Lesson 50-100A Flashcards
They are going to get sad.
Se van a poner tristes.
She has it all.
Lo tiene todo.
Good afternoon! Do you know if they’re going to do this like this?
¡Buenas tardes! ¿Sabes si van a hacer esto así?
They have not been in those houses.
No han estado en esas casas.
What is the way to do this?
¿Cuál es la forma de hacer esto?
Give him that thing and give me this!
¡Dale esa cosa y dame esto!
Come! You have less and less time to give me that book.
¡Ven! Tienes cada vez menos tiempo para darme ese libro.
Put that here.
Pon eso aquí.
You put that where nobody had put it before.
Pusiste eso donde nadie lo había puesto antes.
I will go this week.
Iré esta semana.
¿You’re being good until I’m here?
¿Estás siendo bueno hasta que yo esté aquí?
That can’t be done.
Eso no se puede hacer.
They are wanting her thing, please.
Están queriendo su cosa, por favor.
I want them to see it.
Quiero que lo vean.
They(f) love us.
Ellas nos quieren.
I say that we have to go there, especially because of the big houses.
Yo digo que tenemos que ir ahí, sobre todo por las casas grandes.
Even this afternoon is good.
Hasta esta tarde es buena.
By then, he will have given it to her.
Para entonces, se lo habrá dado.
We saw someone who was comfortable at the place.
Vimos a alguien que estaba a gusto en el lugar.
The good(thing) is that the lady has had a good life.
Lo bueno es que la señora ha tenido una buena vida.
She’ll be here until that year.
Estará aquí hasta ese año.
My father is here, but not my mother.
Mi padre está aquí, pero mi madre no.
I guess she doesn’t want me to put this here.
Supongo que no quiere que ponga esto aquí.
If you have that, you’ll be good like her.
Si tienes eso, serás bueno como ella.
Do you want to give that to your mother?
¿Quieres darle eso a tu madre?
I gave it to the girl that said that.
Se lo di a la chica que dijo eso.
You have to give him the case.
Le tienes que dar el caso.
I have this in place of that.
Tengo esto en lugar de eso.
Where can I put this?
¿Dónde puedo poner esto?
We do what hasn’t been done.
Hacemos lo que no se ha hecho.
We already did it, but we have to do it again.
Ya lo hicimos, pero tenemos que hacerlo otra vez.
The hands, the head, and the heart are body parts.
Las manos, la cabeza y el corazón son partes del cuerpo.
I can’t go, I have to be at home with the children.
No puedo ir, tengo que estar en casa con los niños.
He always tells me to go with him.
Siempre me dice que vaya con él.
The people are knowing it.
La gente lo está sabiendo.
YOU know it. You’re a Mrs.
Tú lo sabes. Tú eres una señora.
We’re going to go to those houses or we’re going to be here.
Vamos a ir a esas casas o vamos a estar aquí.
I know it, and now, you have to know it.
Lo sé, y ahora, tú lo tienes que saber.
They will have to do it on behalf of their friend.
Lo tendrán que hacer por su amigo.
Dear Sara, how nice to have you here!
Querida Sara, ¡qué bueno tenerte aquí!
I don’t want them to say that.
No quiero que digan eso.
I want it to be here.
Quiero que esté aquí.
She has put it here.
Ella lo ha puesto aquí.
(Formal) Leave now!
¡Váyase ahora!
We always do it that way.
Siempre lo hacemos de esa forma.
If she were here, I could do that.
Si ella estuviera aquí, yo podría hacer eso.
Juan or Oscar will do it, even though they have to go there again.
Juan u Oscar lo harán, aunque tengan que ir ahí de vuelta.
I have to tell you not to say anything.
Tengo que decirte que no digas nada.
I saw they weren’t at the party.
Vi que ellos no estaban en la fiesta.
They are going to want it when I want it.
Lo van a querer cuando yo lo quiera.
Both boys are doing that and that’s why we are not able to have it now.
