Lesson 50-100E Flashcards
I supposed that the police would be here and that I’d be comfortable.
Supuse que la policía estaría aquí y que yo estaría a gusto.
I have given him something.
Le he dado algo.
With whom did you go to that place that year?
¿Con quién fuiste a ese lugar ese año?
It’s time to become a friend(m).
Era tiempo de hacerme un amigo.
We will be there at that time.
Estaremos ahí a esa hora.
I had an idea, but I wasn’t able to do it.
Tuve una idea, pero no pude hacerla.
At least he can do it in that way.
Al menos puede hacerlo de esa forma.
From now on I’m going to be with you.
Desde ya voy a estar contigo.
We all were good that time, even your friend(m).
Todos fuimos buenos esa vez, hasta tu amigo.
(formal) Put this on before leaving the house.
Póngase esto antes de irse de la casa.
I’ve told you that I won’t go tomorrow.
Te he dicho que no iré mañana.
By that time, she will have gone there.
Para entonces, habrá ido ahí.
They love the miss.
Quieren a la señorita.
They have to love her.
La tienen que querer.
Now you all are becoming good friends.
Ahora ustedes se hacen buenos amigos.
There are so many people coming.
Vienen tantas personas.
The man was in this house for two days.
El hombre estuvo en esta casa por dos días.
(formal) Put that here.
Ponga eso aquí.
Tell him to do this at the party.
Dile que haga esto en la fiesta.
All done, I’ve done it.
Ya está, lo he hecho.
(formal) How is it going? How was your night?
¿Cómo le va? ¿Cómo estuvo su noche?
I won’t have to do much there.
No tendré que hacer mucho ahí.
They were friends for a few years.
Fueron amigos por unos años.
I’m going to be there before they throw the party.
Voy a estar ahí antes de que hagan la fiesta.
You want to be with your things?
¿Quieres estar con tus cosas?
You can’t go along that path in that manner.
No puedes ir por ese camino de esa manera.
The girls, both, have loved him.
Las chicas, las dos, lo han querido.
I haven’t known anything.
No he sabido nada.
If I wanted to be there, I would be there.
Si quisiera estar ahí, estaría ahí.
As far as I know, my mother doesn’t want me to tell anything to my father.
Que yo sepa, mi madre no quiere que le diga nada a mi padre.
Is he at least going to do it(m)?
¿Siquiera va a hacerlo?
Whatever it is, it’s something good.
Sea lo que sea, es algo bueno.
We went there without her.
Fuimos ahí sin ella.
Which is your house?
¿Cuál es tu casa?
Did you know that we are going to go that day?
¿Sabías que vamos a ir ese día?
Which stories do you want? It’s all the same to me.
¿Cuáles historias quieres? Me da lo mismo.
When she knows that, she is going to be very happy.
Cuando ella sepa eso, va a estar muy feliz.
Those clothes are too big for my son.
Esa ropa es muy grande para mi hijo.
My friend(f) sees him more and more.
Mi amiga lo ve cada vez más.
You would want to have a moment.
Quisieras tener un momento.
You would be his friend(m) since the girl is about to go with you.
Serías su amigo ya que la chica está por ir contigo.
He will give me back what we gave him.
Me dará de vuelta lo que le dimos.
Ana knew the story or at least that part.
Ana sabía la historia o al menos esa parte.
He wants to throw a party.
Quiere hacer una fiesta.
Give him a chance!
¡Dale una oportunidad!
I’ve been here since this morning, that is, for three hours.
He estado aquí desde la mañana, o sea, por tres horas.
There is a need to make many things.
Hay que hacer muchas cosas.
He found out that she had a husband.
Supo que ella tenía un esposo.
I am giving her something.
Le estoy dando algo.
It’s late, but I want his help.
Es tarde, pero quiero su ayuda.
He will be able to do the same once he does it carefully.
Él podrá hacer lo mismo una vez que lo haga con cuidado.
We tell each other a lot of things.
Nosotros nos decimos muchas cosas.
What luck! They said that of course they would go.
¡Qué suerte! Dijeron que por supuesto irían.
You’re sure(f) that there’s nobody in the house?
¿Estás segura de que no hay nadie en la casa?
He doesn’t have either this or that.
No tiene ni esto ni eso.
We aren’t putting things there either.
No ponemos cosas ahí tampoco.
I want a big house, like you wanted it.
Quiero una casa grande, como tú la querías.
As of now, I don’t want them to know anything.
Desde ya, no quiero que sepan nada.
These problems weren’t theirs.
Estos problemas no eran suyos.
I’m not going to put those on, because I’m scared of them.
No voy a ponerme esos, porque les tengo miedo.
Until tomorrow! See ya!
¡Hasta mañana! ¡Nos vemos!
You say what they don’t say?
¿Tú dices lo que ellos no dicen?
My friends can do us that favor because you can’t.
Mis amigos nos pueden hacer ese favor porque tú no puedes.
