Lesson 50-100C Flashcards
I hadn’t gone that day, but you’ll go with both of them(m).
No había ido ese día, pero tú irás con los dos.
(formal) You wouldn’t go to the party if you knew the truth.
Usted no iría a la fiesta si supiera la verdad.
These(f) are mine, but those(f) are ours.
Estas son mías, pero esas son nuestras.
This instant we want to be happy.
Ya mismo queremos estar felices.
He was here until you were here.
Él estaba aquí hasta que tú estabas aquí.
Both(f) won’t go because THEY were going to go.
Las dos no irán porque ellos iban a ir.
We know that that is like that and they know it too.
Sabemos que eso es así y ellos lo saben también.
Back then he was very nice.
En ese entonces él era muy bueno.
They have wanted to have those things.
Han querido tener esas cosas.
I’m not sure(m) she is telling the truth.
No estoy seguro de que diga la verdad.
They get happy when she is present.
Se ponen felices cuando ella está.
I don’t say it to the man.
No se lo digo al hombre.
We have come to this place many times.
Hemos venido a este lugar muchas veces.
He told the truth, that is, that he had gone to the party without her.
Dijo la verdad, o sea, que había ido a la fiesta sin ella.
If you wanted it, it would be a problem.
Si lo quisieras, sería un problema.
I’m telling you to do it now.
Te estoy diciendo que lo hagas ahora.
Seriously, you’re going to do it again?
¿En serio lo vas a hacer de vuelta?
The opportunity isn’t theirs yet.
La oportunidad todavía no es suya.
Three of us are here.
Tres de nosotros estamos aquí.
So you didn’t go? Even they went.
¿Así que no fuiste? Hasta ellos fueron.
We aren’t lucky because they don’t even want to go.
No tenemos suerte porque ni siquiera quieren ir.
That is the reason for which we left.
Esa es la razón por la que nos fuimos.
They came three days ago.
Vinieron hace tres días.
Those things aren’t good.
Esas cosas no son buenas.
Neither he nor she is here.
Ni él ni ella están aquí.
They are wanting me.
Me están queriendo.
Do you have that?
¿Tienes eso?
We tell each other the truth, but I didn’t tell her that he came.
Nos decimos la verdad, pero no le dije que él vino.
The little boy didn’t want them to know that part of the story.
El niño no quería que supieran esa parte de la historia.
No person wants to do it and, for such a reason, we can’t do it.
Ninguna persona quiere hacerlo y, por tal razón, no podemos hacerlo.
We see that he does it with affection.
Vemos que lo hace con cariño.
We had had a place to be for a month.
Habíamos tenido dónde estar por un mes.
She wasn’t able to have those things.
No podía tener esas cosas.
If you knew what I knew…
Si supieras lo que yo sabía…
I guess he is only coming because you told him that.
Supongo que solo viene porque le dijiste eso.
You did something good, but we did something better.
Hiciste algo bueno, pero nosotros hicimos algo mejor.
Tell him to go after the party.
Dile que vaya después de la fiesta.
He supposes that I don’t even have one.
Él supone que ni siquiera tengo uno.
What is the reason for that?
¿Cuál es la razón por eso?
I want you to be here.
Quiero que estés aquí.
I do not have anything else for you.
No tengo nada más para ti.
You have to be careful, because we did it ourselves.
Tienes que tener cuidado, porque nosotros mismos lo hicimos.
When we give it to them, they give it to us.
Cuando se lo damos, ellos nos lo dan.
You have to know that he found out the truth that day.
Tienes que saber que él supo la verdad ese día.
At the same time, we don’t have a place to be.
Al mismo tiempo, no tenemos dónde estar.
What time is it? It’s 1 in the afternoon.
¿Qué hora es? Es la una de la tarde.
We didn’t see anything and we don’t know if they are coming.
No vimos nada y no sabemos si ellos vienen.
I’m going to ask you a question afterwards.
Te voy a hacer una pregunta después.
I’m going to tell you it.
Te lo voy a decir.
I have had other things.
He tenido otras cosas.
I really want to go with this mister.
De verdad quiero ir con este señor.
I didn’t know it.
No lo sabía.
They wanted the best thing when I had it.
Quisieron lo mejor cuando lo tuve.
Please, I know you’ve been in that place.
Por favor, sé que has estado en ese lugar.
I’m making something for myself because I have time.
Me estoy haciendo algo porque tengo tiempo.
Even though you don’t want to do it, you have to do it.
Aunque no quieres hacerlo, tienes que hacerlo.
If he did the same thing, it would be good.
Si hiciera la misma cosa, sería bueno.
We want your help with this case.
Queremos tu ayuda con este caso.
We knew that she was at that place.
Sabíamos que ella estaba en ese lugar.
I don’t want you to give this to my friend.
No quiero que le des esto a mi amigo.
You have to tell me what the question was.
