Lesson 100-150 Flashcards

1
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Somos amigos y por eso ustedes lo serán.

A

We are friends and that’s why you all will be (friends).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ella quiere que yo cuente con su fuerza.

A

She wants me to count on her strength.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Es cierto que tienes razón.

A

It’s certain that you are right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Supongo que no lo hará a tiempo.

A

I guess he won’t do it on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

¡Buen día! Estamos haciendo esto para ella.

A

Good morning! We’re doing this for her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mi hijo tiene seis.

A

My son is six.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

¿Por qué te vas de tu casa?

A

Why are you leaving from your home?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Se casa hoy por la noche y por eso está durmiendo.

A

He’s getting married today during the night and that’s why he’s sleeping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

¡Pase! Vamos a pasarlo bien.

A

(formal) Come in! We’re going to have a good time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Si lo dices, puede que ellos también lo digan.

A

If you say it, it might be that they also say it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Yo digo que tenemos que ir ahí, sobre todo por las casas grandes.

A

I say that we have to go there, especially because of the big houses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Por eso será el momento de ir ahí con alguien otra vez.

A

That’s why it will be the moment to go there with someone again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

No nos dejan ir a esa parte.

A

They don’t let us go to that place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Estas son las personas para las cuales lo hacemos.

A

These are the people for which we do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Queremos estar seguros, tiempo al tiempo.

A

We want to be safe, give it time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Bueno, al final ella no puso sus cosas ahí.

A

All right, in the end she didn’t put her things there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

De verdad quiero ir con este señor.

A

I really want to go with this mister.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

En serio, nos hará algo.

A

Seriously, he will make us something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

No tenemos que hacerlo de nuevo.

A

We don’t have to do it anew.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Tienes que hacerle caso a tu mamá, entonces puedes ir.

A

You have to obey your mom, then you can go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

No me lo tienes que dar; me da lo mismo.

A

You don’t have to give it to me; it’s all the same to me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Me da lo mismo porque nunca dices nada.

A

It’s all the same to me because you never say anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Debe saber que lo que dice del mundo no tiene nada que ver con eso.

A

He must know that what he says about the world doesn’t have anything to do with that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ella irá una vez que puedas ir con ella.

A

She’ll go once you can go with her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Puedes esperar en cualquier lado.

A

You can wait anywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Antes de que empieces a hablar de la isla, ¿puedo decirte por qué la odian?

A

Before you start talking about the island, can I tell you why they hate it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

La realidad es que esperamos que el juego de mesa sea bueno.

A

The reality is that we hope the board game is good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

¿Te vas a ir con los dos chicos?

A

Are you going to leave with the two guys?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

¡Mira! Ella es segura de sí misma.

A

Look! She is sure of herself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Por favor, ¡venga con nosotros a la fiesta!

A

(Formal) Please, come with us to the party!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Soy el que tiene que decir algo.

A

(m) I’m the one that has to say something.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Juega con ella para que nosotros también juguemos.

A

Play with her, so that we also play.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Tenemos que ir para allá porque lo que quieres no está ahí.

A

We have to go over there(vague) because what you want isn’t there(with you).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

¡Pierde ahora para que no sientas dolor luego!

A

Lose now so you don’t feel pain later!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

¡Buen día! ¿Sabes que han hecho esto así?

A

Good morning! Do you know that they have done this like this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Te he dicho que tienes que hacerle caso a la policía.

A

I’ve told you that you have to listen to the police.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

En verdad está yendo ahora.

A

Actually she is going(gerund) now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Quiero que sepan que haré lo que quieran.

A

I want them to know that I’ll do whatever they want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Las chicas, las dos, lo han querido.

A

The girls, both, have loved him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

A ver… ¿sabes si hay suficiente comida para que él venga?

A

Let’s see… Do you know if there’s enough food for him to come?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

¡Hazlo! Ese fue el problema por el que no fuimos.

A

Do it! That was the problem because of which we didn’t go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

¡Espera! No dejes tus cosas en cualquier lado.

A

Wait! Don’t leave your things in any place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Cien por ciento de las personas quiere que pelee.

A

One hundred percent of the people want me to fight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Ah, cuanto menos hagas, menos tendrás.

A

Ah, the less you do, the less you’ll have.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Desde ya, no quiero que sepan nada.

A

As of now, I don’t want them to know anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Quiero estar segura, pero a veces no lo estoy.

A

I want to be sure(f), but sometimes I’m not.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Dime, ¿de verdad quieres que mi amigo te dé eso?

A

Tell me, do you really want my friend to give you that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Vengo aquí por tal razón.

A

I come here for such a reason.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Íbamos a ir porque tenía de todo.

A

We were going to go because it had a bit of everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Seré su amigo y por eso tú lo serás.

A

I will be his friend and that’s why you will be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Sí, puedo ir con ellos para que estén bien.

A

Yes, I can go with them(m) so that they are fine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

¿Quiénes se van a poner en mi lugar por una vez?

A

Who are going to put themselves in my shoes for once?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

¡Ven! Tienes cada vez menos tiempo para darme ese libro.