He had already gone once and that’s why he won’t have to go again.
Ya había ido una vez y por eso no tendrá que ir otra vez.
From now on they want us to say that, whatever it is.
Desde ya quieren que digamos eso, sea lo que sea.
I’m telling you that he will give you what you want.
Te digo que él te dará lo que quieres.
I’ll do it tomorrow. Meanwhile, you can do it.
Lo haré mañana. Mientras, tú puedes hacerlo.
I will know if they did it without him.
Sabré si lo hicieron sin él.
In that case, they would have to do it again.
En ese caso, lo tendrían que hacer de vuelta.
Put yourself in my shoes.
Ponte en mi lugar.
Please, we have to leave.
Por favor, nos tenemos que ir.
I want to be in that place for one month.
Quiero estar en ese lugar por un mes.
If you knew the truth, everything would be fine.
Si supieras la verdad, todo estaría bien.
All done! I went to that place with the boy on time.
¡Ya está! Fui a ese lugar con el chico a tiempo.
Do you really have to put that there?
¿Realmente tienes que poner eso ahí?
I want you to see if they are coming.
Quiero que veas si vienen.
I’m telling you that they are going to know it.
Te estoy diciendo que ellos lo van a saber.
They do something.
Hacen algo.
You have to come with us.
Tienes que venir con nosotros.
Is this house his?
¿Esta casa es suya?
He doesn’t have that house, but she does.
No tiene esa casa, pero ella sí.
I want you to be with my friend(m).
Quiero que estés con mi amigo.
I will do what you(formal) would do.
Haré lo que usted haría.
If I knew where my dad is, I could do that.
Si supiera dónde está mi papá, podría hacer eso.
We went two times to that place with the girl.
Fuimos dos veces a ese lugar con la chica.
We’re not at his house because there wasn’t time.
No estamos en su casa porque no había tiempo.
She would know if there were only a little.
Ella sabría si solo hubiera un poco.
Thank you, but I haven’t been much time in this life.
Gracias, pero no he estado mucho tiempo en esta vida.
I have to leave.
Tengo que irme.
He can be with them in one day.
Él puede estar con ellos en un día.
I have to tell him it before that time.
Se lo tengo que decir antes de esa hora.
He doesn’t want them to know it.
Él no quiere que lo sepan.
I want them to be his friends.
Quiero que sean sus amigos.
Let’s see if we can have peace.
A ver si podemos tener paz.
The good thing is that it has a lot.
Lo bueno es que tiene mucho.
It’s clear that he is a good man and we’ll do it for him.
Está claro que es un buen hombre y lo haremos por él.
Can we have this?
¿Podemos tener esto?
It’s clear that we won’t be there on time.
Está claro que no estaremos ahí a tiempo.
I’ll be good(m) since I want us to go there.
Seré bueno ya que quiero que vayamos ahí.
They want us to put the things there because they didn’t put them.
Quieren que pongamos las cosas ahí porque ellos no las pusieron.
Put on your clothes; we have to leave!
¡Ponte la ropa; tenemos que irnos!
It’s clear that it is time to leave.
Está claro que es tiempo de irse.
Where are your things? I don’t have them.
¿Dónde están tus cosas? No las tengo.
(All of you) Leave, we will be here another night.
Váyanse, estaremos aquí otra noche.
Yes. By the way, she’s here now.
Sí. Por cierto, ella está aquí ahora.
They want what you want and what she has always wanted.
Quieren lo que tú quieres y lo que ella siempre ha querido.
You know he is indeed like that.
Tú sabes que él sí es así.
Yes, we’ll do it, but beforehand, we’ll do another thing.
Sí, lo haremos, pero antes haremos otra cosa.
Really, I know that this time is for you.
De verdad, sé que este tiempo es para ti.
It would be nice for you to be with both(f).
Sería bueno que tú estés con las dos.
How nice that you (formal) tell me that! I didn’t know it.
¡Qué bueno que usted me diga eso! No lo sabía.
The little girl has very big eyes.
La niña tiene ojos muy grandes.
We didn’t want that house, but you wanted it.
No queríamos esa casa, pero tú la querías.
They have known this for a while.
Han sabido esto por un tiempo.
Today I’m not happy for we are going home.
Hoy no estoy feliz pues vamos a casa.
They’ll both(f) go in the evening and we’ll be with them(f).
Las dos irán en la noche y estaremos con ellas.
You didn’t mean to do that in the past.
No quisiste hacer eso en el pasado.
She wanted my things, and above all my house.
Quería mis cosas, y sobre todo mi casa.
I can go to this place to do this.
Puedo ir a este lugar para hacer esto.
Actually, you have it also.
En verdad, tú lo tienes también.
Tomorrow he’ll do what he didn’t do this morning.
Mañana hará lo que no hizo esta mañana.
She’s sure about that.
Ella está segura de eso.