Los dos chicos están haciendo eso y por eso no lo podemos tener ahora.
We don’t have to do it anew.
No tenemos que hacerlo de nuevo.
We are telling our father to go where I say.
Le decimos a nuestro padre que vaya adónde digo.
She meant to do it that day.
Ella quiso hacerlo ese día.
I’m not going to tell him it all, I mean, only the good parts.
No se lo voy a decir todo, o sea, solo las partes buenas.
Which is the best idea?
¿Cuál es la mejor idea?
He’s sure that I would be able to do it in that way.
Está seguro de que yo podría hacerlo de esa forma.
All good? Would it be better to go now or in the afternoon?
¿Todo bien? ¿Sería mejor ir ahora o en la tarde?
The girls would be there in case you want to go.
Las chicas estarían ahí por si quieres ir.
If I have time, I can do that to them.
Si tengo tiempo, les puedo hacer eso.
I want you to know that this isn’t his.
Quiero que sepas que esto no es suyo.
We have to leave.
Tenemos que irnos.
He supposes that I’m not afraid of those things.
Supone que no tengo miedo de esas cosas.
He doesn’t see what I’ve seen.
No ve lo que he visto.
You don’t love the gentleman?
¿No quieres al señor?
Where do you say the dude went?
¿Adónde dices que fue el tipo?
You told him to do it here beforehand.
Le dijiste que lo hiciera aquí antes.
He seriously wants to do what he used to do.
En serio quiere hacer lo que hacía.
Once we are there, we’ll do everything at once.
Una vez que estemos ahí, haremos todo a la vez.
I’m sure they’d do it if they wanted.
Estoy seguro de que lo harían si quisieran.
You don’t have to give it to me; it’s all the same to me.
No me lo tienes que dar; me da lo mismo.
Maybe they’ll see the family today.
Quizás vean a la familia hoy.
Give me that thing now!
¡Dame esa cosa ya!
Do you want us to be in that place and be friends(m)?
¿Quieres que estemos en ese lugar y seamos amigos?
She doesn’t want it unless they want it.
Ella no lo quiere a menos que ellos lo quieran.
Will it be okay if I want to do him a favor?
¿Estará bien si le quiero hacer un favor?
Seriously, I don’t know how they do it.
En serio, no sé cómo lo hacen.
Also she is here.
También ella está aquí.
Since they will be at the place, I will go with you tonight.
Ya que estarán en el lugar, iré contigo esta noche.
They are giving you their blood.
Te dan su sangre.
In case I have time, I want the man to go.
Por si tengo tiempo, quiero que el hombre vaya.
A woman, the one that you have loved…
Una mujer, la que has querido…
You have been with the girls because they are your friends(f).
Has estado con las chicas porque son tus amigas.
As far as I know, her mother is against that.
Que yo sepa, su madre está contra eso.
Tomorrow I’ll give you something else.
Mañana te daré algo más.
I put it where we can see it.
Lo puse donde podemos verlo.
Let’s see. I’m not sure(f).
A ver. No estoy segura.
You go from the place to your house because I can’t.
Vas del lugar a tu casa porque yo no puedo.
I want to go if they go.
Quiero ir si ellos van.
Both are going to go one time, but I have gone two times.
Los dos van a ir una vez, pero yo he ido dos veces.
You didn’t have to be there.
No tenías que estar ahí.
We won’t do it before I have a house.
No lo haremos antes de que yo tenga una casa.
The girl isn’t very sure.
La chica no está muy segura.
I don’t have it all.
No lo tengo todo.
I’m not going to tell it to you again.
No te lo diré de vuelta.
Have both of them and let’s leave!
¡Ten los dos y vámonos!
I want it until that day.
Lo quiero hasta ese día.
I’m going towards the house now.
Estoy yendo hacia la casa ahora.
It couldn’t hurt to have three instead of two.
No está de más tener tres en vez de dos.
She wants you(formal) to put this on.
Ella quiere que usted se ponga esto.
How’s it going for them?
