Lesson 50-100C Flashcards
I hadn’t gone that day, but you’ll go with both of them(m).
No había ido ese día, pero tú irás con los dos.
(formal) You wouldn’t go to the party if you knew the truth.
Usted no iría a la fiesta si supiera la verdad.
These(f) are mine, but those(f) are ours.
Estas son mías, pero esas son nuestras.
This instant we want to be happy.
Ya mismo queremos estar felices.
He was here until you were here.
Él estaba aquí hasta que tú estabas aquí.
Both(f) won’t go because THEY were going to go.
Las dos no irán porque ellos iban a ir.
We know that that is like that and they know it too.
Sabemos que eso es así y ellos lo saben también.
Back then he was very nice.
En ese entonces él era muy bueno.
They have wanted to have those things.
Han querido tener esas cosas.
I’m not sure(m) she is telling the truth.
No estoy seguro de que diga la verdad.
They get happy when she is present.
Se ponen felices cuando ella está.
I don’t say it to the man.
No se lo digo al hombre.
We have come to this place many times.
Hemos venido a este lugar muchas veces.
He told the truth, that is, that he had gone to the party without her.
Dijo la verdad, o sea, que había ido a la fiesta sin ella.
If you wanted it, it would be a problem.
Si lo quisieras, sería un problema.
I’m telling you to do it now.
Te estoy diciendo que lo hagas ahora.
Seriously, you’re going to do it again?
¿En serio lo vas a hacer de vuelta?
The opportunity isn’t theirs yet.
La oportunidad todavía no es suya.
Three of us are here.
Tres de nosotros estamos aquí.
So you didn’t go? Even they went.
¿Así que no fuiste? Hasta ellos fueron.
We aren’t lucky because they don’t even want to go.
No tenemos suerte porque ni siquiera quieren ir.
That is the reason for which we left.
Esa es la razón por la que nos fuimos.
They came three days ago.
Vinieron hace tres días.
Those things aren’t good.
Esas cosas no son buenas.
Neither he nor she is here.
Ni él ni ella están aquí.
They are wanting me.
Me están queriendo.
Do you have that?
¿Tienes eso?
We tell each other the truth, but I didn’t tell her that he came.
Nos decimos la verdad, pero no le dije que él vino.
The little boy didn’t want them to know that part of the story.
El niño no quería que supieran esa parte de la historia.
No person wants to do it and, for such a reason, we can’t do it.
Ninguna persona quiere hacerlo y, por tal razón, no podemos hacerlo.
We see that he does it with affection.
Vemos que lo hace con cariño.
We had had a place to be for a month.
Habíamos tenido dónde estar por un mes.
She wasn’t able to have those things.
No podía tener esas cosas.
If you knew what I knew…
Si supieras lo que yo sabía…
I guess he is only coming because you told him that.
Supongo que solo viene porque le dijiste eso.
You did something good, but we did something better.
Hiciste algo bueno, pero nosotros hicimos algo mejor.
Tell him to go after the party.
Dile que vaya después de la fiesta.
He supposes that I don’t even have one.
Él supone que ni siquiera tengo uno.
What is the reason for that?
¿Cuál es la razón por eso?
I want you to be here.
Quiero que estés aquí.
I do not have anything else for you.
No tengo nada más para ti.
You have to be careful, because we did it ourselves.
Tienes que tener cuidado, porque nosotros mismos lo hicimos.
When we give it to them, they give it to us.
Cuando se lo damos, ellos nos lo dan.
You have to know that he found out the truth that day.
Tienes que saber que él supo la verdad ese día.
At the same time, we don’t have a place to be.
Al mismo tiempo, no tenemos dónde estar.
What time is it? It’s 1 in the afternoon.
¿Qué hora es? Es la una de la tarde.
We didn’t see anything and we don’t know if they are coming.
No vimos nada y no sabemos si ellos vienen.
I’m going to ask you a question afterwards.
Te voy a hacer una pregunta después.
I’m going to tell you it.
Te lo voy a decir.
I have had other things.
He tenido otras cosas.
I really want to go with this mister.
De verdad quiero ir con este señor.
I didn’t know it.
No lo sabía.
They wanted the best thing when I had it.
Quisieron lo mejor cuando lo tuve.
Please, I know you’ve been in that place.
Por favor, sé que has estado en ese lugar.
I’m making something for myself because I have time.
Me estoy haciendo algo porque tengo tiempo.
Even though you don’t want to do it, you have to do it.
Aunque no quieres hacerlo, tienes que hacerlo.
If he did the same thing, it would be good.
Si hiciera la misma cosa, sería bueno.
We want your help with this case.
Queremos tu ayuda con este caso.
We knew that she was at that place.
Sabíamos que ella estaba en ese lugar.
I don’t want you to give this to my friend.
No quiero que le des esto a mi amigo.
You have to tell me what the question was.
Tienes que decirme cuál fue la pregunta.
I’m going to want it.
Lo voy a querer.
I was at the party, which was very lively.
Estaba en la fiesta, la cual era muy viva.
You want it because the girl has that.