A

Come! You have less and less time to give me that book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Está muy ocupado, ni siquiera ha abierto la puerta del frente.

A

He’s very busy, he hasn’t even opened the front door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

¡Vengamos a este lugar de nuevo este año!

A

Let’s come to this place again this year!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

¿Qué tal? ¿Con quién hablas?

A

How is it going? Who are you talking to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

En verdad, esto es sobre todo por él.

A

Actually, this is especially because of him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Pero en verdad eso sí se puede hacer.

A

But actually, that can be done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Ellos han tenido la que ella hizo.

A

They have had the one(f) that she made.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

¿Tienes algo de efectivo? Porque yo no tengo cambio.

A

Do you have some cash? Because I don’t have any change.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Quiero tener dónde estar solo de vez en cuando.

A

I want to have a place to be alone(m) once in a while.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Vivo lejos y por eso no estaba ahí cuando me necesitabas.

A

I live far away and that’s why I wasn’t there when you needed me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

¡Buen día! Creo que estás siendo bueno.

A

Good morning! I think you’re being good(m).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Le tenemos que decir algo, por favor.

A

We have to tell him something, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Al parecer, salvó la planta que estaba junto a la mesa.

A

Apparently, she saved the plant that was next to the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Por favor, ¿te vas a ir del lugar?

A

Please, are going to leave from the place?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

¡Buen día! ¿Cómo les va?

A

Good morning! How is it going (for you all)?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

¡Buenos días! Voy ahí esta tarde, así que hágalo.

A

Good morning! I’ll go there this afternoon, so do it (formal).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

De verdad, creo que estaríamos bien por aquí.

A

Really, I think we’d be fine around here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

La señora, la que estuvo en esa casa, puede ir.

A

The lady, the one who was at that house, can go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Podríamos tenerlo de una vez por todas.

A

We would be able to have it once and for all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Ella quiere que yo venga otra vez esta semana, porque había venido sin mí.

A

She wants me to come again this week, because she had come without me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Lo mejor es ir cuando puedas.

A

The best thing is to go when you can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Me gusta esa ropa para el otoño y te queda bien.

A

I like that clothing for the Fall and it suits you well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Deben venir para acá, a este pueblo.

A

They must come over here, to this town.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Es muy inteligente y por eso le traemos eso.

A

She’s very smart and that’s why we’re bringing that to her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Eso es demasiado dulce, ¿por qué lo trajiste?

A

That’s too sweet, why did you bring it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Todo el mundo allá está feliz.

A

Everyone over there is happy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

No, por favor, ¡tiempo al tiempo!

A

No, please, give it time!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

¿Usted tiene las dos cosas?

A

You(formal) have both things?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

¿Por qué odias ir al río con lluvia? Si estás a salvo.

A

Why do you hate going to the river with rain? If you’re safe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Usted se pone triste cuando no está con sus seres queridos.

A

(formal) You get sad when you aren’t with your loved ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

¿Cómo estás? ¿Todo bien?

A

How are you? All good?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Eran amigos y por eso la chica había estado aquí.

A

They were friends and that’s why the girl had been here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

¿Te gustaría ser su amiga? Tiene siete años como tú.

A

Would you like to be her friend? She is seven years old like you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

¿Qué tal el día? Estoy aquí para que hablemos.

A

How about the day? I am here so that we talk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Por eso lo hicimos.

A

That’s why we did it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

No lo tengo todo cuando no estás por ahí.

A

I don’t have it all when you’re not around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

De todas formas, ellos te necesitan.

A

Anyways, they need you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

¡Todo el mundo quiere que estés ahí!

A

Everybody wants you to be there!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Nunca jamás iré allí de vuelta.

A

I’ll never ever go there again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Sí, mi amor, ya casi estamos en casa.

A

Yes, my love, we are nearly home now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Sí, lo pasará bien en la fiesta.

A

Yes, she’ll have fun at the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Una vez que estemos ahí, haremos todo a la vez.

A

Once we are there, we’ll do everything at once.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Es un hecho que tengo que dar un par de pasos.

A

It’s a fact that I have to take a couple of steps.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

¡Deje de hacer eso, por favor! Tiene que ir arriba.

A

(formal) Stop doing that, please! You have to go upstairs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

En realidad, estaban muy lejos.

A

In reality, they were very far away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

No lo conoce, por eso cree que es gracioso.

A

She doesn’t know him, that’s why she thinks he’s funny.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Debía ir para allá.

A

She had to(Deber imperfect) go over there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Puede que no deba irse del país.

A

It might be that she mustn’t leave the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Los dos van a ir una vez, pero yo he ido dos veces.

A

Both are going to go one time, but I have gone two times.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Por favor ponga cuanto quiera.

A

(Formal) Please put as much as you want.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Ella es la que quiero que esté aquí para mí.

A

She is the one that I want to be here for me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Mi querida Julia es uno de mis seres queridos.

A

My dear Julia is one of my loved ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Puede que no lo tengan.

A

It might be that they don’t have it(m).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Ah, claro; ¡bueno, nos vemos!