Let’s see if they put the things in the place.
A ver si pusieron las cosas en el lugar.
There had to be something else.
Tenía que haber algo más.
You all have them(m)?
¿Ustedes los tienen?
Put yourself where it says you have to put yourself.
Ponte donde dice que te tienes que poner.
You (formal) saw that I was lucky at that moment.
Usted vio que tuve suerte en ese momento.
If she were able to throw the same party this instant, she would do it.
Si ella pudiera hacer la misma fiesta ya mismo, lo haría.
That way they would know that it is mine(m).
Así sabrían que es mío.
She did it so much that I wasn’t comfortable.
Lo hizo tanto que no estaba a gusto.
Seriously, do what you wanted to do!
En serio, ¡haz lo que querías hacer!
They have to be in another place.
Tienen que estar en otro lugar.
Who are going to put themselves in my shoes for once?
¿Quiénes se van a poner en mi lugar por una vez?
I did it so that he would know it.
Lo hice para que él lo sepa.
Do you want me to be here?
¿Quieres que esté aquí?
We have to have one!
¡Tenemos que tener uno!
This is the best job.
Este es el mejor trabajo.
Maybe she wants to put on what you gave her.
Quizás quiera ponerse lo que tú le diste.
If they knew it, they would be more serious.
Si lo supieran, serían más serios.
Say the manner of doing this!
¡Di la manera de hacer esto!
(formal) Will you give us what we want?
¿Usted nos dará lo que queremos?
We are going toward that place.
Estamos yendo hacia ese lugar.
How are you? Do you want to do that with me?
¿Cómo estás? ¿Quieres hacer eso conmigo?
(m) I’m the one that has to say something.
Soy el que tiene que decir algo.
I want to tell you that I would have been there if I had wanted it.
Quiero decirte que habría estado ahí si lo hubiera querido.
I did it so that she could go.
Lo hice para que ella pudiera ir.
It’s late, I don’t want to say anything about that.
Es tarde, no quiero decir nada sobre eso.
If I were able to do it, I would because he can’t.
Si pudiera hacerlo, lo haría porque él no puede.
They didn’t know this wasn’t yours.
No sabían que esto no era tuyo.
This is done many times.
Esto se hace muchas veces.
Who are those girls?
¿Quiénes son esas chicas?
Give me that because he didn’t give it to me!
¡Dame eso porque él no me lo dio!
Don’t come if you don’t want to be here!
¡No vengas si no quieres estar aquí!
He knows that I wouldn’t have done it.
Él sabe que yo no lo hubiera hecho.
We have done it less.
Lo hemos hecho menos.
We have to go to my house before that.
Tenemos que ir a mi casa antes de eso.
He didn’t manage to go that day.
No pudo ir ese día.
I was going to go at night in case you want to go.
Iba a ir en la noche por si quieres ir.
I knew she was her mother.
Yo sabía que era su madre.
At least I don’t have to do anything that week.
Al menos no tengo que hacer nada esa semana.
Go now!
¡Ve ahora!
She has been able to make it for him.
Se lo ha podido hacer.
I know the boy is going to go.
Sé que el chico va a ir.
They have done it another time.
Lo han hecho otra vez.
I want us to be friends(m) for a while.
Quiero que seamos amigos por un tiempo.
This time you have to leave.
Esta vez tienes que irte.
I don’t know which is the best way to do it.
No sé cuál es la mejor forma de hacerlo.
I know you don’t want it. Still, you have to put it on.
Sé que no lo quieres. Igual te lo tienes que poner.
I don’t know what she wanted.
No sé qué quería.
We’ll do it another time later.
Lo haremos otra vez luego.
She isn’t sure that I’m going.
No está segura de que yo vaya.
At least if he were able to do it, we could have both.
Al menos si él pudiera hacerlo, podríamos tener los dos.
I can’t do it that way.
No puedo hacerlo de esa forma.
You want us to see when you put those things there.
Quieres que veamos cuando pongas esas cosas ahí.
If you have time, he can do that.
Si tienes tiempo, puede hacer eso.
I want you to tell me that the party is very lively.
Quiero que me digas que la fiesta es muy viva.
If I can do it…
Si lo puedo hacer…
He sees it all.
Lo ve todo.
They’re wanting this house.
Están queriendo esta casa.
There is a need to have more things.
Hay que tener más cosas.
If she went with me, she would be at the place.
Si fuera conmigo, estaría en el lugar.
They’re going to have to leave.
Se van a tener que ir.
I will make it(f) for you that year.
Te la haré ese año.
I used to do him some favors.
Le hacía unos favores.
Will you have a house?
¿Tendrás una casa?
We didn’t want to do it.
No lo queríamos hacer.
I want her to know he isn’t dead.
Quiero que ella sepa que él no está muerto.
Do you want a little bit of this?
¿Quieres un poco de esto?
You don’t want us to know it?
¿No quieres que lo sepamos?