Tienes que decirme cuál fue la pregunta.
I’m going to want it.
Lo voy a querer.
I was at the party, which was very lively.
Estaba en la fiesta, la cual era muy viva.
You want it because the girl has that.
Lo quieres porque la chica tiene eso.
We’re going to throw a party.
Vamos a hacer una fiesta.
It might be that he’s here.
Puede que esté aquí.
The boy loves the woman.
El chico quiere a la mujer.
All good? I want you to be their friend(m).
¿Todo bien? Quiero que seas su amigo.
Do you know where they are? Are they with you?
¿Sabes dónde están? ¿Están contigo?
I have to do something.
Tengo que hacer algo.
I found out that there were people where my brother was.
Supe que había gente donde estaba mi hermano.
The men have had a good thing.
Los hombres han tenido una buena cosa.
We went from the place to the house and that’s why I managed to have it.
Fuimos del lugar a la casa y por eso pude tenerlo.
Would you be able to be here that evening?
¿Podrías estar aquí esa noche?
My friend was the director that time.
Mi amigo fue el director esa vez.
It isn’t everything that you have to do.
No es todo lo que tienes que hacer.
He would have supposed that it was the path if he had been here.
Habría supuesto que era el camino si hubiera estado aquí.
She isn’t going to want that.
Ella no va a querer eso.
She wants me to give her my heart.
Ella quiere que le dé mi corazón.
Both girls were here.
Las dos chicas estaban aquí.
They wanted him to be alive.
Querían que él estuviera vivo.
She wants me to tell her that I haven’t gone yet.
Quiere que le diga que no he ido aún.
It would be good to be with her, but I don’t have time.
Sería bueno estar con ella, pero no tengo tiempo.
I’m here, for we are friends.
Estoy aquí, pues somos amigos.
He’ll do it after everyone leaves.
Lo hará después de que todos se vayan.
When do we have a place?
¿Cuándo tenemos un lugar?
It’s done, I had to do it on behalf of my friend(m).
Ya está, lo tuve que hacer por mi amigo.
You’re not telling it to us?
¿No nos lo dices?
It’s time to do what I would be able to do.
Es tiempo de hacer lo que yo podría hacer.
You’re right, she did it so that they can be here.
Tienes razón, ella lo hizo para que puedan estar aquí.
Did he seriously want that?
¿En serio quería eso?
He saw that it wasn’t love.
Vio que no era amor.
How are you? All good?
¿Cómo estás? ¿Todo bien?
Yesterday he was here for three hours; that’s why it was late when we left.
Ayer estuvo aquí tres horas, por eso era tarde cuando nos fuimos.
If I were the doctor(f), I would be there.
Si yo fuera la doctor, estaría ahí.
I’m not her friend (either)!
¡Tampoco soy su amigo!
I supposed that I had to come to the party.
Supuse que tenía que venir a la fiesta.
I know very little, but I do know her name.
Yo sé muy poco, pero sí sé su nombre.
I wasn’t able to do that with my family.
No podía hacer eso con mi familia.
We’re going to go there that week.
Vamos a ir ahí esa semana.
Can that be had here?
¿Se puede tener eso aquí?
I didn’t want to do it (m) and he told it to his brother.
No quería hacerlo y se lo dijo a su hermano.
It’ll be a problem; she only has two dollars.
Será un problema; solo tiene dos dólares.
My friend(m) hasn’t come to the party.
Mi amigo no ha venido a la fiesta.
As far as I know, there’s nobody else.
Que yo sepa, no hay nadie más.
This place is so safe.
Este lugar es tan seguro.
They (f) weren’t very sure about this.
Ellas no estaban muy seguras de esto.
We left for that reason.
Nos fuimos por esa razón.
This is the same thing that he can do.
Esta es la misma cosa que él puede hacer.
It’s time for you to have what you want.
Es tiempo de tener lo que quieres.
Supposedly we are going to see it that day.
Se supone que lo vamos a ver ese día.
You have two extra things.
Tienes dos cosas de más.
I would want something else.
Quisiera algo más.
Go to that house this year!
¡Ve a esa casa este año!
She has to leave.
Se tiene que ir.
How is it going (for you all) this morning? How have you been?
¿Cómo les va esta mañana? ¿Cómo han estado?
Hi! All good in the house?
¡Hola! ¿Todo bien en la casa?
I don’t want those things.
No quiero esas cosas.
I want it to be good(m) to have gone to that place.
Quiero que sea bueno haber ido a ese lugar.
You want us not to be with you?
¿Quieres que no estemos contigo?
You did not have to know everything, she didn’t know everything and it was fine.
No tenías que saber todo, ella no sabía todo y estaba bien.
We and the girl have told him the things.
Nosotros y la chica le hemos dicho las cosas.
The girl, the one that has a house, has been with us(m).
La chica, la que tiene una casa, ha estado con nosotros.