A

Ah, I see; all right, see you!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

¿Por qué no has comido bien?

A

Why haven’t you eaten well?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Lo que quieres no está ahí, está por allí.

A

What you want is not there, it’s over there(precise).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Realmente lo hice con mucho cariño.

A

I really did it with a lot of affection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Tenías que estar a tiempo.

A

You had to be on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Debería decirle que no pasa nada.

A

She should tell him that it’s all good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Pasamos por la puerta de atrás.

A

We passed through the back door.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

¿Por qué?

A

Why?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Está por demás decir que siempre regresamos a tiempo.

A

Needless to say, we always come back on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Dijeron que fueron por ese camino de vuelta.

A

They said they went along that path again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Tenemos que tener cuidado porque esa no es la mejor forma.

A

We have to be careful because that is not the best way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Tenemos que hacer esto de una vez por todas.

A

We have to do this once and for all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Los estamos mirando. No tienen nada y por eso se tienen que ir.

A

We are watching them. They have nothing and that’s why they have to leave.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

¡Tienes que hacerlo bien de una vez por todas!

A

You have to do it right once and for all!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Quiero hacer esto de nuevo.

A

I want to do this anew.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Quiero que se pongan felices con esto.

A

I want them to get happy with this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Te tengo cariño y por eso quiero verte.

A

I’m fond of you and that’s why I want to see you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Sí, ella hace esto a veces.

A

Yeah, she does this sometimes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Hicimos de cuenta que estábamos en una ciudad muy grande.

A

We pretended that we were in a very big city.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Lo cambiamos y por eso me quedo.

A

We’re changing it and that’s why I’m staying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Creo que este año vamos a ir a las dos.

A

I think this year we’re going to go to both(f).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

No hacemos todo lo que haces.

A

We aren’t doing everything that you do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

No tiene que ponerse triste por esto.

A

She doesn’t have to get sad because of this (m).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Va a venir para acá pronto; tan pronto como pueda.

A

She is going to come over here soon, as soon as she can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

¿Por qué no quieres que duerma con el cabello así?

A

Why don’t you want me to sleep with my hair like that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Ella sabe que cuenta conmigo y nosotros contamos con ella.

A

She knows she counts on me and we count on her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Hagámoslo de una vez por todas.

A

Let’s do it once and for all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

¿Cómo que se lo dijiste a tu hermana?

A

What do you mean you told it to your sister?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Me di cuenta de que no tiene sentido eso.

A

I realized that he doesn’t have a sense that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Buenos días, ¿quieres más de esa cosa?

A

Good morning, do you want more of that thing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

De verdad, sé que es bueno estar aquí contigo.

A

Really, I know it is good to be here with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

En verdad, serían buenos para hacer esa casa.

A

Actually, you all would be good(m) to make that house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Puede que ella no pueda ir.

A

It might be that she can’t go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Está claro que estaremos felices una vez que lo hagamos.

A

It’s clear that we’ll be happy once we do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

No nos ponemos eso porque no estamos a gusto.

A

We don’t wear that because we aren’t comfortable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Debería ir por esa calle si quiero estar ahí a tiempo.

A

I should go along that street if I want to be there on time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Estamos por ir con la señorita.

A

We’re about to go with the miss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Quizás yo lo ponga aquí para que ella no lo ponga.

A

Maybe I will put it here so that she doesn’t put it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Puedes tener siete, me da igual, yo tengo cuatro.

A

You can have seven, it’s all the same to me, I have four.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Me fui por si ella iba a estar aquí.

A

I left in case she was going to be here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Estaba en su casa, la cual era muy grande.

A

I was at her house, which was very big.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

¡Buenas tardes! Sé que te fuiste con la señora.

A

Good afternoon! I know you left with the lady.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Haz de cuenta que la historia viene con más palabras.

A

Pretend that the story comes with more words.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Debes hacerle caso a tu madre.

A

You must obey your mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

¡Claro! Cuanto menos hagas, mejor.

A

Of course! The less you do, the better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

A veces me da eso.

A

Sometimes he gives me that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Lo hice una vez que estuve seguro.

A

I did it once I was sure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Por favor, termina tu trabajo para que puedas ir al juego, es gratis.

A

Please, finish your job so you can go to the game, it’s free.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Sí. Por cierto, ella está aquí ahora.

A

Yes. By the way, she’s here now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Al mismo tiempo, no tenemos dónde estar.

A

At the same time, we don’t have a place to be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Por eso la mujer está conmigo.

A

That’s why the woman is with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Cuanto más habla, menos hace.

A

The more he talks, the less he does.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

¡Eres el que está en el lugar!

A

You’re the one(m) that is at the place!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Lo haremos otra vez luego.

A

We’ll do it another time later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Bueno, en fin, ya somos amigos.

A

All right, anyway, now we’re friends.

162
Q

¿Cómo le va? ¿Sabe dónde está el tipo?

A

(Formal) How is it going? Do you know where the dude is?

163
Q

Dime por qué quieres saber y te lo diré.