Good morning! You (formal) have to leave by 2.
¡Buen día! Usted tiene que irse para las dos.
Upon being at home, I always have a lot to do.
Al estar en casa, siempre tengo mucho para hacer.
Sometimes I take a walk around here.
A veces doy una vuelta por aquí.
My mom is telling the truth.
Mi mamá está diciendo la verdad.
If he knew it, he wouldn’t do that.
Si él lo supiera, no haría eso.
If we do that, we’ll have to leave.
Si hacemos eso, tendremos que irnos.
I had them(m).
Yo los tenía.
You(formal) have both things?
¿Usted tiene las dos cosas?
I’m going to leave because you don’t have anything.
Me voy a ir porque no tienes nada.
He knows there would be more people if I had gone.
Él sabe que habría más personas si yo hubiera ido.
Are they going to do this for me if I am not present?
¿Van a hacer esto por mí si yo no estoy?
You (all) want her to make an agreement with her friend(f).
Ustedes quieren que ella haga un acuerdo con su amiga.
I’m going to do it if you want that I be at home.
Lo voy a hacer si quieres que esté en casa.
You(formal) have made something and now I have it.
Usted ha hecho algo y ahora yo lo tengo.
I have it all.
Lo tengo todo.
I want to see you! I haven’t seen you since years ago.
¡Quiero verte! No te he visto desde hace años.
I want my friends(m) to be with me!
¡Quiero que mis amigos estén conmigo!
You have to have these things, which are very big.
Tienes que tener estas cosas, las cuales son muy grandes.
You have to give him the house, even though he already has one.
Tienes que darle la casa, aunque ya tiene una.
We never give them anything, but you do give them something.
Nunca les damos nada, pero tú sí les das algo.
I’m going to want the good place.
Voy a querer el buen lugar.
We will be at home either way.
Estaremos en casa sí o sí.
I did this many times.
Yo hice esto muchas veces.
They loved their friend(f).
Querían a su amiga.
I want him to be in that place with his friend(m).
Quiero que esté en ese lugar con su amigo.
I do want to go with her.
Yo sí quiero ir con ella.
We say that he still has the opportunity.
Decimos que todavía tiene la oportunidad.
Good evening! All good?
Buenas noches! ¿Todo bien?
You(formal) are one of the guys.
Usted es uno de los chicos.
He gave his blood for his friends.
Dio su sangre por sus amigos.
He always tells us that he wants me to tell him the truth.
Siempre nos dice que quiere que le diga la verdad.
I want you (formal) to give them something.
Quiero que usted les dé algo.
I don’t know why those people are here.
No sé por qué esa gente está aquí.
It will be better because we are going to do that in the afternoon.
Será mejor porque vamos a hacer eso en la tarde.
Do you see what I’m saying? He doesn’t want me to come.
¿Ves lo que digo? Él no quiere que yo venga.
That day we have to be able to be there.
Ese día tenemos que poder estar ahí.
(All of you) leave this place!
¡Váyanse de este lugar!
We haven’t been able to have good ideas these days.
No hemos podido tener buenas ideas estos días.
I will give him something else.
Le daré algo más.
I’m not sure(m) you’ll get sad.
No estoy seguro de que te pongas triste.
I want her to give me that.
Quiero que me dé eso.
(all of you) Go to his house!
¡Vayan a su casa!
She is even here.
Ella hasta está aquí.
If he were here, one wouldn’t have to do it.
Si él estuviera aquí, uno no lo tendría que hacer.
You never know who is the one that can do it.
Nunca sabes quién es el que lo puede hacer.
I know that this boy is nicer than her.
Sé que este chico es más bueno que ella.
I won’t do it unless I have it now.
No lo haré a menos que lo tenga ahora.
I want you to be my friend(f).
Quiero que seas mi amiga.
This is the only house here.
Esta es la única casa aquí.
I’m telling you that she is present again.
Te estoy diciendo que ella está de vuelta.
I’m going to have those things in advance.
Voy a tener esas cosas desde ya.
I want you to be the madame.
Quiero que seas la señora.
She is the one that I want to be here for me.
Ella es la que quiero que esté aquí para mí.
I’m wanting to see it.
Lo estoy queriendo ver.
I gave him what he wanted because they always give it to him.
Le di lo que quería porque ellos siempre se lo dan.
I wanted there to be more people.
Quería que hubiera más gente.
I got happy when I found it out.
Me puse feliz cuando lo supe.
I didn’t mean to do that.
No quise hacer eso.
This house was less new.
Esta casa era menos nueva.
They don’t want to do what he meant to do.
No quieren hacer lo que él quiso hacer.
The man, the one that has a house, would be around here.
El hombre, el que tiene una casa, estaría por aquí.
He wants me to tell him where I put(present) my things.
Quiere que le diga dónde pongo mis cosas.
We can have one with you, but he can’t and that’s why he has to leave.
