Lesson 50-100A Flashcards
They are going to get sad.
Se van a poner tristes.
She has it all.
Lo tiene todo.
Good afternoon! Do you know if they’re going to do this like this?
¡Buenas tardes! ¿Sabes si van a hacer esto así?
They have not been in those houses.
No han estado en esas casas.
What is the way to do this?
¿Cuál es la forma de hacer esto?
Give him that thing and give me this!
¡Dale esa cosa y dame esto!
Come! You have less and less time to give me that book.
¡Ven! Tienes cada vez menos tiempo para darme ese libro.
Put that here.
Pon eso aquí.
You put that where nobody had put it before.
Pusiste eso donde nadie lo había puesto antes.
I will go this week.
Iré esta semana.
¿You’re being good until I’m here?
¿Estás siendo bueno hasta que yo esté aquí?
That can’t be done.
Eso no se puede hacer.
They are wanting her thing, please.
Están queriendo su cosa, por favor.
I want them to see it.
Quiero que lo vean.
They(f) love us.
Ellas nos quieren.
I say that we have to go there, especially because of the big houses.
Yo digo que tenemos que ir ahí, sobre todo por las casas grandes.
Even this afternoon is good.
Hasta esta tarde es buena.
By then, he will have given it to her.
Para entonces, se lo habrá dado.
We saw someone who was comfortable at the place.
Vimos a alguien que estaba a gusto en el lugar.
The good(thing) is that the lady has had a good life.
Lo bueno es que la señora ha tenido una buena vida.
She’ll be here until that year.
Estará aquí hasta ese año.
My father is here, but not my mother.
Mi padre está aquí, pero mi madre no.
I guess she doesn’t want me to put this here.
Supongo que no quiere que ponga esto aquí.
If you have that, you’ll be good like her.
Si tienes eso, serás bueno como ella.
Do you want to give that to your mother?
¿Quieres darle eso a tu madre?
I gave it to the girl that said that.
Se lo di a la chica que dijo eso.
You have to give him the case.
Le tienes que dar el caso.
I have this in place of that.
Tengo esto en lugar de eso.
Where can I put this?
¿Dónde puedo poner esto?
We do what hasn’t been done.
Hacemos lo que no se ha hecho.
We already did it, but we have to do it again.
Ya lo hicimos, pero tenemos que hacerlo otra vez.
The hands, the head, and the heart are body parts.
Las manos, la cabeza y el corazón son partes del cuerpo.
I can’t go, I have to be at home with the children.
No puedo ir, tengo que estar en casa con los niños.
He always tells me to go with him.
Siempre me dice que vaya con él.
The people are knowing it.
La gente lo está sabiendo.
YOU know it. You’re a Mrs.
Tú lo sabes. Tú eres una señora.
We’re going to go to those houses or we’re going to be here.
Vamos a ir a esas casas o vamos a estar aquí.
I know it, and now, you have to know it.
Lo sé, y ahora, tú lo tienes que saber.
They will have to do it on behalf of their friend.
Lo tendrán que hacer por su amigo.
Dear Sara, how nice to have you here!
Querida Sara, ¡qué bueno tenerte aquí!
I don’t want them to say that.
No quiero que digan eso.
I want it to be here.
Quiero que esté aquí.
She has put it here.
Ella lo ha puesto aquí.
(Formal) Leave now!
¡Váyase ahora!
We always do it that way.
Siempre lo hacemos de esa forma.
If she were here, I could do that.
Si ella estuviera aquí, yo podría hacer eso.
Juan or Oscar will do it, even though they have to go there again.
Juan u Oscar lo harán, aunque tengan que ir ahí de vuelta.
I have to tell you not to say anything.
Tengo que decirte que no digas nada.
I saw they weren’t at the party.
Vi que ellos no estaban en la fiesta.
They are going to want it when I want it.
Lo van a querer cuando yo lo quiera.
Both boys are doing that and that’s why we are not able to have it now.
Los dos chicos están haciendo eso y por eso no lo podemos tener ahora.
We don’t have to do it anew.
No tenemos que hacerlo de nuevo.
We are telling our father to go where I say.
Le decimos a nuestro padre que vaya adónde digo.
She meant to do it that day.
Ella quiso hacerlo ese día.
I’m not going to tell him it all, I mean, only the good parts.
No se lo voy a decir todo, o sea, solo las partes buenas.
Which is the best idea?
¿Cuál es la mejor idea?
He’s sure that I would be able to do it in that way.
Está seguro de que yo podría hacerlo de esa forma.
All good? Would it be better to go now or in the afternoon?
¿Todo bien? ¿Sería mejor ir ahora o en la tarde?
The girls would be there in case you want to go.
Las chicas estarían ahí por si quieres ir.
If I have time, I can do that to them.
Si tengo tiempo, les puedo hacer eso.
I want you to know that this isn’t his.
Quiero que sepas que esto no es suyo.