¿Cómo les va?
I don’t want you to be here with my things.
No quiero que estés aquí con mis cosas.
They are going to see each other with some friends.
Se van a ver con algunos amigos.
I’m going to give you it.
Te lo voy a dar.
All the problem is for having many things and go.ing to the house of the man.
Todo el problema es por tener muchas cosas e ir a la casa del hombre.
Good morning! How is it going (for you all)?
¡Buen día! ¿Cómo les va?
The name of the story is very good.
El nombre de la historia es muy bueno.
He isn’t dead and we’re going with him.
No está muerto y vamos con él.
They would be able to be the same thing.
Podrían ser la misma cosa.
Have more things!
¡Ten más cosas!
They told us they still didn’t have it.
Nos dijeron que todavía no lo tenían.
That was the moment (for me) to leave the party.
Ese fue el momento de irme de la fiesta.
This is everything that I have.
Esto es todo lo que tengo.
We want to say it to both people.
Se lo queremos decir a las dos personas.
You said you weren’t a good man.
Dijiste que no eras un buen hombre.
I want to obey the mister.
Le quiero hacer caso al señor.
I was very happy then.
Estaba muy feliz entonces.
There are fewer houses here.
Hay menos casas aquí.
You want us to be his friends(m)?
¿Quieres que seamos sus amigos?
They(f) have to be quick if they want something big.
Tienen que ser rápidas si quieren algo grande.
He might be here on time if he leaves his house.
Puede estar aquí a tiempo si se va de su casa.
We already know that that is the best thing about the story.
Ya sabemos que eso es lo mejor de la historia.
You know very little of this.
Sabes muy poco de esto.
He wants her to give him her heart.
Él quiere que ella le dé su corazón.
I don’t give you a lot of things because you don’t want to give me anything.
No te doy muchas cosas porque tú no me quieres dar nada.
(formal) Put on the clothes that we saw!
¡Póngase la ropa que vimos!
(formal) Put this on, please!
¡Póngase esto, por favor!
They weren’t able to go to that great house.
No podían ir a esa gran casa.
Are you saying that we can go after they do that?
¿Dices que podemos ir después de que hagan eso?
I don’t have her anymore.
Ya no la tengo.
By the way, she would have to leave if you knew the truth.
Por cierto, ella tendría que irse si tú supieras la verdad.
Afterwards I’ll tell you where I had put it.
Después te diré donde lo había puesto.
She has to be able to love him.
Ella lo tiene que poder querer.
His wife said that she would be with her husband.
Su esposa dijo que estaría con su esposo.
Be careful upon doing him that favor.
Ten cuidado al hacerle ese favor.
You have to know that what I say is true.
Tienes que saber que lo que digo es verdad.
You have to know the truth, especially because he has known it.
Tienes que saber la verdad, sobre todo porque él la ha sabido.
They will know it was between us.
Sabrán que fue entre nosotros.
You’re welcome, but I have to leave now.
De nada, pero tengo que irme ahora.
The good thing is that we have been able to do many things.
Lo bueno es que hemos podido hacer muchas cosas.
I don’t have it, because she has to have it.
Yo no lo tengo, porque ella tiene que tenerlo.
Supposedly they were going to put the things in that place.
Se suponía que iban a poner las cosas en ese lugar.
You can be at any table if you come with her.
Puedes estar en cualquier mesa si vienes con ella.
If you want to go, we’re going to be in that house.
Si quieres ir, vamos a estar en esa casa.
In that place we used to be able to make an agreement.
En ese lugar podíamos hacer un acuerdo.
No, I won’t be able to go.
No, no podré ir.
No, I can’t do it.
No, no puedo hacerlo.
If I really want to go? ¡Of course!
¿Si realmente quiero ir? ¡Por supuesto!
She tells me to be her friend(f).
Me dice que sea su amiga.
Put it(m) where he put it (m) yesterday.
Ponlo donde él lo puso ayer.
He’s on that side?
¿Está de ese lado?