A

Tell me why you want to know and I’ll tell you it.

164
Q

Al final hablaremos con ella.

A

In the end we’ll talk with her.

165
Q

¿Por qué era ella la amiga?

A

Why was she the friend?

166
Q

Primero llamaré a la puerta.

A

First I’ll knock at the door.

167
Q

¿Me puedes dar una mano con el trabajo?

A

Can you give me a hand with the work?

168
Q

Por favor, no habías estado con los dos esa tarde.

A

Please, you hadn’t been with the two of them(m) that evening.

169
Q

Queremos hablar acerca de lo que pasa contigo.

A

We want to talk about what’s going on with you.

170
Q

Creo que será mejor si estamos ahí a tiempo.

A

I think it will be better if we are there on time.

171
Q

Lo supe tan pronto como ella vino a la fiesta.

A

I knew it as soon as she came to the party.

172
Q

Tengo un momento ya mismo.

A

I have a moment this instant.

173
Q

Lo hará para que se lo digas.

A

He’ll do it so that you tell it to him.

174
Q

Dime si tengo que hacerle caso de nuevo.

A

Tell me if I have to pay attention to him anew.

175
Q

Lo mejor es que son los que lo tenían.

A

The best part is that they are the ones that had it.

176
Q

Tienes que tener cuidado porque no será seguro.

A

You have to be careful because it will not be safe.

177
Q

Lo bueno es que el señor no estuvo aquí ese día.

A

The good thing is that the gentleman was not here that day.

178
Q

Fuimos del lugar a la casa y por eso pude tenerlo.

A

We went from the place to the house and that’s why I managed to have it.

179
Q

Te fuiste sin ponerte triste.

A

You left without getting sad.

180
Q

Lo hizo para que queramos una gran casa.

A

She did it in order that we want a great house.

181
Q

¡No lo mires! No es seguro de sí mismo.

A

Don’t look at him! He isn’t sure of himself.

182
Q

Por eso el equipo y yo no ponemos eso ahí.

A

That’s why the team and I don’t put that there.

183
Q

No va a haber nadie y por eso estaré bien.

A

There isn’t going to be anyone and that’s why I’ll be fine.

184
Q

Si quieres hacerlo con cariño, tienes que ponerte en su lugar.

A

If you want to do it with affection, you have to put yourself in her shoes.

185
Q

Su hijo tiene cuatro años y su hija tiene seis o siete.

A

Her son is four years old and her daughter is six or seven.

186
Q

¡Sal a las cinco! Casi es el fin de semana.

A

Get out at five! It’s almost the weekend.

187
Q

Al menos puede hacerlo de esa forma.

A

At least he can do it in that way.

188
Q

El que la ha querido de verdad no es el chico.

A

The one that has loved her is really not the boy.

189
Q

Ese es el lugar al que fuimos.

A

That is the place to which we went.

190
Q

No tenemos suerte porque ni siquiera quieren ir.

A

We aren’t lucky because they don’t even want to go.

191
Q

No es un problema, lo haremos una vez que estén aquí.

A

It’s not a problem; we’ll do it once they are here.

192
Q

De nada, sé que ese es para ti.

A

You’re welcome, I know that one (m) is for you.

193
Q

¡Ponte eso! Y queremos que ella se ponga esa ropa también.

A

Put that on! And we want her to put on those clothes too.

194
Q

No quiero que me lo digan de vuelta.

A

I don’t want them to tell it to me again.

195
Q

¿Qué fue lo mejor de tu día?

A

What was the best part of your day?

196
Q

Ya le ha preguntado a todo el mundo.

A

He has already asked everyone.

197
Q

Las chicas estarían ahí por si quieres ir.

A

The girls would be there in case you want to go.

198
Q

¿Todo bien? ¿Sería mejor ir ahora o en la tarde?

A

All good? Would it be better to go now or in the afternoon?

199
Q

Doy una vuelta todas las mañanas.

A

I take a walk every morning.

200
Q

Se supone que usted tiene que ponerse en su lugar antes de decir eso.

A

Supposedly you(formal) have to put yourself in his place before saying that.

201
Q

¡Buen día y gracias por estar aquí!

A

Good morning and thank you for being here!

202
Q

No tienes que venir con tantas cosas, tal vez una sea suficiente.

A

You don’t have to come with so many things, maybe one is enough.

203
Q

¡Buenas tardes! ¿Has estado aquí una vez con ellos?

A

Good afternoon! Have you been here once with them(m)?

204
Q

Usted es muy segura de usted misma.

A

You(f, formal) are very self-sure.

205
Q

No dijeron nada sobre hoy, así que podemos dar una vuelta.

A

They didn’t say anything about today, so we can go for a walk.

206
Q

Que yo sepa, su madre está contra eso.

A

As far as I know, her mother is against that.

207
Q

Hay algunos problemas. En primer lugar, tu familia no está allí.

A

There are several problems. In the first place, your family isn’t there.

208
Q

¡Siempre lo pasa bien en tus fiestas!

A

He always has fun at your parties!

209
Q

Me consiguió un reloj para que yo corra muchísimo.