It was a good day, even though he didn’t give me what I wanted.
Fue un buen día, aunque no me dio lo que quería.
(formal, f) Do it in order to be her friend!
¡Hágalo para ser su amiga!
We also have done what you used to do.
Nosotros también hemos hecho lo que hacías.
I used to do that.
Yo hacía eso.
I want them to be friends(m) on my behalf.
Quiero que sean amigos por mí.
Supposedly he put it there, but I don’t know where it is.
Se suponía que él lo puso ahí, pero no sé dónde está.
Why are there some guys here?
¿Por qué hay unos chicos aquí?
Maybe they(f) don’t love her so much either.
Quizás ellas tampoco la quieran tanto.
We were at a party.
Estábamos en una fiesta.
One has to have a good life.
Uno tiene que tener una buena vida.
I have this thing, but I want that one to be for her.
Tengo esta cosa, pero quiero que esa sea para ella.
What do you want to do? Do you want to do her the favor?
¿Qué quieres hacer? ¿Le quieres hacer el favor?
I have to go because of him.
Tengo que ir por él.
She was there in order to have it(m).
Estaba ahí para tenerlo.
These hands have done a lot today.
Estas manos han hecho mucho hoy.
I see the house now.
Veo la casa ahora.
Really, this is what I’m going to do these days.
De verdad, esto es lo que voy a hacer estos días.
I supposed there was going to be peace in this place, but now I’m afraid.
Supuse que iba a haber paz en este lugar, pero ahora tengo miedo.
My sister says that it’s above the other thing.
Mi hermana dice que está sobre la otra cosa.
Get happy!
¡Ponte feliz!
We’re telling you that we have already said it.
Te decimos que ya lo hemos dicho.
Good morning, do you want more of that thing?
Buenos días, ¿quieres más de esa cosa?
It might be that she can’t go.
Puede que ella no pueda ir.
I have gone there on behalf of them(m)
He ido ahí por ellos.
As you see it, we came very late.
Como lo ves, vinimos muy tarde.
You will do it when they do it.
Lo harás cuando ellos lo hagan.
At least she is seeing it.
Siquiera lo está viendo.
Can you do it carefully?
¿Lo puedes hacer con cuidado?
She’s going to see me.
Ella me va a ver.
I’m not sure she loves him.
No estoy seguro de que ella lo quiera.
Mother and daughter give something to the family.
Madre e hija le dan algo a la familia.
I want to say it now.
Lo quiero decir ahora.
He does it badly.
Lo hace mal.
I had to do it.
Lo tuve que hacer.
We’re telling you in advance that we aren’t going to be able to go.
Te decimos desde ya que no vamos a poder ir.
She hasn’t wanted it.
No lo ha querido.
He always puts his things there, but now he wants me to put them here.
Siempre pone sus cosas ahí, pero ahora quiere que yo las ponga aquí.
It is not certain that you knew what I knew.
No es cierto que tú sabías lo que yo sabía.
He did this once.
Él hizo esto una vez.
She wants you not to tell her that after tomorrow.
Quiere que no le digas eso después de mañana.
They don’t have to do that.
No tienen que hacer eso.
I want the help of a friend.
Quiero la ayuda de un amigo.
How lucky that we see you!
¡Qué suerte que te veamos!
We have his things.
Tenemos sus cosas.
The house isn’t very safe.
La casa no es muy segura.
I can’t tell you that now; there are a lot of people.
No puedo decirte eso ahora; hay mucha gente.
They are indeed saying that.
Sí están diciendo eso.
I can do them a favor because I love them (m).
Les puedo hacer un favor porque los quiero.
Give me the things afterwards.
Dame las cosas después.
By the way, we have to leave now.
Por cierto, tenemos que irnos ya.
I told them to see what they want to see.
Les dije que vean lo que quieren ver.
They say he didn’t know anything about that.
Dicen que él no sabía nada de eso.
We have to do something!
¡Tenemos que hacer algo!
You’d be here, but you don’t want to do that.
Estarías aquí, pero no quieres hacer eso.
That day I couldn’t do it, but now I can.
Ese día no pude hacerlo, pero ahora sí puedo.
Seriously, he will make us something.
En serio, nos hará algo.
Sometimes he gives me that.
A veces me da eso.
They haven’t told me it.
No me lo han dicho.
His wife and his daughter would know it.
Su esposa y su hija lo sabrían.
Now we can have it all.
Ahora sí podemos tenerlo todo.
She went home while I was at the party.
Ella fue a casa mientras yo estaba en la fiesta.
Really, I want to leave now.
De verdad, me quiero ir ahora.
It’s clear that this is a safe place.
Está claro que este es un lugar seguro.
I knew that that being had to have an opportunity.
Sabía que ese ser tenía que tener una oportunidad.
The police aren’t here yet.
La policía aún no está aquí.
You (formal) managed to do what we did.
Usted pudo hacer lo que hicimos.