We have to leave.
Tenemos que irnos.
He supposes that I’m not afraid of those things.
Supone que no tengo miedo de esas cosas.
He doesn’t see what I’ve seen.
No ve lo que he visto.
You don’t love the gentleman?
¿No quieres al señor?
Where do you say the dude went?
¿Adónde dices que fue el tipo?
You told him to do it here beforehand.
Le dijiste que lo hiciera aquí antes.
He seriously wants to do what he used to do.
En serio quiere hacer lo que hacía.
Once we are there, we’ll do everything at once.
Una vez que estemos ahí, haremos todo a la vez.
I’m sure they’d do it if they wanted.
Estoy seguro de que lo harían si quisieran.
You don’t have to give it to me; it’s all the same to me.
No me lo tienes que dar; me da lo mismo.
Maybe they’ll see the family today.
Quizás vean a la familia hoy.
Give me that thing now!
¡Dame esa cosa ya!
Do you want us to be in that place and be friends(m)?
¿Quieres que estemos en ese lugar y seamos amigos?
She doesn’t want it unless they want it.
Ella no lo quiere a menos que ellos lo quieran.
Will it be okay if I want to do him a favor?
¿Estará bien si le quiero hacer un favor?
Seriously, I don’t know how they do it.
En serio, no sé cómo lo hacen.
Also she is here.
También ella está aquí.
Since they will be at the place, I will go with you tonight.
Ya que estarán en el lugar, iré contigo esta noche.
They are giving you their blood.
Te dan su sangre.
In case I have time, I want the man to go.
Por si tengo tiempo, quiero que el hombre vaya.
A woman, the one that you have loved…
Una mujer, la que has querido…
You have been with the girls because they are your friends(f).
Has estado con las chicas porque son tus amigas.
As far as I know, her mother is against that.
Que yo sepa, su madre está contra eso.
Tomorrow I’ll give you something else.
Mañana te daré algo más.
I put it where we can see it.
Lo puse donde podemos verlo.
Let’s see. I’m not sure(f).
A ver. No estoy segura.
You go from the place to your house because I can’t.
Vas del lugar a tu casa porque yo no puedo.
I want to go if they go.
Quiero ir si ellos van.
Both are going to go one time, but I have gone two times.
Los dos van a ir una vez, pero yo he ido dos veces.
You didn’t have to be there.
No tenías que estar ahí.
We won’t do it before I have a house.
No lo haremos antes de que yo tenga una casa.
The girl isn’t very sure.
La chica no está muy segura.
I don’t have it all.
No lo tengo todo.
I’m not going to tell it to you again.
No te lo diré de vuelta.
Have both of them and let’s leave!
¡Ten los dos y vámonos!
I want it until that day.
Lo quiero hasta ese día.
I’m going towards the house now.
Estoy yendo hacia la casa ahora.
It couldn’t hurt to have three instead of two.
No está de más tener tres en vez de dos.
She wants you(formal) to put this on.
Ella quiere que usted se ponga esto.
How’s it going for them?
¿Cómo les va?
I don’t want you to be here with my things.
No quiero que estés aquí con mis cosas.
They are going to see each other with some friends.
Se van a ver con algunos amigos.
I’m going to give you it.
Te lo voy a dar.
All the problem is for having many things and go.ing to the house of the man.
Todo el problema es por tener muchas cosas e ir a la casa del hombre.
Good morning! How is it going (for you all)?
¡Buen día! ¿Cómo les va?
The name of the story is very good.
El nombre de la historia es muy bueno.
He isn’t dead and we’re going with him.
No está muerto y vamos con él.
They would be able to be the same thing.
Podrían ser la misma cosa.
Have more things!
¡Ten más cosas!
They told us they still didn’t have it.
Nos dijeron que todavía no lo tenían.
That was the moment (for me) to leave the party.
Ese fue el momento de irme de la fiesta.
This is everything that I have.
Esto es todo lo que tengo.
We want to say it to both people.
Se lo queremos decir a las dos personas.
You said you weren’t a good man.
Dijiste que no eras un buen hombre.
I want to obey the mister.
Le quiero hacer caso al señor.
I was very happy then.
Estaba muy feliz entonces.
There are fewer houses here.
Hay menos casas aquí.
You want us to be his friends(m)?
¿Quieres que seamos sus amigos?
They(f) have to be quick if they want something big.
Tienen que ser rápidas si quieren algo grande.
He might be here on time if he leaves his house.
Puede estar aquí a tiempo si se va de su casa.
We already know that that is the best thing about the story.
Ya sabemos que eso es lo mejor de la historia.
You know very little of this.
Sabes muy poco de esto.
He wants her to give him her heart.
Él quiere que ella le dé su corazón.
I don’t give you a lot of things because you don’t want to give me anything.
No te doy muchas cosas porque tú no me quieres dar nada.
(formal) Put on the clothes that we saw!