The boy loves her.
El chico la quiere.
We can do it all at once, but carefully.
Podemos hacerlo todo a la vez, pero con cuidado.
You don’t have to come with so many things, maybe one is enough.
No tienes que venir con tantas cosas, tal vez una sea suficiente.
They are going to do three things for him.
Ellos le van a hacer tres cosas.
We always tell the truth, so we’ll say it(f) before that day.
Siempre decimos la verdad, entonces la diremos antes de ese día.
Do it this instant!
¡Hazlo ya mismo!
How did they know that?
¿Cómo sabían eso?
We want her to be his friend.
Queremos que ella sea su amiga.
I want to be in a very good place with her.
Quiero estar en un lugar muy bueno con ella.
If she were around, it would have a bit of everything.
Si ella estuviera por ahí, tendría de todo.
I almost saw it before you, but you saw it first.
Casi lo vi antes que tú, pero tú lo viste antes.
Now he doesn’t have a place to be.
Ahora no tiene dónde estar.
You all have to go to the house with him.
Ustedes tienen que ir a la casa con él.
Can I put on these clothes, at least for this party?
¿Puedo ponerme esta ropa, siquiera para esta fiesta?
Give her what you have! She has given you her things in the past.
¡Dale lo que tienes! Ella te ha dado sus cosas en el pasado.
They weren’t able to be friends.
No podían ser amigos.
We’ll do it in order for you to put your things there.
Lo haremos para que pongas tus cosas ahí.
This gentleman is the one that has it.
Este señor es el que lo tiene.
I saw such a thing yesterday.
Vi tal cosa ayer.
She is present again, so we can take a walk.
Está de vuelta, así que podemos dar una vuelta.
I wanted you to want to go this month.
Quería que quisieras ir este mes.
How did he know that we weren’t here?
¿Cómo supo que no estábamos aquí?
They want to be here.
Quieren estar aquí.
Yes, I can go with them(m) so that they are fine.
Sí, puedo ir con ellos para que estén bien.
The problem is in the dude’s hands.
El problema está en manos del tipo.
We knew it since that day.
Lo sabíamos desde ese día.
They didn’t have what I had that day.
Ellos no tenían lo que yo tuve ese día.
That is the reason we do not agree.
Esa es la razón por la que no estamos de acuerdo.
I always tell it all to my family, but now I won’t say anything.
Siempre se lo digo todo a mi familia, pero ahora no diré nada.
I’m going to give you this.
Te voy a dar esto.
I would want to be there at that time.
Quisiera estar ahí a esa hora.
If there was a problem, they would know it.
Si hubiera un problema, ellos lo sabrían.
You want them to be here?
¿Quieres que estén aquí?
It’s fine; I’ll go with you because I’ve done that.
Está bien; iré contigo porque he hecho eso.
He wants me to put myself in his shoes and do something.
Quiere que me ponga en su lugar y haga algo.
No, please, give it time!
No, por favor, ¡tiempo al tiempo!
Do you have to tell her everything?
¿Le tienes que decir todo?
We wanted to make it big.
Queríamos hacerlo grande.
They can do whatever they want; it’s all the same to me.
Pueden hacer lo que quieran; me da lo mismo.
Say that it isn’t the truth.
Di que no es la verdad.
I have to be in one place.
Tengo que estar en un lugar.
I want him to be the one that is going to do it.
Quiero que él sea el que lo va a hacer.
It’s clear that we’ll be happy once we do it.
Está claro que estaremos felices una vez que lo hagamos.
There has to be someone at the house.
Tiene que haber alguien en la casa.
She came, but she couldn’t see it.
Ella vino, pero no pudo verlo.
Yes, it was certain that the boy was my friend.
Sí, era cierto que el chico era mi amigo.
I know that the boy and the brother will know what to do.
Sé que el niño y su hermano sabrán qué hacer.
Thanks! His friend(m) can be with them(f).
¡Gracias! Su amigo puede estar con ellas.