We knew she was alive since we were kids.
Sabíamos que ella estaba viva desde que éramos niños.
You gave me what she gave you.
Me diste lo que te dio.
She will know what they know now.
Sabrá lo que ellos saben ahora.
You wanted a new house that time, but I didn’t want it.
Quisiste una casa nueva esa vez, pero yo no la quise.
You just say what you have to say.
Solo dices lo que tienes que decir.
Tomorrow will be better than today.
Mañana será mejor que hoy.
No, the people aren’t here anymore.
No, la gente ya no está aquí.
The place is going to be safe during the morning.
El lugar va a ser seguro por la mañana.
I did that in order to have you.
Hice eso para tenerte.
Have they been here for much time?
¿Han estado aquí por mucho tiempo?
Supposedly you(formal) have to put yourself in his place before saying that.
Se supone que usted tiene que ponerse en su lugar antes de decir eso.
You have to do something!
¡Tienes que hacer algo!
We didn’t have to go.
No teníamos que ir.
Maybe you(formal) will come to our house when they come.
Quizás usted venga a nuestra casa cuando ellos vengan.
I want to go home.
Quiero ir a casa.
She did it after I did it.
Lo hizo después de que yo lo hice.
I wanted them to love her.
Quería que ellos la quisieran.
We went to the same place, the same year.
Fuimos al mismo lugar, el mismo año.
We have to go no matter what.
Tenemos que ir sí o sí.
Dad hadn’t told her to do that.
Papá no le había dicho que hiciera eso.
That day he had the best idea.
Ese día tuvo la mejor idea.
He or she is here because they have been your friends.
Él o ella está aquí porque han sido tus amigos.
If I knew what these people know, it would be better.
Si yo supiera lo que estas personas saben, sería mejor.
Did you want this? No? Then I’m giving it to them.
¿Querías esto? ¿No? Entonces se lo doy a ellos.
I’m becoming your friend.
Me hago tu amigo.
She isn’t around, so we can leave.
No está por ahí, así que nos podemos ir.
I really did it with a lot of affection.
Realmente lo hice con mucho cariño.
I’m not leaving; instead of that, I’ll be here until you leave.
No me voy, en vez de eso, estaré aquí hasta que te vayas.
I do not want to go that place with my friend(m).
No quiero ir a ese lugar con mi amigo.
I don’t know if they are on your side.
No sé si están de tu lado.
If he had time, he would do it in a week or a month.
Si tuviera tiempo, lo haría en una semana o un mes.
You want to go this week, but they want to go tonight.
Quieres ir esta semana, pero ellos quieren ir esta noche.
If I put(present) this here, it won’t be where I put(past) it before.
Si pongo esto aquí, no va a estar donde lo puse antes.
That girl is not dead and is unique.
Esa chica no está muerta y es única.
Their house is extremely big.
Su casa es demasiado grande.
He meant to do what they did.
Quiso hacer lo que hicieron.
They’ll do whatever they want.
Harán lo que quieran.
Maybe her friend isn’t present.
Quizá su amiga no esté.
They won’t have what she had, because they aren’t friends.
No tendrán lo que ella tenía, porque no son amigos.
I’m putting this in your house.
Pongo esto en tu casa.
They have loved her.
La han querido.
You were able to do it, so you will do it again.
Podías hacerlo, así que lo harás otra vez.
It’s all in the mind, for the body is fine.
Todo está en la mente, pues el cuerpo está bien.
She is so nice that she’s going to do what I want.
Ella es tan buena que va a hacer lo que quiero.
I supposed that we didn’t have to do it.
Supuse que no lo teníamos que hacer.
Mom will be there when they tell her the truth.
Mamá estará ahí cuando ellos le digan la verdad.
You would want to go with them.
Quisieras ir con ellos.
This problem was very serious.
Este problema fue muy serio.
I would have given her that, but she didn’t want to put it there.
Le habría dado eso, pero ella no quería ponerlo ahí.
You won’t be able to do that.
Usted no podrá hacer eso.
Who(plural) are these things for?
¿Para quiénes son estas cosas?
They might be at her house at the same time.
Pueden estar en su casa al mismo tiempo.
Here are the new things.
Aquí están las nuevas cosas.
You have to give them that anew.
Les tienes que dar eso de nuevo.
I’m not sure(f) we’ll give it back to them.
No estoy segura de que se lo demos de vuelta.
Can you put on those new clothes?
¿Puedes ponerte esa ropa nueva?
(Plural) Come here or you won’t be able to do it either!
¡Vengan aquí o tampoco van a poder hacerlo!
She will be there while you do your things.
Estará ahí mientras haces tus cosas.
If it were you(formal), it would be at home.
Si fuera usted, estaría en casa.
She wanted me to want it.
Ella quería que yo lo quisiera.
Do it and it’s certain that he will know it!