A

He got me a wristwatch in order for me to run a whole lot.

210
Q

Lo haré tan pronto como se vayan.

A

I’ll do it as soon as they leave.

211
Q

Si se lo da luego, me da lo mismo.

A

If he gives it to her later, it’s all the same to me.

212
Q

Ella no es la que les ha dicho eso.

A

She’s not the one that has told them that.

213
Q

No dejes tus cosas más allá de ese lugar.

A

Don’t leave your things beyond that place.

214
Q

Tienes dos cosas de más.

A

You have two extra things.

215
Q

Desde ya les decimos todo.

A

From now on we are telling them everything.

216
Q

Esa persona va a hacer eso para que sepamos todo.

A

That person is going to do that so that we know everything.

217
Q

Él supone que ni siquiera tengo uno.

A

He supposes that I don’t even have one.

218
Q

Por favor, sé que has estado en ese lugar.

A

Please, I know you’ve been in that place.

219
Q

Creo que los dos vamos a ese lugar.

A

I think both of us(m) go to that place.

220
Q

Las dos chicas están siendo buenas.

A

Both of the girls are being good.

221
Q

Cuanto más van a ese lugar, más deben hablar.

A

The more they go to that place, the more they must talk.

222
Q

Quiero que él sea el que lo va a hacer.

A

I want him to be the one that is going to do it.

223
Q

A ver si pusieron las cosas en el lugar.

A

Let’s see if they put the things in the place.

224
Q

Ustedes no están aquí, por eso vamos al lugar.

A

You all aren’t here, that’s why we are going to the place.

225
Q

Esas cosas están de más.

A

Those things are extra.

226
Q

Que yo sepa, hubo un problema ese día.

A

As far as I know, there was a problem that day.

227
Q

En verdad, me voy a ir del lugar con ellos.

A

Actually, I’m going to leave the place with them(m).

228
Q

Estarán en casa por la noche por si quieres ir.

A

They’ll be home in the evening in case you want to go.

229
Q

Ya está, se fueron.

A

It’s ready now, they left.

230
Q

De todas formas, ella creía que él ya había pensado en eso.

A

Anyways, she believed he had already thought about that.

231
Q

Pero en verdad no podemos hacerlo.

A

But actually we can’t do it.

232
Q

De hecho, tiene sangre en la cara.

A

In fact, he has blood on his face.

233
Q

En primer lugar, fueron buenos recuerdos, pero ahora vivo aquí.

A

In the first place, they were good memories but now I live here.

234
Q

Tiempo al tiempo, podrá hacerlo esta noche.

A

Give it time, he’ll be able to do it this evening.

235
Q

Trataba de estar en línea.

A

I was trying to be online.

236
Q

Se suponía que él lo puso ahí, pero no sé dónde está.

A

Supposedly he put it there, but I don’t know where it is.

237
Q

Pongo sus cosas en ese lugar con mucho cuidado.

A

I’m putting her things in that place very carefully.

238
Q

¿Cómo le va?

A

How’s it going for him?

239
Q

¡Buenas tardes!

A

Good afternoon!

240
Q

En verdad, ni él ni ella estará aquí esos días.

A

Actually, neither he nor she will be here those days.

241
Q

Estamos seguros de que el chico tendrá dónde estar.

A

We’re sure that the boy will have a place to be.

242
Q

Eh, no debes decirle el final.

A

Hmm, you mustn’t tell him the ending.

243
Q

Espere aquí, por favor.

A

(formal) Wait here, please.

244
Q

En verdad, él ya había comido conmigo.

A

Actually, he had already eaten with me.

245
Q

Podemos tener uno contigo, pero él no puede y por eso se tiene que ir.

A

We can have one with you, but he can’t and that’s why he has to leave.

246
Q

En verdad, serán sus amigos, pero yo no lo soy.

A

Actually, they will be his friends(m), but I’m not.

247
Q

¡Buenas tardes! Solo estoy aquí para estar con la señora.

A

Good afternoon! I’m only here to be with the Mrs.

248
Q

¡Hasta mañana! ¡Nos vemos!

A

Until tomorrow! See ya!

249
Q

¿Cómo te va? ¡Te queremos tener en la fiesta!

A

How is it going? We want to have you at the party!

250
Q

El equipo no pudo hacer eso a tiempo.

A

The team didn’t manage to do that on time.

251
Q

¡Buenas noches, señor! ¿Cómo está la señora?

A

Good evening, sir! How is the Mrs.?

252
Q

Ese día tuvo mucho cuidado.

A

That day he was very careful.

253
Q

Señor, vamos a estar aquí por si tiene tiempo.

A

Sir, we’re going to be here in case you(formal) have time.

254
Q

En verdad, esa mujer ha dicho eso, pero (tú) no me quieres creer.

A

Actually, that woman has said that, but you don’t want to believe me.

255
Q

Les tienes que hacer caso a tus padres hoy.

A

You have to obey your parents today.

256
Q

A veces estamos de acuerdo.

A

Sometimes we’re in agreement.