Podemos tener uno contigo, pero él no puede y por eso se tiene que ir.
That might be around here.
Eso puede estar por aquí.
If he would have wanted to do it, there would be fewer problems.
Si él hubiera querido hacerlo, habría menos problemas.
If there were someone here, I would know it.
Si hubiera alguien aquí, lo sabría.
You will know what the idea is in an hour.
Sabrás cuál es la idea en una hora.
We want those things.
Queremos esas cosas.
What are you doing? That can’t be done here.
¿Qué haces? Eso no se puede hacer aquí.
The boy tells the truth.
El niño dice la verdad.
Yes, we know she was not at the house.
Sí, sabíamos que ella no estaba en la casa.
But actually we can’t do it.
Pero en verdad no podemos hacerlo.
It’s certain that we won’t be there on time.
Es cierto que no estaremos ahí a tiempo.
I used to say those things between the ages of 2 and 3.
Yo decía esas cosas entre los dos y tres años.
I know that they were good.
Sé que eran buenos.
I have to say something, like he.
Tengo que decir algo, como él.
My loved ones and I put(past) our things here.
Mis seres queridos y yo pusimos nuestras cosas aquí.
I do it carefully.
Lo hago con cuidado.
We want it that day.
Lo queremos ese día.
I want you to know what dad has here.
Quiero que sepas lo que papá tiene aquí.
I’m not sure(f) that you see it.
No estoy segura de que lo veas.
You don’t want me to be your friend (f)?
¿No quieres que sea tu amiga?
The boys are there since he managed to do that.
Los chicos están ahí ya que él pudo hacer eso.
My father can do it better.
Mi padre lo puede hacer mejor.
She even has it.
Ella hasta lo tiene.
Good afternoon! I know you’ve been with her friend(f).
¡Buenas tardes! Sé que has estado con su amiga.
We were seeing that when he saw us.
Estábamos viendo eso cuando él nos vio.
I’m not saying either this or that.
No estoy diciendo ni esto ni eso.
It might be that she isn’t present.
Puede que ella no esté.
Give me a hand with this, please!
¡Dame una mano con esto, por favor!
You don’t have to give him that one(m), he already has many.
No tienes que darle ese, ya tiene muchos.
By the way, do you (formal) know if she is at the house?
Por cierto, ¿usted sabe si ella está en la casa?
I want to do that with you all(m) or with them(m).
Quiero hacer eso con ustedes o con ellos.
The boys will have to do that.
Los chicos tendrán que hacer eso.
(All of you) Go to the place now!
¡Vayan al lugar ahora!
That’s why I don’t want them to know that he is not around.
Por eso no quiero que sepan que no está.
You have to tell me what they did.
Tienes que decirme lo que hicieron.
(All of you) Don’t leave this place!
¡No se vayan de este lugar!
You weren’t right when you told me that.
No tenías razón cuando me you told eso.
They want him to see it(m) tomorrow.
Quieren que él lo vea mañana.
I have almost put it here, but maybe it is in another place.
Casi lo he puesto aquí, pero quizá esté en otro lugar.
They don’t want to do it, but he will be able to.
No quieren hacerlo, pero él podrá.
We’re going to have to be good.
Vamos a tener que ser buenos.
It’s going to have to be the truth.
Va a tener que ser la verdad.
He has to do us a favor.
Nos tiene que hacer un favor.
There is a need to make one.
Hay que hacer uno.
You don’t have anything for me?
¿No tienes nada para mí?
Have(formal) this.
Tenga esto.
What do you mean you told it to your sister?
¿Cómo que se lo dijiste a tu hermana?
Tell the truth so that they give you something.
Di la verdad para que te den algo.
That night she knew that I was her friend(f).
Esa noche supo que yo era su amiga.
We’re going to go to Costa Rica when we have time.
Vamos a ir a Costa Rica cuando tengamos tiempo.
I told my father: “you have to tell me that!”
Le dije a mi padre: “¡tienes que decirme eso!”
Do you want to be there?
¿Quieres estar ahí?
This isn’t really what I want.
Esto no es realmente lo que quiero.
A girl has wanted one.
Una chica ha querido uno.
I have wanted the gentleman to be here for a while.
He querido que el señor esté aquí por un tiempo.
Let’s come to this place again this year!
¡Vengamos a este lugar de nuevo este año!
She can’t have it.
No lo puede tener.
This girl is also knowing it.
Esta chica también lo está sabiendo.
María and Ignacio are going to get sad.
María e Ignacio van a ponerse tristes.
Give it time, he’ll be able to do it this evening.
Tiempo al tiempo, podrá hacerlo esta noche.
Will he do it another day?
¿Lo hará otro día?
Sometimes I give her that.
A veces le doy eso.
One has to say very good things.
Uno tiene que decir cosas muy buenas.
I’ve known that that is here.
He sabido que eso está aquí.
Thank you, but I don’t know if everyone is going to go.