¡Póngase la ropa que vimos!
(formal) Put this on, please!
¡Póngase esto, por favor!
They weren’t able to go to that great house.
No podían ir a esa gran casa.
Are you saying that we can go after they do that?
¿Dices que podemos ir después de que hagan eso?
I don’t have her anymore.
Ya no la tengo.
By the way, she would have to leave if you knew the truth.
Por cierto, ella tendría que irse si tú supieras la verdad.
Afterwards I’ll tell you where I had put it.
Después te diré donde lo había puesto.
She has to be able to love him.
Ella lo tiene que poder querer.
His wife said that she would be with her husband.
Su esposa dijo que estaría con su esposo.
Be careful upon doing him that favor.
Ten cuidado al hacerle ese favor.
You have to know that what I say is true.
Tienes que saber que lo que digo es verdad.
You have to know the truth, especially because he has known it.
Tienes que saber la verdad, sobre todo porque él la ha sabido.
They will know it was between us.
Sabrán que fue entre nosotros.
You’re welcome, but I have to leave now.
De nada, pero tengo que irme ahora.
The good thing is that we have been able to do many things.
Lo bueno es que hemos podido hacer muchas cosas.
I don’t have it, because she has to have it.
Yo no lo tengo, porque ella tiene que tenerlo.
Supposedly they were going to put the things in that place.
Se suponía que iban a poner las cosas en ese lugar.
You can be at any table if you come with her.
Puedes estar en cualquier mesa si vienes con ella.
If you want to go, we’re going to be in that house.
Si quieres ir, vamos a estar en esa casa.
In that place we used to be able to make an agreement.
En ese lugar podíamos hacer un acuerdo.
No, I won’t be able to go.
No, no podré ir.
No, I can’t do it.
No, no puedo hacerlo.
If I really want to go? ¡Of course!
¿Si realmente quiero ir? ¡Por supuesto!
She tells me to be her friend(f).
Me dice que sea su amiga.
Put it(m) where he put it (m) yesterday.
Ponlo donde él lo puso ayer.
He’s on that side?
¿Está de ese lado?
The boy loves her.
El chico la quiere.
We can do it all at once, but carefully.
Podemos hacerlo todo a la vez, pero con cuidado.
You don’t have to come with so many things, maybe one is enough.
No tienes que venir con tantas cosas, tal vez una sea suficiente.
They are going to do three things for him.
Ellos le van a hacer tres cosas.
We always tell the truth, so we’ll say it(f) before that day.
Siempre decimos la verdad, entonces la diremos antes de ese día.
Do it this instant!
¡Hazlo ya mismo!
How did they know that?
¿Cómo sabían eso?
We want her to be his friend.
Queremos que ella sea su amiga.
I want to be in a very good place with her.
Quiero estar en un lugar muy bueno con ella.
If she were around, it would have a bit of everything.
Si ella estuviera por ahí, tendría de todo.
I almost saw it before you, but you saw it first.
Casi lo vi antes que tú, pero tú lo viste antes.
Now he doesn’t have a place to be.
Ahora no tiene dónde estar.
You all have to go to the house with him.
Ustedes tienen que ir a la casa con él.
Can I put on these clothes, at least for this party?
¿Puedo ponerme esta ropa, siquiera para esta fiesta?
Give her what you have! She has given you her things in the past.
¡Dale lo que tienes! Ella te ha dado sus cosas en el pasado.
They weren’t able to be friends.
No podían ser amigos.
We’ll do it in order for you to put your things there.
Lo haremos para que pongas tus cosas ahí.
This gentleman is the one that has it.
Este señor es el que lo tiene.
I saw such a thing yesterday.
Vi tal cosa ayer.
She is present again, so we can take a walk.
Está de vuelta, así que podemos dar una vuelta.
I wanted you to want to go this month.
Quería que quisieras ir este mes.
How did he know that we weren’t here?
¿Cómo supo que no estábamos aquí?
They want to be here.
Quieren estar aquí.
Yes, I can go with them(m) so that they are fine.
Sí, puedo ir con ellos para que estén bien.
The problem is in the dude’s hands.
El problema está en manos del tipo.
We knew it since that day.
Lo sabíamos desde ese día.
They didn’t have what I had that day.
Ellos no tenían lo que yo tuve ese día.
That is the reason we do not agree.
Esa es la razón por la que no estamos de acuerdo.
I always tell it all to my family, but now I won’t say anything.
Siempre se lo digo todo a mi familia, pero ahora no diré nada.
I’m going to give you this.
Te voy a dar esto.
I would want to be there at that time.
Quisiera estar ahí a esa hora.
If there was a problem, they would know it.
Si hubiera un problema, ellos lo sabrían.
You want them to be here?
¿Quieres que estén aquí?
It’s fine; I’ll go with you because I’ve done that.
Está bien; iré contigo porque he hecho eso.
He wants me to put myself in his shoes and do something.