257
Q

Creo que ella los ha tenido por dos años, pero la verdad es que él los ha tenido por más tiempo.

A

I believe that she has had them for two years, but the truth is that he has had them for more time.

258
Q

Sea lo que sea, él no dirá la verdad.

A

Whatever it is, he will not tell the truth.

259
Q

Mis seres queridos y yo pusimos nuestras cosas aquí.

A

My loved ones and I put(past) our things here.

260
Q

Este chico está mal y por eso no ha estado aquí.

A

This boy is unwell and that’s why he hasn’t been here.

261
Q

Él es el que estuvo ahí una vez.

A

He is the one that was there once.

262
Q

¿Por qué no hablas de ese día del que ellos hablan?

A

Why don’t you talk about that day that they speak about?

263
Q

Fueron al lugar para que nos hiciera ese favor.

A

They went to the place so that he would do us that favor.

264
Q

De nada, pero tengo que irme ahora.

A

You’re welcome, but I have to leave now.

265
Q

Ella es muy segura de sí misma.

A

She is very sure of herself.

266
Q

Se ponen felices cuando ella está.

A

They get happy when she is present.

267
Q

¿Sabes lo que hay más allá de ese lugar?

A

Do you know what there is beyond that place?

268
Q

A ver qué es exactamente lo que viste.

A

Let’s see what is exactly what you saw.

269
Q

¿Cómo le va? Hoy vamos a hacerle ese favor.

A

(formal) How is it going? Today we’re going to do you that favor.

270
Q

Se suponía que iban a poner las cosas en ese lugar.

A

Supposedly they were going to put the things in that place.

271
Q

¿Cómo les va?

A

How’s it going for them?

272
Q

Ellos mismos pueden hacer una fiesta.

A

They can throw a party themselves.

273
Q

¿De verdad estarías en su vida como su amigo?

A

Would you really be in her life as her friend(m)?

274
Q

Ya está, ella ya se va.

A

All done, now she is leaving.

275
Q

Una vez que lo hicimos, todo estuvo bien.

A

Once we did it, everything was fine.

276
Q

Por favor, ¡ponga eso aquí ahora!

A

(formal) Please, put that here now!

277
Q

Mi libertad valió la pena.

A

My freedom was worth it.

278
Q

Hacía eso cuando tenía seis años.

A

I used to do that when I was six years old.

279
Q

Ella esperaba que fueras para allá.

A

She was hoping you were going over there(vague).

280
Q

Es una orden, tienes que estar aquí a las doce en punto.

A

It’s an order, you have to be here at twelve o’clock.

281
Q

Fui y fui la que lo hizo con cuidado.

A

I went and I was the one(f) that did it carefully.

282
Q

Habrá tiempo y por eso sería bueno hacer eso.

A

There will be time and that’s why it would be good to do that.

283
Q

Tiene de todo.

A

It has some of everything.

284
Q

Por favor póngase esto si nos tiene cariño.

A

(formal) Please wear this if you are fond of us.

285
Q

Mi mamá puede tener lo que quiera.

A

My mom can have whatever she wants.

286
Q

Hacemos todo esto para que ellos nos miren.

A

We do all this so that they look at us.

287
Q

Yo estaba con el señor, el cual era un hombre muy bueno.

A

I was with the gentleman, which was a very nice man.

288
Q

Mi amiga puede tener razón.

A

My friend(f) might be right.

289
Q

Les dimos de vuelta lo que nos dieron.

A

We gave them back what they gave us.

290
Q

¿Por qué no éramos nosotros amigos?

A

Why weren’t we friends(m)?

291
Q

Lo bueno es que él sería tu amigo.

A

The good thing is that he would be your friend(m).

292
Q

¡Habla de tus hijos, por favor!

A

Talk about your children, please!

293
Q

Puede que ella no esté.

A

It might be that she isn’t present.

294
Q

Vale, yo cuento con ellos y ellos cuentan conmigo.

A

Sure, I count on them and they count on me.

295
Q

Vemos que lo hace con cariño.

A

We see that he does it with affection.

296
Q

Por favor, no hagas todas esas cosas a la vez.

A

Please, don’t do all those things at once.

297
Q

¡Por supuesto! Quiero ir contigo.

A

Of course! I want to go with you.

298
Q

No te lo diré de vuelta.

A

I’m not going to tell it to you again.

299
Q

Habíamos tenido dónde estar por un mes.

A

We had had a place to be for a month.

300
Q

El equipo no tiene agua y, como tal, tenemos un problema.

A

The team doesn’t have water and, as such, we have a problem.

301
Q

De verdad no quiero saber eso.

A

I really don’t want to know that.

302
Q

Siempre deja eso en cualquier lado, pero tiene que estar dentro de la casa.

A

He always leaves that anywhere, but it has to be inside the house.

303
Q

Por otro lado, regresaste a tiempo para ir a ese negocio.

A

On the other hand, you came back on time to go to that business.

304
Q

Estábamos ahí al mismo tiempo.

A

We were there at the same time.

305
Q

En verdad tienen que estar ahí.

A

Actually they have to be there.