Gracias, pero no sé si todos van a ir.
In this place those things can be done, but carefully.
En este lugar se pueden hacer esas cosas, pero con cuidado.
The mother and the baby were here.
La madre y el bebé estaban aquí.
We can do it all at once in the morning.
Podemos hacerlo todo a la vez por la mañana.
Maybe I’ll say what you said.
Quizás diga lo que tú dijiste.
We haven’t done it, since he has done it.
No lo hemos hecho, ya que él lo ha hecho.
I’m not sure(m) they want to go at once.
No estoy seguro de que quieran ir a la vez.
We’ll know if he’ll have whatever he wants.
Sabremos si tendrá lo que quiera.
I already have one, but you have to give me many.
Ya tengo uno, pero tienes que darme muchos.
I know they are never with me around that place.
Sé que ellos nunca están conmigo por ese lugar.
I’m sure that she’s here.
Estoy seguro de que está aquí.
I will know if it is mine.
Sabré si es mío.
I’m here in order to give you this.
Estoy aquí para darte esto.
Really, I know it is good to be here with you.
De verdad, sé que es bueno estar aquí contigo.
If she wasn’t happy, then did she leave?
Si no estaba feliz, ¿entonces se fue?
He found out that we didn’t know.
Supo que no sabíamos.
He won’t be able to do it.
No podrá hacerlo.
Give him one of those!
¡Dale uno de esos!
Can you leave, please?
¿Te puedes ir, por favor?
They say that because they are opposed to you.
Dicen eso porque están en tu contra.
We went from your house to the place.
Fuimos desde tu casa hasta el lugar.
I will know that it’s for him.
Sabré que es para él.
Give him the chance, even though he doesn’t want it.
Dale la oportunidad, aunque no la quiere.
He puts it in the house.
Lo pone en la casa.
Afterwards, we can say something.
Después, podemos decir algo.
You know that I wouldn’t have supposed that before.
Sabes que no habría supuesto eso antes.
Who (plural) are you making this for?
¿Para quiénes estás haciendo esto?
I am saying it many times.
Lo estoy diciendo muchas veces.
We have not been able to do it.
No hemos podido hacerlo.
They’ll be home in the evening in case you want to go.
Estarán en casa por la noche por si quieres ir.
This morning he found out what I had.
Esta mañana él supo lo que yo tenía.
Where is that little kid (m) going?
¿Adónde va ese niño?
I’m going to get sad, even though I know he’s going to do it.
Voy a ponerme triste, aunque sé que lo va a hacer.
I want her to give you those things in this manner.
Quiero que ella te dé esas cosas de esta manera.
Say what you did! Dad will not be happy when he knows.
¡Di lo que hiciste! Papá no estará feliz cuando sepa.
When you know the truth, everything will be fine.
Cuando sepas la verdad, todo estará bien.
I want this thing because I don’t have that one anymore.
Quiero esta cosa porque ya no tengo esa.
What do you mean we will do it?
¿Cómo que lo haremos nosotros?
He can be with us and I can be with you.
Él puede estar con nosotros y yo puedo estar contigo.
You don’t do it.
No lo haces.
I am going to do that upon being here.
Voy a hacer eso al estar aquí.
They have it.
Lo tienen.
I’m going to the place that has one(m) and not to that one.
Voy al lugar que tiene uno y no a ese.
Her son is where he always is.
Su hijo está donde siempre está.
Maybe I’ll put the baby where I had put it.
Quizás ponga al bebé donde lo había puesto.
She meant to do it, but she didn’t have the opportunity.
Quiso hacerlo, pero no tuvo la oportunidad.
Although she isn’t my friend, she was there.
Aunque ella no es mi amiga, ella estaba ahí.
I will not tell you(all) what I know.
No les diré lo que sé.
The man whom we went with has a serious face.
El hombre con quien fuimos tiene una cara seria.
He has wanted this.
Él ha querido esto.
If the little girl knew it, you also would know it.
Si la niña lo supiera, tú también lo sabrías.
You’re welcome, I know that one (m) is for you.
De nada, sé que ese es para ti.
There are people who put things where they don’t have to go.
Hay personas quienes ponen cosas donde no tienen que ir.
He can be here when he is more nice.
Puede estar aquí cuando sea más bueno.
They almost came that month.
Casi vinieron ese mes.
I was with the gentleman, which was a very nice man.
Yo estaba con el señor, el cual era un hombre muy bueno.
Juan does that, but I would also do it.
Juan hace eso, pero yo también lo haría.
What do you want me to tell him? Tell him that!
¿Qué quieres que le diga? ¡Dile eso!
I want to know if that house is here.
Quiero saber si esa casa está aquí.
The team didn’t manage to do that on time.
El equipo no pudo hacer eso a tiempo.
I want him to be good with you all.
Quiero que sea bueno con ustedes.
We’ll go to your house, but first we’ll go to mine.