Quiere que me ponga en su lugar y haga algo.
No, please, give it time!
No, por favor, ¡tiempo al tiempo!
Do you have to tell her everything?
¿Le tienes que decir todo?
We wanted to make it big.
Queríamos hacerlo grande.
They can do whatever they want; it’s all the same to me.
Pueden hacer lo que quieran; me da lo mismo.
Say that it isn’t the truth.
Di que no es la verdad.
I have to be in one place.
Tengo que estar en un lugar.
I want him to be the one that is going to do it.
Quiero que él sea el que lo va a hacer.
It’s clear that we’ll be happy once we do it.
Está claro que estaremos felices una vez que lo hagamos.
There has to be someone at the house.
Tiene que haber alguien en la casa.
She came, but she couldn’t see it.
Ella vino, pero no pudo verlo.
Yes, it was certain that the boy was my friend.
Sí, era cierto que el chico era mi amigo.
I know that the boy and the brother will know what to do.
Sé que el niño y su hermano sabrán qué hacer.
Thanks! His friend(m) can be with them(f).
¡Gracias! Su amigo puede estar con ellas.
The woman can go and you all would be her friends(m).
La mujer puede ir y ustedes serían sus amigos.
She has been able to be alone with the one(f) that she had.
Ha podido estar sola con la que tenía.
The place will be able to be safe.
El lugar podrá ser seguro.
I tell them to do that.
Les digo que hagan eso.
Three years ago we were going towards Berlin.
Hace tres años íbamos hacia Berlín.
When she tells him what she has to tell him she’ll be happy.
Cuando le diga lo que tiene que decirle será feliz.
I can do it!
¡Lo puedo hacer!
That day he was very careful.
Ese día tuvo mucho cuidado.
Maybe I will put it here so that she doesn’t put it.
Quizás yo lo ponga aquí para que ella no lo ponga.
Tell him that you don’t know how to do it.
Dile que no sabes la manera de hacerlo.
We did that, which is not good.
Hicimos eso, lo cual no es bueno.
You said these people have been here since this morning.
Dijiste que esta gente ha estado aquí desde esta mañana.
You don’t have that.
Tú no tienes eso.
Tell me what you did that day.
Dime qué hiciste ese día.
Do they want to come to the party?
¿Quieren venir a la fiesta?
Where was he going two years ago?
¿Adónde iba hace dos años?
My mom and my sister want to know what we knew.
Mi mamá y mi hermana quieren saber lo que sabíamos.
When I was home, both of them(m) were going to leave.
Cuando estaba en casa, los dos se iban a ir.
I’m not sure we can do it this instant.
No estoy seguro de que podamos hacerlo ya mismo.
Those things aren’t mine. And this house isn’t mine.
Esas cosas no son mías. Y esta casa tampoco es mía.
I didn’t see the same thing that they saw.
No vi lo mismo que ellos vieron.
Afterwards, I asked her a question.
Después, le hice una pregunta.
How nice that we have some things here!
¡Qué bueno que tengamos unas cosas aquí!
She hasn’t been able to do it.
Ella no lo ha podido hacer.
Can you give me a hand with this?
¿Me puedes dar una mano con esto?
We’ll be good(m) because the boy will be with us(m).
Seremos buenos porque el chico estará con nosotros.
We are able to do that.
Podemos hacer eso.
We(f) aren’t doing it, since we’re not well.
Nosotras no lo estamos haciendo, ya que no estamos bien.
Tell me that those things are mine!
¡Dime que esas cosas son mías!
You don’t have to suppose what you’re going to say.
No tienes que suponer lo que vas a decir.
My dad gives us a hand with those things.
Mi papá nos da una mano con esas cosas.
I want a little bit of that.
Quiero un poco de eso.
If he were the man, he would be her friend.
Si él fuera el hombre, sería su amigo.
I want the years to be good.
Quiero que los años sean buenos.
I didn’t get happy upon leaving.
No me puse feliz al irme.
(Formal) Come to our house for the party!
¡Venga a nuestra casa para la fiesta!
Neither this nor that was here.
Ni esto ni eso estaban aquí.
Back then, they weren’t able to do it.
En ese entonces, no podían hacerlo.
You don’t give me the same that she gives me.
No me das lo mismo que ella me da.
He did it two years ago.
Lo hizo hace dos años.
I guess she would have gone if she had known.
Supongo que ella habría ido si lo hubiera sabido.
That dude didn’t know who she was.
Ese tipo no sabía quién era ella.
You have to be at Ana’s house at 1.
Tienes que estar en la casa de Ana a la una.
If they wanted to do that between the three houses, they would do it.
Si quisieran hacer eso entre las tres casas, lo harían.
As I was saying, she isn’t around.
Como decía, no está.
You’re not well. How much have you had?
No estás bien. ¿Cuánto has tenido?
We want her to have this.
Queremos que ella tenga esto.