306
Q

Lo hago con cuidado.

A

I do it carefully.

307
Q

¡Qué suerte!

A

What luck!

308
Q

En primer lugar, vivimos ahí y podemos hacerlo.

A

In the first place, we live there and we can do it.

309
Q

Cuanto más hace, más debe hacer.

A

The more he does, the more he must do.

310
Q

Que yo sepa, mi madre no quiere que le diga nada a mi padre.

A

As far as I know, my mother doesn’t want me to tell anything to my father.

311
Q

Podía estar seguro de vez en cuando.

A

I was able to be sure once in a while.

312
Q

Tenemos que hacer de cuenta que no vivimos ahí por cinco años.

A

We have to pretend we didn’t live there for five years.

313
Q

De verdad, me quiero ir ahora.

A

Really, I want to leave now.

314
Q

Estoy cansado. Tráeme eso, por favor.

A

I’m tired. Bring me that, please.

315
Q

Mi amiga lo ve cada vez más.

A

My friend(f) sees him more and more.

316
Q

¡Empieza! ¿No te das cuenta de que yo ya empecé?

A

Start! Don’t you realize that I’ve already started?

317
Q

No tenía nada, ni siquiera una casa.

A

He didn’t have anything, not even a house.

318
Q

En todo el tiempo que hemos vivido, hemos sido seguros de nosotros mismos.

A

In all the time we have lived, we have been sure of ourselves.

319
Q

Quizás no viniste porque tenías miedo.

A

Maybe you didn’t come because you were afraid.

320
Q

Lo siento, no la puede mirar.

A

I’m sorry, she can’t watch her.

321
Q

Las dos serían buenas amigas en su vida.

A

Both of them(f) would be good friends(f) in her life.

322
Q

Por si tiene tiempo, va a haber alguien aquí.

A

In case he has time, there’s going to be someone here.

323
Q

¡Buenos días! ¡Qué bueno que ustedes vayan conmigo!

A

Good morning! ¡How good that you all are going with me!

324
Q

A veces tienes una idea que no podrías hacer.

A

Sometimes you have an idea that you wouldn’t be able to do.

325
Q

Siempre hablan, pero al final no hacen nada.

A

They always talk, but in the end they don’t do anything.

326
Q

Es momento de irnos.

A

It’s time for us to leave.

327
Q

Yo me quedaba ahí y por eso tuve que cambiarlo.

A

I was staying there and that’s why I had to change it.

328
Q

Ayer estuvo aquí tres horas, por eso era tarde cuando nos fuimos.

A

Yesterday he was here for three hours; that’s why it was late when we left.

329
Q

Fuimos ahí hace unos días — o sea, hace tres días.

A

We went there a few days ago — that is, three days ago.

330
Q

Cuanto menos hacen ahora, más debo hacer después.

A

The less they do now, the more I must do later.

331
Q

Quizás dar una vuelta ponga tu corazón feliz.

A

Maybe going for a walk puts your heart happy.

332
Q

En ese entonces, en el pasado, tuve cuidado.

A

Back then, in the past, I was careful.

333
Q

¡Por fin! Estuve aquí por un par de horas.

A

Finally! I was here for a couple of hours.

334
Q

Cuanto menos quieras, menos tienes que hacer.

A

The less you want, the less you have to do.

335
Q

Hace de cuenta que no es mi hermano.

A

He pretends that he’s not my brother.

336
Q

Oh, cuanto menos vayas, menos tendrás que hacer.

A

Oh, the less you go, the less you will have to do.

337
Q

¡Qué lo pasen bien!

A

May you(plural) have a good time!

338
Q

¿Por qué te despiertas tan temprano los sábados?

A

Why do you wake up so early on Saturdays?

339
Q

¿Ella puede ponerse eso? Tú te lo pusiste y estaba bien.

A

Can she put that on? You put it on and it was fine.

340
Q

Puede ir a cualquier parte.

A

He can go anywhere.

341
Q

Puede que debamos pasar por su casa.

A

It might be that we must pass by his house.

342
Q

No tengo suerte y nunca estoy a gusto.

A

I’m not lucky and I’m never comfortable.

343
Q

Puede que sea bajo, pero es justo.

A

He might be short, but he is fair.

344
Q

Su casa está atrás y por eso debo ir.

A

His house is behind and that’s why I must go.

345
Q

Lo quieres hacer para que yo esté en tu house.

A

You want to do it so that I be at your house.

346
Q

Entendiste que les hacía falta dinero.

A

You understood they were in need of money.

347
Q

Sean lo que sean, son míos.

A

Whatever they are, they are mine.

348
Q

Los padres hacen eso a veces.

A

The parents do that sometimes.

349
Q

¡Buenas tardes! ¿Sabes si van a hacer esto así?

A

Good afternoon! Do you know if they’re going to do this like this?

350
Q

Estoy lejos de la estación y por eso me trajo esto.

A

I’m far from the station and that’s why he brought me this.

351
Q

A veces le doy eso.

A

Sometimes I give her that.

352
Q

Por suerte ya no está en el hospital.