¡Hazlo y es cierto que él lo sabrá!
I came here because I found out that they are coming.
Vine porque supe que ellos vienen.
Of course! I want to go with you.
¡Por supuesto! Quiero ir contigo.
They didn’t see each other because he didn’t come.
No se vieron porque él no vino.
That isn’t what I have given you.
Eso no es lo que te he dado.
She has gone to other places many times because the people are very nice there.
Ella ha ido a otros lugares muchas veces porque la gente es muy buena ahí.
I have to put on my clothes for the party.
Tengo que ponerme la ropa para la fiesta.
I gave him something that day.
Le di algo ese día.
I’m telling you that I didn’t give it to them.
Te digo que no se lo di.
Tell me what you would do without me.
Dime qué harías sin mí.
We know that he would be here if there were more people.
Sabemos que estaría aquí si hubiera más personas.
Are you still doing that?
¿Todavía estás haciendo eso?
For two days, the miss will be here.
Por dos días, la señorita estará aquí.
Good afternoon! I don’t know if the boys will be here.
¡Buenas tardes! No sé si los chicos estarán aquí.
I would leave if there weren’t anything here.
Me iría si no hubiera nada aquí.
I want us to be friends with you all.
Quiero que seamos amigos con ustedes.
Give me that! If not, you have to tell me where it is.
¡Dame eso! Si no, tienes que decirme dónde está.
Let’s go to another place at three.
Vamos a otro lugar a las tres.
You’re right; I have to do it.
Tienes razón; tengo que hacerlo.
If I did it, it would be serious.
Si lo hiciera, sería serio.
They are giving it to my brother while they go for a walk.
Se lo dan a mi hermano mientras dan una vuelta.
Your mother said that during the night, but I didn’t say anything.
Tu madre dijo eso durante la noche, pero yo no dije nada.
Which one did you do? I did this one(m).
¿Cuál hiciste? Yo hice este.
There are two things for you in that place.
Hay dos cosas para ti en ese lugar.
Their dad isn’t dead.
Su papá no está muerto.
If I wanted to go, I would have a place to be.
Si quisiera ir, yo sí tendría dónde estar.
As you know, this boy is going to go home.
Como sabes, este chico va a ir a casa.
She had already gone, but now she can go with him.
Ya había ido, pero ahora puede ir con él.
They are here because they are good.
Están aquí porque son buenos.
You have to see this!
¡Tienes que ver esto!
Why don’t you give it to me now? Yesterday you gave it to me.
¿Por qué no me lo das ahora? Ayer me lo diste.
You are going to do those things in order for me to be nice with you.
Vas a hacer esas cosas para que yo sea bueno contigo.
If you didn’t do it, then who did it?
Si tú no lo hiciste, entonces ¿quién lo hizo?
There is going to be someone because she went there.
Va a haber alguien porque ella fue ahí.
In that case, they wouldn’t be here.
En ese caso, no estarían aquí.
You know there will be something for you in that place.
Sabes que habrá algo para ti en ese lugar.
She becomes my friend.
Se hace mi amiga.
They’re telling me that they’re going to do it.
Me están diciendo que lo van a hacer.
Give some of those things!
¡Da unas de esas cosas!
My wife says that what is under that thing is yours.
Mi esposa dice que lo que está bajo esa cosa es tuyo.
This doesn’t have to be done at all.
Esto no se tiene que hacer para nada.
Do you love me?
¿Me quieres?
She is not at peace, she is afraid of everything.
No está en paz, tiene miedo de todo.
My husband has to tell you the truth.
Mi esposo tiene que decirte la verdad.
They are putting many things there.
Ponen muchas cosas ahí.
If there were more things on that side, he would have been careful.
Si hubiera más cosas en ese lado, habría tenido cuidado.
He wants her to know that she can’t have you.
Él quiere que ella sepa que no puede tenerte.
I’m not sure, it’s something between them.
No estoy seguro, es algo entre ellos.
If I wanted to be serious(m), I would be.
Si quisiera ser serio, lo sería.
Someone has it.
Alguien lo tiene.
Now it’s a little bit late.
Ahora es un poco tarde.
If I could do it, I would do it by tomorrow.
Si pudiera hacerlo, lo haría para mañana.
Let’s go to the place!
¡Vamos al lugar!
Will we be able to go to the house and do it once and for all?
¿Podremos ir a la casa y hacerlo de una vez por todas?
He is supposed to be here tomorrow.
Se supone que estará aquí mañana.
If I had the job, I would do it.
Si tuviera el trabajo, lo haría.
You have to obey your parents.
Les tienes que hacer caso a tus padres.
Tell me if you want my help.
Dime si quieres mi ayuda.
How do you want him to be in this place?
¿Cómo quieres que él esté en este lugar?
We have been able to go that day.
Hemos podido ir ese día.
She said that they went to the party afterwards.
Dijo que fueron a la fiesta después.