Iremos a tu casa, pero antes iremos a la mía.
Sometimes you have an idea that you wouldn’t be able to do.
A veces tienes una idea que no podrías hacer.
She would be here If I weren’t present, but I am.
Ella estaría aquí si yo no estuviera, pero estoy.
You’re going to want 2 minutes in order not to be alone(m).
Vas a querer dos minutos para no estar solo.
Who wants them to be good?
¿Quién quiere que sean buenos?
We can go to your house today, but we have to go to my house first.
Podemos ir a tu casa hoy, pero tenemos que ir a mi casa antes.
Those things scare him.
Esas cosas le dan miedo.
He wants us to tell him that we’re opposed to him.
Quiere que le digamos que estamos en su contra.
My dad doesn’t know where my mom went.
Mi papá no sabe adónde fue mi mamá.
Tell me when I came.
Dime cuándo vine.
She used to say things like that when she was here with us (m).
Decía cosas así cuando estaba aquí con nosotros.
My house is bigger than yours.
Mi casa es más grande que la tuya.
I want to be among my loved ones.
Quiero estar entre mis seres queridos.
He wouldn’t know the truth.
No sabría la verdad.
We have been on this path beforehand.
Hemos estado en este camino antes.
Put it (m) where I told you.
Ponlo donde te dije.
Knowing is better than not knowing.
Saber es mejor que no saber.
We did a lot in 3 minutes.
Hicimos mucho en tres minutos.
I will only say that there was a lot of blood in the place.
Solo diré que había mucha sangre en el lugar.
They have to be there with their friends.
Tienen que estar ahí con sus amigos.
I can’t do what you did if we don’t have an agreement.
No puedo hacer lo que hiciste si no tenemos un acuerdo.
I don’t have to give you anything.
No tengo que darte nada.
He is the person who I was with.
Él es la persona con quien yo estaba.
We have had what the woman has.
Hemos tenido lo que la mujer tiene.
Who are they and why do you have to give it to them?
¿Quiénes son ellos y por qué se lo tienes que dar?
Yes, we see what you see.
Sí, vemos lo que ves.
He is putting something there that is extremely expensive.
Pone algo ahí que es demasiado expensive.
I can do it at the same time as the boy.
Puedo hacerlo al mismo tiempo que el chico.
I’m afraid of your friend.
Le tengo miedo a tu amigo.
I want you to give them what you always give them.
Quiero que les des lo que siempre les das.
One has to do what is right.
Uno tiene que hacer lo que está bien.
Please go to the place.
Por favor ve al lugar.
If I wanted less trouble, I wouldn’t go.
Si quisiera menos problemas, no iría.
You(formal) don’t tell it to us?
¿Usted no nos lo dice?
She’s like a sister, but she’s not part of my blood family.
Es como una hermana, pero no es parte de mi familia de sangre.
We’re telling you everything, especially what you wanted to know.
Te estamos diciendo todo, sobre todo lo que querías saber.
(All of you) Leave! We were friends once, but we aren’t anymore.
¡Váyanse! Fuimos amigos una vez, pero ya no lo somos.
Do that for me, please.
Haz eso por mí, por favor.
They don’t give as much money as he gives.
No dan as much money como él da.
They wanted me to want to be here.
Querían que yo quisiera estar aquí.
You will know what part to make.
Sabrás qué parte hacer.
Almost everyone was there because of the party.
Casi todos estaban ahí por la fiesta.
You say that this thing is not his?
¿Dices que esta cosa no es suya?
(formal) Leave!
¡Váyase!
I don’t want it, for I already have one.
No lo quiero, pues ya tengo uno.
She said something when we were at home.
Ella dijo algo cuando estábamos en casa.
No, she isn’t my friend. Still, she can go with us!
No, ella no es mi amiga. Igual, ¡ella puede ir con nosotros!
How did we have this?
¿Cómo teníamos esto?
That person is going to do that so that we know everything.
Esa persona va a hacer eso para que sepamos todo.
Who can know this?
¿Quién puede saber esto?
The truth is that she is about to have a new house.
La verdad es que ella está por tener una casa nueva.
I know she didn’t know, but there wasn’t a problem.
Sé que ella no sabía, pero no hubo un problema.
Who is going to go? You did it another time.
¿Quién va a ir? Tú lo hiciste otra vez.
Maybe I’ll put the things in my house.
Quizás ponga las cosas en mi casa.
Do you want to be here or do you want to leave?
¿Quieres estar aquí o te quieres ir?
Yes, that would be a problem.
Sí, eso sería un problema.
Do you want one empanada(f)? We have many.
¿Quieres una empanada? Tenemos muchas.
Put that where he put this.
Pon eso donde él puso esto.
What do you mean they didn’t leave?
¿Cómo que no se fueron?
I know they have been good friends.
Sé que han sido buenos amigos.
Do they really know how to do that?
¿De verdad saben hacer eso?