I see only what I want to see.
Solo veo lo que quiero ver.
No, sir, I don’t see what you (formal) see.
No, señor, no veo lo que usted ve.
You tell us it.
Nos lo dices.
If I were able to do it like him, I would be happy, especially at this hour.
Si pudiera hacerlo como él, estaría feliz, sobre todo a esta hora.
I will make that one(f).
Haré esa.
You know he can’t know it unless she knows it.
Sabes que él no lo puede saber a menos que ella lo sepa.
There will be a problem with them(m).
Habrá un problema con ellos.
We tell three people.
Les decimos a tres personas.
The reason for which I did it was because I had that idea.
La razón por la que lo hice fue porque tuve esa idea.
It’s fine because he’s not nice with you.
Está bien porque él no es bueno contigo.
I’ll tell you the path, but you have to know that it’s mine.
Te diré el camino, pero tienes que saber que es mío.
Give it time, in that moment they are going to be able to do it.
Tiempo al tiempo, en ese momento van a poder hacerlo.
They aren’t going to be able to do anything.
No van a poder hacer nada.
There’s going to be time and that’s why I want you all to go there.
Va a haber tiempo y por eso quiero que vayan ahí.
They haven’t said it.
No lo han dicho.
I am here until 2.
Estoy aquí hasta las dos.
She wants me to know that I can’t do it without her.
Quiere que yo sepa que no puedo hacerlo sin ella.
What would you(formal) do in my place?
¿Qué haría usted en mi lugar?
They have to be at that place at 3 in the afternoon.
Tienen que estar en ese lugar a las tres de la tarde.
He is the one that was there once.
Él es el que estuvo ahí una vez.
They’re his girls. The man has always loved them.
Son sus chicas. El hombre siempre las ha querido.
You almost did it!
¡Casi lo haces!
They have it all there at their house.
Lo tienen todo ahí en su casa.
They want you to come less and less.
Quieren que vengas cada vez menos.
He was telling me that he hasn’t had it yet.
Me decía que aún no lo ha tenido.
The girl hasn’t told us anything.
La chica no nos ha dicho nada.
I did it(m) to them.
Yo se lo hice.
In case he has time, there’s going to be someone here.
Por si tiene tiempo, va a haber alguien aquí.
When we know what she wants, it will be good.
Cuando sepamos lo que ella quiere, será bueno.
We said we were going to do it in that manner.
Dijimos que lo íbamos a hacer de esa manera.
We have done this instead of that.
Hemos hecho esto en vez de eso.
That dude was here for a while.
Ese tipo estuvo aquí por un tiempo.
Let’s see what is exactly what you saw.
A ver qué es exactamente lo que viste.
We have gotten sad.
Nos hemos puesto tristes.
Both were with another guy.
Los dos estaban con otro chico.
You gave me work or opportunity, but not both.
Me diste trabajo u oportunidad, pero no los dos.
He does those things more and more.
Hace esas cosas cada vez más.
I want to be sure(f), but sometimes I’m not.
Quiero estar segura, pero a veces no lo estoy.
You(formal) will not have time.
Usted no tendrá tiempo.
They are going to go upon being friends(m).
Van a ir al ser amigos.
Whatever it is, we’re going to do it.
Sea lo que sea, vamos a hacerlo.
She wants us to know a little bit of the story.
Quiere que sepamos un poco de la historia.
He will know she is opposed to them.
Sabrá que ella está en contra de ellos.
I came here, but I don’t want to see you.
Vine aquí, pero no quiero verte.
This house is mine.
Esta casa es mía.
Where are they going?
¿Adónde van?
Where do you(formal) have it?
¿Dónde lo tiene usted?
My friend(m) is a very nice person.
Mi amigo es una persona muy buena.
I’m telling you this and the family is telling me that.
Te digo esto y la familia me dice eso.
My friend had to have it and that’s why he did that.
Mi amigo tenía que tenerlo y por eso hizo eso.
I won’t say anything yet.
No diré nada aún.
What they want is a good life.
Lo que quieren es una buena vida.
This baby is the child’s new sister.
Esta bebé es la nueva hermana del niño.
I don’t see what he sees.
No veo lo que él ve.
You will never have everything.
Nunca tendrás todo.
We didn’t mean to go to that part.
No quisimos ir a esa parte.
The boy loves the girl.
El chico loves a la chica.
The class isn’t here yet.
La clase aún no está aquí.
Those things aren’t done.
Esas cosas no se hacen.
They are seeing you.
Ellas te están viendo.
I have done something better for a long time.
He hecho algo mejor por mucho tiempo.
You used to do that job and you had good ideas.
Hacías ese trabajo y tenías buenas ideas.
I come today because I did this here two days ago.
Vengo hoy porque hice esto aquí hace dos días.
I’m telling you that tomorrow we’ll do it anew.
Te digo que mañana lo haremos de nuevo.