A

Luckily she isn’t in the hospital anymore.

353
Q

Quieren que vengas cada vez menos.

A

They want you to come less and less.

354
Q

¡Ya está! No habrá nadie más aquí con ustedes.

A

It’s done! There won’t be anyone else here with you all.

355
Q

En serio, ¡váyase ya mismo con sus amigos!

A

(Formal) Seriously, leave this instant with your friends!

356
Q

Podemos hacerlo de esta manera; me da lo mismo.

A

We can do it in this manner; it’s all the same to me.

357
Q

Por eso estoy con los chicos.

A

That’s why I’m with the guys.

358
Q

Debió ir a cualquier parte.

A

She should have[deber preterite] gone anywhere.

359
Q

En verdad, eso no pasó.

A

Actually, that didn’t happen.

360
Q

Este juego de mesa es medio difícil.

A

This board game is kind of difficult.

361
Q

Fui con su madre, la cual era una persona muy buena.

A

I went with her mother, which was a very nice person.

362
Q

Ella quiere que yo venga de nuevo esta semana.

A

She wants me to come anew this week.

363
Q

En verdad, tú lo tienes también.

A

Actually, you have it also.

364
Q

Se supone que lo vamos a ver ese día.

A

Supposedly we are going to see it that day.

365
Q

Tuvo un ataque al corazón, pero ya está bien.

A

He had a heart attack, but he’s fine now.

366
Q

Sea lo que sea, está sobre la casa.

A

Whatever it is, it’s on top of the house.

367
Q

Hay tres chicas de más aquí.

A

There are three extra girls here.

368
Q

Sean lo que sean, los quiero.

A

Whatever they are, I want them (m).

369
Q

Tienen que darse cuenta de que siempre la miran.

A

They need to realize that they always look at her.

370
Q

En serio quiere hacer lo que hacía.

A

He seriously wants to do what he used to do.

371
Q

Ese fue el momento de irme de la fiesta.

A

That was the moment (for me) to leave the party.

372
Q

¡Está bien, no pasa nada!

A

It’s OK, no worries!

373
Q

Él podrá hacer lo mismo una vez que lo haga con cuidado.

A

He will be able to do the same once he does it carefully.

374
Q

Por eso estabas con nosotros.

A

That’s why you were with us.

375
Q

Puede que no sean amigas.

A

It might be that they aren’t friends(f).

376
Q

Era tiempo de hacerme un amigo.

A

It’s time to become a friend(m).

377
Q

A ver si realmente tiene miedo.

A

Let’s see if he really is afraid.

378
Q

Lo bueno es que el hombre estará en esa casa.

A

The good (thing) is that the man will be in that house.

379
Q

Hará lo que quiera.

A

He will do whatever he wants.

380
Q

¡Vuelve! Lo mejor está por venir.

A

Come back! The best is yet to come.

381
Q

¿Por qué son las chicas amigas?

A

Why are the girls friends?

382
Q

Después me di cuenta de que ella tenía mis cosas.

A

Afterwards I realized that she had my things.

383
Q

Por cierto, ¿en serio vas a la fiesta?

A

By the way, are you seriously going to the party?

384
Q

La razón por la que lo hice fue porque tuve esa idea.

A

The reason for which I did it was because I had that idea.

385
Q

Esto es realmente lo mejor que tenemos.

A

This is really the best that we have.

386
Q

El que estaba aquí era bueno.

A

The one(m) that was here was good.

387
Q

¡De nada! ¿Cómo tienen esas cosas?

A

You’re welcome! How do they have those things?

388
Q

¡Ponte feliz!

A

Get happy!

389
Q

¿Por qué no me lo das ahora? Ayer me lo diste.

A

Why don’t you give it to me now? Yesterday you gave it to me.

390
Q

Tienes que tener estas cosas, las cuales son muy grandes.

A

You have to have these things, which are very big.

391
Q

¿Cómo te va? ¿Hiciste eso con él?

A

How is it going? Did you do that with him?

392
Q

No quiero que te dé sus cosas de vuelta.

A

I don’t want him to give you his things back.

393
Q

Haz eso por mí, por favor.

A

Do that for me, please.

394
Q

Ha tratado de conocer a veinticuatro personas en línea.

A

She has tried to meet twenty-four people online.

395
Q

No debí ir hacia atrás.

A

I shouldn’t have(Deber preterite) gone backwards.

396
Q

De verdad, no quiero comer nada más.

A

Really, I don’t want to eat anything else.

397
Q

¿En serio lo vas a hacer de vuelta?

A

Seriously, you’re going to do it again?

398
Q

Le decía eso a mi esposa de nuevo.

A

I was telling that to my wife anew.

399
Q

Siempre supone que soy el problema, así que no diré nada.

A

He always supposes I’m the problem, so I won’t say anything.

400
Q

Te estamos diciendo todo, sobre todo lo que querías saber.

A

We’re telling you everything, especially what you wanted to know.

401
Q

Vamos a hacer de cuenta que necesita nuestra ayuda.

A

We’re going to pretend he needs our help.