He wants us to know whose the baby is.
Quiere que sepamos de quién es el bebé.
I know that you’re doing it.
Sé que lo estás haciendo.
We know that you didn’t know it.
Sabemos que no lo sabías.
These things come from Paraguay.
Estas cosas vienen de Paraguay.
I love the man.
Quiero al hombre.
I was with him while he was doing that.
Estaba con él mientras hacía eso.
I become her friend.
Me hago su amigo.
They’ve been here and now I want him to go with them(f).
Han estado aquí y ahora quiero que vaya con ellas.
Have this!
¡Ten esto!
Her eyes always make me happy.
Sus ojos siempre me hacen feliz.
Who was here until that day?
¿Quién estaba aquí hasta ese día?
I’ll be at the party even if she isn’t there.
Estaré en la fiesta aunque ella no esté ahí.
We always tell our son that he can do whatever he wants.
Siempre le decimos a nuestro hijo que puede hacer lo que quiera.
I’m scared of the lady.
Tengo miedo de la señora.
You have done that many times.
Has hecho eso muchas veces.
I want Andrés or Omar to give you that.
Quiero que Andrés u Omar te den eso.
She wants me to want it.
Ella quiere que yo lo quiera.
Who is a good friend?
¿Quién es un buen amigo?
Yes, my love, we are nearly home now.
Sí, mi amor, ya casi estamos en casa.
They’re saying that they already said it.
Dicen que ya lo dijeron.
We’ll have to have it at two!
¡Lo tendremos que tener a las dos!
I want them to know that I’ll do whatever they want.
Quiero que sepan que haré lo que quieran.
Where are those people going?
¿Adónde va esa gente?
Are you going to go with both?
¿Vas a ir con los dos?
I can do something else with his house.
Puedo hacer algo más con su casa.
My friend gave his heart to his wife.
Mi amigo le dio su corazón a su esposa.
All done, she WILL have it.
Ya está, ella sí lo tendrá.
Do you want to do them that favor so that they give you your things?
¿Quieres hacerles ese favor para que te den tus cosas?
Would they be able to do it so that we can be with her for a month?
¿Podrían hacerlo para que podamos estar con ella por un mes?
They’re two against one.
Son dos contra uno.
I want a favor because I can’t be here.
Quiero un favor porque no puedo estar aquí.
I didn’t manage to do it.
No lo pude hacer.
It’s time for us to leave.
Es momento de irnos.
The people have done that.
La gente ha hecho eso.
We want them to put the things that they have there.
Queremos que pongan las cosas que tienen ahí.
Let’s leave in order to have that.
Vámonos para tener eso.
I want him to be able to make a new one.
Quiero que pueda hacer uno nuevo.
We’re seeing what we want you(formal) to see.
Estamos viendo lo que queremos que usted vea.
She’s not the one that has told them that.
Ella no es la que les ha dicho eso.
She wants me to do it from now on, unless I don’t know it.
Quiere que lo haga desde ya, a menos que no lo sepa.
Please, can they see it?
Por favor, ¿lo pueden ver?
I didn’t come yesterday because I didn’t have time.
No vine ayer porque no tuve tiempo.
You(formal) used to say that when you were here.
Usted decía eso cuando estaba aquí.
The gentleman is having a good day with him.
El señor está teniendo un buen día con él.
He will have two houses again.
Tendrá dos casas otra vez.
What a great house!
¡Qué gran casa!
My friend from that class used to say we were the best.
Mi amiga de esa clase decía que éramos los mejores.
Yes, we’re seeing that.
Sí, estamos viendo eso.
I want us not to be with her friends(f).
Quiero que no estemos con sus amigas.
He really gave his heart to her.
De verdad él le dio su corazón.
How’s it going for him?
¿Cómo le va?
I want you to be good with me.
Quiero que seas bueno conmigo.
I’m fond of the people who put things where they have to go.
Les tengo cariño a las personas que ponen las cosas donde tienen que ir.
Of course! I want to see that.
¡Por supuesto! Quiero ver eso.
Tell me to do something else this year.
Dime que haga algo más este año.
(Formal) You say this, but she says something else.
Usted dice esto, pero ella dice algo más.
I want them to be here.
Quiero que estén aquí.
I can’t go to the place.
No puedo ir al lugar.
You have to leave unless you do something.
Tienes que irte a menos que hagas algo.
Can she put that on? You put it on and it was fine.
¿Ella puede ponerse eso? Tú te lo pusiste y estaba bien.
He will give that to his mom, who is a loved one.
Le dará eso a su mamá, quien es un ser querido.
We take a walk with our friends.
Damos una vuelta con nuestros amigos.
Really, she has two houses.
De verdad, tiene dos casas.
If I were in that place, I would do it.
Si estuviera en ese lugar, lo haría.
Until later!
¡Hasta luego!
Back then, in the past, I was careful.