Hello, you know they are only going to do it because of me.
Hola, sabes que solo lo van a hacer por mí.
I want to have a little bit of time to do this.
Quiero tener un poco de tiempo para hacer esto.
I didn’t know that he did so much for you.
No sabía que hacía tanto por ti.
We want to do that.
Queremos hacer eso.
They haven’t known it wasn’t new.
No han sabido que no era nuevo.
One has to do this like this.
Uno tiene que hacer esto así.
All done, now she is leaving.
Ya está, ella ya se va.
I won’t give it (m) to you because you have a lot.
No te lo daré porque tienes mucho.
He sees that it’s too much for him.
Ve que es demasiado para él.
The man has it because of the favor.
El hombre lo tiene por el favor.
I want you to go because I don’t know what to do.
Quiero que vayas porque no sé qué hacer.
We’re giving you back what you gave us.
Te damos de vuelta lo que nos diste.
There was a need to do that.
Había que hacer eso.
I have to give you another idea when he has gone.
Te tengo que dar otra idea cuando él haya ido.
It would be good, but you aren’t where I was.
Sería bueno, pero no estás donde estuve.
Give him what we told you.
Dale lo que te dijimos.
Whatever it is, I want it.
Sea lo que sea, lo quiero.
I want my things.
Quiero mis cosas.
She has her friend.
Tiene a su amigo.
We know it will be good when he puts that.
Sabemos que será bueno cuando ponga eso.
Where does he suppose that we are?
¿Dónde supone que estamos?
If you do me that favor, I’ll give this to you.
Si me haces ese favor, te daré esto.
Since they went to his house, now we’ll go with you.
Ya que fueron a su casa, ahora iremos contigo.
They tell me it.
Me lo dicen.
They don’t know where I put it.
Ellos no saben dónde lo puse.
If she had more friends, she wouldn’t be so unwell.
Si tuviera más amigos, no estaría tan mal.
It wasn’t either a boy or a girl.
No era ni un chico ni una chica.
I have to go because of my things.
Tengo que ir por mis cosas.
We gave them back what they gave us.
Les dimos de vuelta lo que nos dieron.
Don’t leave.
No te vayas.
Everything was there until that day.
Todo estaba ahí hasta ese día.
When have we wanted this?
¿Cuándo hemos querido esto?
This is the girl for which we did that.
Esta es la chica para la que hicimos eso.
We’ll do it later.
Lo haremos luego.
In that case, we have to be there before that day.
En ese caso, tenemos que estar ahí antes de ese día.
It might be that they don’t have it(m).
Puede que no lo tengan.
I would have gone if I’d had more minutes.
Yo habría ido si hubiera tenido más minutos.
He didn’t pay attention to me.
No me hizo caso.
You(formal) won’t have much time.
Usted no tendrá mucho tiempo.
The boy is right.
El chico tiene razón.
The person who I was with is going to give you the thing.
La persona con quien yo estaba va a darte la cosa.
I will say what you(formal) will say.
Yo diré lo que usted dirá.
I’m not telling you that.
No te estoy diciendo eso.
I know you want to be here as his friend(f).
Sé que quieres estar aquí como su amiga.
The boy can go when they go to that place.
El chico puede ir cuando vayan a ese lugar.
Many have had problems with you for that reason.
Muchos han tenido problemas contigo por esa razón.
They say that they aren’t going.
Dicen que no van.
No, you’re in my way.
No, estás en mi camino.
Do you want me to give you something else?
¿Quieres que te dé algo más?
That is the reason for which we left.
Esa es la razón por la cual nos fuimos.
We have to be here for quite a bit of time.
Tenemos que estar aquí por bastante tiempo.
No thanks, I’m comfortable here.
No gracias, estoy a gusto aquí.
That’s why we agree.
Por eso estamos de acuerdo.
You have to tell him the truth or she will tell him it.
Tienes que decirle la verdad o ella se la dirá.
There are less and less cars.
Hay cada vez menos autos.
We have two kids, which are good.
Tenemos dos hijos, los cuales son buenos.
Really, I’ve wanted to have a house with them(f).
De verdad, he querido tener una casa con ellas.
You always give something to your parents.
Siempre les das algo a tus padres.
It might be that he has a good house.
Puede que tenga una buena casa.
He hasn’t been able to do it all at once.
No ha podido hacerlo todo a la vez.
I didn’t know you couldn’t put that where she put it.
No sabía que no podías poner eso donde ella lo puso.
Is there a house where you were?
¿Hay una casa donde estabas?
She isn’t sure that we want to be here in the morning.
Ella no está segura de que queramos estar aquí en la mañana.
The woman can go with me and that will be good(m).
La mujer puede ir conmigo y eso será bueno.
Is he really already better?
¿De verdad ya está mejor?
They were able to do the work.
Podían hacer el trabajo.
I would do it, but it isn’t the moment to do it.