The truth is that I don’t go because the mister is here.
La verdad es que no voy porque el señor está aquí.
I don’t know what she has.
No sé qué tiene.
There will be a need to do that.
Habrá que hacer eso.
The girl wants me to know this.
La chica quiere que yo sepa esto.
We are putting the things where we have always put them.
Ponemos las cosas donde siempre las hemos puesto.
You say that because you have seen too many cars.
Dices eso porque has visto demasiados autos.
It’s so good that we have to go!
¡Es tan bueno que tenemos que ir!
He sees it, but he doesn’t want you to see it.
Lo ve, pero no quiere que tú lo veas.
One has to do him a favor this afternoon.
Uno tiene que hacerle un favor esta tarde.
There has to be someone here.
Tiene que haber alguien aquí.
What is the reason for which you did that?
¿Cuál es la razón por la que hiciste eso?
She gave it to me before and she will also give it to me when she comes.
Me lo dio antes y también me lo dará cuando venga.
We weren’t able to do the things that way.
No podíamos hacer las cosas de esa forma.
I want you to see them(m) when they see you.
Quiero que los veas cuando ellos te vean.
I found out that this house is mine.
Supe que esta casa es mía.
We were nice for a moment upon being there.
Fuimos buenos por un momento al estar ahí.
My family is way too big for that house.
Mi familia es demasiado grande para esa casa.
I know he can only come when he has put that on himself.
Sé que solo puede venir cuando se haya puesto eso.
You have to give him the thing before the party.
Le tienes que dar la cosa antes de la fiesta.
If he did it, he wouldn’t be here.
Si lo hiciera, no estaría aquí.
If I were able to be there, I wouldn’t do it.
Si yo pudiera estar ahí, no lo haría.
I know you would be with the girls for a year.
Sé que estarías con las chicas por un año.
We didn’t see those people either.
Tampoco vimos a esa gente.
By then, she will have said it anew.
Para entonces, lo habrá dicho de nuevo.
They gave him his things back.
Le dieron sus cosas de vuelta.
The good thing is that I have this.
Lo bueno es que tengo esto.
Good morning! I’ll go there this afternoon, so do it (formal).
¡Buenos días! Voy ahí esta tarde, así que hágalo.
Instead of that, we have to be able to do this.
En vez de eso, tenemos que poder hacer esto.
I can be your friend.
Puedo ser tu amigo.
You want to do this once in a while.
Quieres hacer esto de vez en cuando.
It’s clear that he has to go with them(f).
Está claro que él tiene que ir con ellas.
I want him to see what I do for him.
Quiero que vea lo que hago por él.
The baby (m) hasn’t said anything yet.
El bebé no ha dicho nada aún.
It’s the moment to do it this month.
Es el momento de hacerlo este mes.
We’re telling you that we aren’t against you.
Te decimos que no estamos en tu contra.
We loved our friends.
Queríamos a nuestros amigos.
He was making it(f) for us.
Nos la hacía.
I want her thing.
Quiero su cosa.
I want the boy to be with you all.
Quiero que el chico esté con ustedes.
Who(plural) was at the party?
¿Quiénes estaban en la fiesta?
He said what you (formal) said.
Él dijo lo que usted dijo.
I can’t do anything here.
No puedo hacer nada aquí.
Who is that boy that is going with both?
¿Quién es ese chico que va con los dos?
That little boy is sure that you would know it.
Ese niño está seguro de que tú lo sabrías.
Tell him that he has to pay attention to me!
¡Dile que me tiene que hacer caso!
You want to do me a favor?
¿Me quieres hacer un favor?
Give it time; as far as I know, it was his.
Tiempo al tiempo; que yo sepa, era suyo.
Maybe he’s had a big problem, but tell him that.
Quizás haya tenido un gran problema, pero dile eso.
My friend(m) has a good house.
Mi amigo tiene una buena casa.
There are two girls.
Hay dos chicas.
Do you want to go for a walk? It’s all the same to me.
¿Quieres dar una vuelta? Me da lo mismo.
They have had the one(f) that she made.
Ellos han tenido la que ella hizo.
The good thing is that they can’t know.
Lo bueno es que no pueden saber.
Where did you go?
¿Adónde fuiste?
In that case, what you said wasn’t right.
En ese caso, lo que dijiste no estuvo bien.
I guess you haven’t done anything here before.
Supongo que no has hecho nada aquí antes.
I’m leaving even though nobody else is leaving.
Me voy aunque nadie más se va.
This is the way in which I did it.
Esta es la forma en la que lo hice.
Who will be here until we leave?
¿Quién estará aquí hasta que nos vayamos?
I want the boy to always go with us(m).
Quiero que el chico siempre vaya con nosotros.
Good morning! We’re doing this with both(m).
¡Buen día! Estamos haciendo esto con los dos.
I’m going to want it when you are on this side. (location)
Lo voy a querer cuando estés en este lado.