En ese entonces, en el pasado, tuve cuidado.
Once we go, we can do it once and for all.
Una vez que vayamos, podemos hacerlo de una vez por todas.
The truth is that I can’t go this time.
La verdad es que no puedo ir esta vez.
You want me to be with their thing?
¿Quieres que esté con su cosa?
They said that they are going toward the place where your sister is.
Dijeron que van hacia el lugar donde está tu hermana.
You were the one that has been able to do it.
Tú eras la que lo ha podido hacer.
They can go this instant.
Pueden ir ya mismo.
They won’t have those things.
No tendrán esas cosas.
If I wanted to go there, I would do it.
Si quisiera ir ahí, lo haría.
You (formal) would want to go to Colombia.
Usted quisiera ir a Colombia.
We don’t know what they knew.
No sabemos lo que ellos sabían.
She has told us that he’s going.
Ella nos ha dicho que él va.
By the way, we don’t know where he is.
Por cierto, no sabemos dónde está.
I have your things here.
Tengo tus cosas aquí.
We have known it.
Lo hemos sabido.
We didn’t mean to do it.
No quisimos hacerlo.
We were going to go because it had a bit of everything.
Íbamos a ir porque tenía de todo.
They meant to throw a party, but she didn’t want to.
Quisieron hacer una fiesta, pero ella no quería.
I didn’t do it yesterday; I’ll do it today.
No lo hice ayer; lo haré hoy.
He would want to be with that person.
Él quisiera estar con esa persona.
His wife says it’s between those places.
Su esposa dice que está entre esos lugares.
The place is safe and we are good. Are you?
El lugar es seguro y somos buenos. ¿Tú lo eres?
They gave me a house.
Me dieron una casa.
I will have my things there only if you go.
Tendré mis cosas ahí solo si tú vas.
You (formal) were always able to do it.
Usted siempre podía hacerlo.
We are leaving since she is leaving.
Nos vamos ya que ella se va.
I want the houses to be good.
Yo quiero que las casas sean buenas.
He wants me to love him.
Quiere que lo quiera.
I’m going to be able to do something.
Voy a poder hacer algo.
Do you want the girl to be good like me?
¿Quieres que la chica sea buena como yo?
I supposed you weren’t there and that’s why I did it.
Supuse que no estabas ahí y por eso lo hice.
Give him more of that because it’s good for his body.
Dale más de eso porque es bueno para el cuerpo.
The house to which we went was very safe.
La casa a la cual fuimos era muy segura.
I don’t want them to give it to you.
No quiero que te lo den.
You can have one with me.
Puedes tener uno conmigo.
They are getting sad because their mind is not what it used to be.
Se ponen tristes porque su mente no es lo que era.
We are all in agreement.
Todos estamos de acuerdo.
The girl is having two.
La chica está teniendo dos.
Still, I wanted to leave afterwards.
Igual, quería irme después.
You will know it during the party.
Lo sabrás durante la fiesta.
We would know if that guy were here.
Sabríamos si ese tipo estuviera aquí.
That’s why the team and I don’t put that there.
Por eso el equipo y yo no ponemos eso ahí.
We’d be well because you already have that.
Estaríamos bien porque ya tienes eso.
She doesn’t have to get sad because of this (m).
No tiene que ponerse triste por esto.
They want to leave the place.
Se quieren ir del lugar.
Which is their house?
¿Cuál es su casa?
(Formal) Leave this place!
¡Váyase de este lugar!
At least they are alive.
Al menos están vivos.
I do it, but they don’t do it.
Yo lo hago, pero ellos no lo hacen.
You’re ignoring me, you aren’t even putting yourself in my shoes.
No me haces caso, ni siquiera te pones en mi lugar.
He wasn’t able to be there once and for all.
No pudo estar ahí de una vez por todas.
You left without getting sad.
Te fuiste sin ponerte triste.
He always says he wants you to give him your things.
Siempre dice que quiere que le des tus cosas.
We’re in agreement, she has to leave.
Estamos de acuerdo, tiene que irse.
No one can be here for a while.
Nadie puede estar aquí por un tiempo.
Once she had it, she left.
Una vez que lo tuvo, se fue.
They have it here.
Lo tienen aquí.
If you want to do it with affection, you have to put yourself in her shoes.
Si quieres hacerlo con cariño, tienes que ponerte en su lugar.
You have to know that the problems aren’t yours.
Tienes que saber que los problemas no son tuyos.
Are you coming? You don’t have to come.
¿Vienes? No tienes que venir.
Do you even know that the class is better than the team?
¿Siquiera sabes que la clase es mejor que el equipo?
I don’t know where it will be, but I want to go with you.
No sé dónde será, pero quiero ir contigo.
You know someone was with him that day.
Sabes que alguien estuvo con él ese día.
She’ll go once you can go with her.
Ella irá una vez que puedas ir con ella.
The kids are with the baby.