Lo haría, pero no es el momento de hacerlo.
I am here in order to do it.
Estoy aquí para hacerlo.
(all of you) Leave my house!
¡Váyanse de mi casa!
Maybe they have it at home.
Quizás lo tengan en casa.
We know that we were the girls.
Sabemos que éramos las chicas.
Sometimes I do it myself.
A veces yo mismo lo hago.
You have to be careful because it will not be safe.
Tienes que tener cuidado porque no será seguro.
It couldn’t hurt to do that.
No está de más hacer eso.
They say she isn’t their sister.
Dicen que ella no es su hermana.
They’re going to know it.
Lo van a saber.
Who are the ones that were at your party?
¿Quiénes son los que estaban en tu fiesta?
I know that he has had them for three days.
Sé que los ha tenido por tres días.
We can say that you did that years ago.
Podemos decir que hiciste eso hace años.
My friends made everything we have here.
Mis amigos hicieron todo lo que tenemos aquí.
They have to be here because of you.
Tienen que estar aquí por ti.
Leave again!
¡Vete otra vez!
We(f) gave her something.
Nosotras le dimos algo.
As far as I know, there was a problem that day.
Que yo sepa, hubo un problema ese día.
I have three kids, two of which I’m giving more things to.
Tengo tres hijos, a dos de los cuales les estoy dando más cosas.
We’re between the two houses.
Estamos entre las dos casas.
It was the man, the one that has seen the house.
Era el hombre, el que ha visto la casa.
You aren’t telling the truth.
No dices la verdad.
We can do that now, but back then we weren’t able to.
Podemos hacer eso ahora, pero en ese entonces no podíamos.
Give her what they say she put there.
Dale lo que dicen que puso ahí.
We aren’t going to be able to do what they can do.
No vamos a poder hacer lo que ellos pueden hacer.
He would be able to do this, if it weren’t for his past.
Podría hacer esto, si no fuera por su pasado.
If you say it, it might be that they also say it.
Si lo dices, puede que ellos también lo digan.
We can do it in this manner; it’s all the same to me.
Podemos hacerlo de esta manera; me da lo mismo.
I want you to tell me what you’re going to say to him.
Quiero que me digas lo que vas a decirle.
He had to be sure about that.
Tenía que estar seguro de eso.
He himself has to be there.
Él mismo tiene que estar ahí.
He is happy upon being alive.
Está feliz al estar vivo.
I’m coming and they’re coming, but she’s not coming.
Yo vengo y ellos vienen, pero ella no viene.
They were giving me those things when I found out about them.
Me estaban dando esas cosas cuando supe sobre ellos.
I would be able to do it.
Yo podría hacerlo.
This month it might be that we want to be sure.
Este mes puede que queramos estar seguros.
I found out that was what she wanted.
Supe que eso era lo que ella quería.
It might be that we’re there at the same time.
Puede que estemos ahí al mismo tiempo.
We wouldn’t know everything you have known.
No sabríamos todo lo que has sabido.
He can go.
Él puede ir.
They can throw a party themselves.
Ellos mismos pueden hacer una fiesta.
I didn’t see it, but I wanted to see it.
No lo vi, pero quería verlo.
We’ll know more about the place where we were without you three weeks ago.
Sabremos más sobre el lugar donde estábamos sin ti hace tres semanas.
They have been here and this is a problem in order that you go with them.
Han estado aquí y esto es un problema para que vayas con ellos.
Yes, because even she has the things.
Sí, porque hasta ella tiene las cosas.
I know what they’re knowing.
Yo sé lo que ellos están sabiendo.
We already know that she doesn’t put things there.
Ya sabemos que no pone las cosas ahí.
Give me the name of the person who was with you.
Dame el nombre de la persona quien estaba contigo.
She hasn’t given him the story about the head.
No le ha dado la historia sobre la cabeza.
We want to make it for you.
Lo queremos hacer para ti.
I can do you a good favor.
Te puedo hacer un buen favor.
There was a problem between us during that time.
Hubo un problema entre nosotros durante ese tiempo.
I had it(f) for one day.
La tuve por un día.
The name of the boy is Juan.
El nombre del chico es Juan.
As long as they’re here, I’m not going to leave.
Mientras estén aquí, no me iré.
(informal) How is it going? My things were here. Do you have them?
¿Cómo te va? Mis cosas estaban aquí. ¿Las tienes?
You know I was at home that day.
Sabes que estuve en casa ese día.
I always tell that to people.
Siempre le digo eso a la gente.
No, I don’t want to do it and that’s why I haven’t done it.
No, no lo quiero hacer y por eso no lo he hecho.
I want you to be there with everyone.
Quiero que estés ahí con todos.
It’s ready now, they left.
Ya está, se fueron.
I’m going to the place and I’m going to do what I want.
Voy al lugar y voy a hacer lo que quiero.
I’m going to tell her to go later.
Voy a decirle que vaya luego.
I gave him something while we were doing that.
Le di algo mientras hacíamos eso.
Darling, what are you seeing?
Cariño, ¿qué estás viendo?
She’ll really be happy when we come with our family.
Realmente estará feliz cuando vengamos con la familia.
I’m not sure(m) that he wants only a little bit.
No estoy seguro de que quiera solo un poco.
You were able to do it, but you aren’t able anymore.
Podías hacerlo, pero ya no puedes.
Of course I want to go with you!
¡Por supuesto que quiero ir contigo!
You always give everything you have, but they don’t give anything.
Siempre das todo lo que tienes, pero ellos no dan nada.
My job was faster than theirs.
Mi trabajo fue más rápido que el suyo.
You(formal) can do it in order to be his friend(f).
Usted lo puede hacer para ser su amiga.
You can’t do that!
¡No puedes hacer eso!
If she were around, we would have a problem.
Si ella estuviera por ahí, tendríamos un problema.
I didn’t want to go with him this morning.
No quise ir con él esta mañana.
I supposed that you had seen it.
Supuse que lo habías visto.
I’ll have either this thing or another thing.
Tendré o esta cosa u otra cosa.
I wanted to see it before seeing you.
Quería verlo antes de verte.
If I were you, I would go. Go!
Si yo fuera tú, iría. ¡Ve!
She had them(f).
Ella las tenía.
I will have three, please.
Tendré tres, por favor.
They know that I have something better.
Saben que tengo algo mejor.
I’ll do it before he does it.
Lo haré antes de que él lo haga.
Meanwhile, I don’t know what to do.
Mientras, no sé qué hacer.
As you know, I´m going to want to go to his house but he is not going to be there that day.
Como sabe, voy a querer ir a su casa, pero él no va a estar ahí ese día.
If you give me what she has given you, I’ll tell you the path.
Si me das lo que ella te ha dado, te diré el camino.
I don’t want him to put it there.
No quiero que lo ponga ahí.
You aren’t putting things back in their place.
No pones las cosas de vuelta en su lugar.
We have told you that we are doing it!
¡Te hemos dicho que lo estamos haciendo!
The eyes and mouth are like his dad’s.
Los ojos y la boca son como los de su papá.
You have to tell me that, then I’ll know it.
Tienes que decirme eso, entonces lo sabré.
My son has a new daughter.
Mi hijo tiene una nueva hija.
I know it would be good to do that this day.
Sé que sería bueno hacer eso este día.
You are becoming my friend.
Te haces mi amigo.
The little boy and the little girl know how to do that.
El niño y la niña saben hacer eso.
He will have to do this when they go to his house.
Tendrá que hacer esto cuando ellos vayan a su casa.
We know that we always have to do it but the truth is that we don’t want to do it today.
Sabemos que siempre lo tenemos que hacer, pero la verdad es que no lo queremos hacer este día.
You have to obey your parents today.
Les tienes que hacer caso a tus padres hoy.
I want to do it so that you are here.
Lo quiero hacer para que tú estés aquí.
That was good; that’s why I won’t leave her life.
Eso fue bueno; por eso no me iré de su vida.
I was at her house, which was very big.
Estaba en su casa, la cual era muy grande.
From now on we are telling them everything.
Desde ya les decimos todo.
If there were a problem, you would have to do something.
Si hubiera un problema, tendrías que hacer algo.
Supposedly she came before the party.
Se suponía que vino antes de la fiesta.
Do you want that?
¿Quieres eso?
The good [thing] is that I’ve told them that.
Lo bueno es que les he dicho eso.
How are they at work?
¿Cómo están en el trabajo?
My friend supposes that I’m going with him.
Mi amigo supone que voy con él.
Do you know that they know that?
¿Sabes que ellos saben eso?
Let’s see, where are they?
A ver, ¿dónde están?
I’m sure it’s time to leave.
Estoy seguro de que es tiempo de irme.
I was here beforehand.
Estuve aquí antes.
I wouldn’t know where to go.
No sabría adónde ir.
Maybe he’ll do it if I put it here.
Quizá lo haga si lo pongo aquí.
It would just be the two (of you) around this place.
Solo estarían los dos por este lugar.
I did it in order that they want it.
Lo hice para que lo quieran.
They are going to be friends upon going there.
Van a ser amigos al ir ahí.
At the same time, we had an agreement.
Al mismo tiempo, teníamos un acuerdo.
Give her that, please! The woman wants your help.
¡Dale eso, por favor! La mujer quiere tu ayuda.
If I were able to do it, I would do it, but I can’t.
Si pudiera hacerlo, lo haría, pero no puedo.
Do you want some food?
¿Quieres algo de comida?
He will tell you that it’s yours(m).
Te dirá que es tuyo.
Let’s not go to the place.
No vayamos al lugar.
(formal) Please wear this if you are fond of us.
Por favor póngase esto si nos tiene cariño.