Los niños están con el bebé.
That place has them!
¡Ese lugar los tiene!
So that you know, I am not going to be here with you.
Para que sepas, no voy a estar aquí contigo.
We don’t have enough time.
No tenemos suficiente tiempo.
It’s not my job. Do you mean to tell me to do yours?
No es mi trabajo. ¿Quieres decirme que haga el tuyo?
Do you have any (singular)? We don’t see anything, but we want you to see that.
¿Tienes alguno? No vemos nada, pero queremos que tú veas eso.
Tell me if the little girl hasn’t done it yet.
Dime si la niña no lo ha hecho aún.
Are you going to leave with the two guys?
¿Te vas a ir con los dos chicos?
When she got there I was happy.
Cuando ella estuvo ahí yo estuve feliz.
She’s so nice that she always wants us to be there with them.
Ella es tan buena que siempre quiere que estemos ahí con ellos.
How is it going? Because I’m not well at all.
¿Cómo te va? Porque yo no estoy bien para nada.
If she weren’t my friend, she would be in trouble.
Si ella no fuera mi amiga, estaría en problemas.
That’s why we threw a party.
Por eso hicimos una fiesta.
In my mind, I gave you that and not they.
En mi mente, yo te di eso y no ellos.
I didn’t know, but you would know.
Yo no sabía, pero tú sabrías.
I’m not sure(m).
No estoy seguro.
I suppose they didn’t do it.
Supongo que no lo hicieron.
We’ll be lucky when you(formal) come with us.
Tendremos suerte cuando usted venga con nosotros.
You put your clothes on every day.
Te pones tu ropa todos los días.
The truth is that you have a good life.
La verdad es que tienes una buena vida.
There are many cars and I want to have one(some).
Hay muchos autos y quiero tener alguno.
I know they would be friends for a while.
Sé que ellos serían amigos por un tiempo.
You’re giving me trouble.
Me estás dando problemas.
It was my brother who went to that place.
Fue mi hermano quien fue a ese lugar.
Yesterday she gave me that and I’ll give it to you tomorrow.
Ayer ella me dio eso y yo te lo daré mañana.
I have one job, but they don’t want me to have any.
Tengo un trabajo, pero ellos no quieren que tenga ninguno.
We knew they had it.
Sabíamos que ellos lo tenían.
You (all) know you can’t do whatever you want.
Ustedes saben que no pueden hacer lo que quieran.
We won’t be able to do it, not even when she comes.
No lo podremos hacer, ni siquiera cuando ella venga.
Maybe there are less things where I put my things.
Quizás haya menos cosas donde pongo mis cosas.
The house is way too big for this party.
La casa es demasiado grande para esta fiesta.
There is a need to be careful here.
Hay que tener cuidado aquí.
You (formal) knew that this had a nice shape.
Usted sabía que esto tenía una buena forma.
She says it was two years ago.
Dice que fue hace dos años.
Do you know that this girl has done us a favor?
¿Sabes que esta chica nos ha hecho un favor?
He wants us to know everything and not just a part of the story.
Quiere que sepamos todo y no solo una parte de la historia.
I can be there.
Puedo estar ahí.
Good afternoon! I know you left with the lady.
¡Buenas tardes! Sé que te fuiste con la señora.
I have something very good for you.
Tengo algo muy bueno para ti.
This is something I have done on behalf of my friend.
Esto es algo que he hecho por mi amigo.
My brother’s wife is here.
La esposa de mi hermano está aquí.
You didn’t have to have one.
No tenías que tener uno.
You were always able to do this.
Siempre podías hacer esto.
Please, you have to give me a hand with this.
Por favor, tienes que darme una mano con esto.
At least get yourself here!
¡Siquiera ponte aquí!
While you take the walk, I’m going to do this.
Mientras das la vuelta, yo voy a hacer esto.
I guess she doesn’t want it either.
Supongo que ella tampoco lo quiere.
I want to have both.
Quiero tener los dos.
I have to tell you that I haven’t given it back.
Tengo que decirte que no lo he dado de vuelta.
Whatever it is, he will not tell the truth.
Sea lo que sea, él no dirá la verdad.
I just want to be at peace.
Solo quiero estar en paz.
I always used to do it.
Siempre lo hacía.
You were the problem that day.
Fuiste el problema ese día.
Who was with the girl that day?
¿Quién estaba con la chica ese día?
I don’t want you to come.
No quiero que vengas.
Those things are mine.
Esas cosas son mías.
She will give them her help.
Les dará su ayuda.
Neither we nor they have been here.
Ni nosotros ni ellos han estado aquí.
I would want to do it myself(f).
Quisiera hacerlo yo misma.
If she wanted them(f) to be dead, they would be dead and not alive.
Si las quisiera muertas, estarían muertas y no vivas.
I’m not lucky and I’m never comfortable.
No tengo suerte y nunca estoy a gusto.