Lo quieres porque la chica tiene eso.
We’re going to throw a party.
Vamos a hacer una fiesta.
It might be that he’s here.
Puede que esté aquí.
The boy loves the woman.
El chico quiere a la mujer.
All good? I want you to be their friend(m).
¿Todo bien? Quiero que seas su amigo.
Do you know where they are? Are they with you?
¿Sabes dónde están? ¿Están contigo?
I have to do something.
Tengo que hacer algo.
I found out that there were people where my brother was.
Supe que había gente donde estaba mi hermano.
The men have had a good thing.
Los hombres han tenido una buena cosa.
We went from the place to the house and that’s why I managed to have it.
Fuimos del lugar a la casa y por eso pude tenerlo.
Would you be able to be here that evening?
¿Podrías estar aquí esa noche?
My friend was the director that time.
Mi amigo fue el director esa vez.
It isn’t everything that you have to do.
No es todo lo que tienes que hacer.
He would have supposed that it was the path if he had been here.
Habría supuesto que era el camino si hubiera estado aquí.
She isn’t going to want that.
Ella no va a querer eso.
She wants me to give her my heart.
Ella quiere que le dé mi corazón.
Both girls were here.
Las dos chicas estaban aquí.
They wanted him to be alive.
Querían que él estuviera vivo.
She wants me to tell her that I haven’t gone yet.
Quiere que le diga que no he ido aún.
It would be good to be with her, but I don’t have time.
Sería bueno estar con ella, pero no tengo tiempo.
I’m here, for we are friends.
Estoy aquí, pues somos amigos.
He’ll do it after everyone leaves.
Lo hará después de que todos se vayan.
When do we have a place?
¿Cuándo tenemos un lugar?
It’s done, I had to do it on behalf of my friend(m).
Ya está, lo tuve que hacer por mi amigo.
You’re not telling it to us?
¿No nos lo dices?
It’s time to do what I would be able to do.
Es tiempo de hacer lo que yo podría hacer.
You’re right, she did it so that they can be here.
Tienes razón, ella lo hizo para que puedan estar aquí.
Did he seriously want that?
¿En serio quería eso?
He saw that it wasn’t love.
Vio que no era amor.
How are you? All good?
¿Cómo estás? ¿Todo bien?
Yesterday he was here for three hours; that’s why it was late when we left.
Ayer estuvo aquí tres horas, por eso era tarde cuando nos fuimos.
If I were the doctor(f), I would be there.
Si yo fuera la doctor, estaría ahí.
I’m not her friend (either)!
¡Tampoco soy su amigo!
I supposed that I had to come to the party.
Supuse que tenía que venir a la fiesta.
I know very little, but I do know her name.
Yo sé muy poco, pero sí sé su nombre.
I wasn’t able to do that with my family.
No podía hacer eso con mi familia.
We’re going to go there that week.
Vamos a ir ahí esa semana.
Can that be had here?
¿Se puede tener eso aquí?
I didn’t want to do it (m) and he told it to his brother.
No quería hacerlo y se lo dijo a su hermano.
It’ll be a problem; she only has two dollars.
Será un problema; solo tiene dos dólares.
My friend(m) hasn’t come to the party.
Mi amigo no ha venido a la fiesta.
As far as I know, there’s nobody else.
Que yo sepa, no hay nadie más.
This place is so safe.
Este lugar es tan seguro.
They (f) weren’t very sure about this.
Ellas no estaban muy seguras de esto.
We left for that reason.
Nos fuimos por esa razón.
This is the same thing that he can do.
Esta es la misma cosa que él puede hacer.
It’s time for you to have what you want.
Es tiempo de tener lo que quieres.
Supposedly we are going to see it that day.
Se supone que lo vamos a ver ese día.
You have two extra things.
Tienes dos cosas de más.
I would want something else.
Quisiera algo más.
Go to that house this year!
¡Ve a esa casa este año!
She has to leave.
Se tiene que ir.
How is it going (for you all) this morning? How have you been?
¿Cómo les va esta mañana? ¿Cómo han estado?
Hi! All good in the house?
¡Hola! ¿Todo bien en la casa?
I don’t want those things.
No quiero esas cosas.
I want it to be good(m) to have gone to that place.
Quiero que sea bueno haber ido a ese lugar.
You want us not to be with you?
¿Quieres que no estemos contigo?
You did not have to know everything, she didn’t know everything and it was fine.
No tenías que saber todo, ella no sabía todo y estaba bien.
We and the girl have told him the things.
Nosotros y la chica le hemos dicho las cosas.
The girl, the one that has a house, has been with us(m).
La chica, la que tiene una casa, ha estado con nosotros.
It was a good day, even though he didn’t give me what I wanted.
Fue un buen día, aunque no me dio lo que quería.
(formal, f) Do it in order to be her friend!
¡Hágalo para ser su amiga!
We also have done what you used to do.
Nosotros también hemos hecho lo que hacías.
I used to do that.
Yo hacía eso.
I want them to be friends(m) on my behalf.
Quiero que sean amigos por mí.
Supposedly he put it there, but I don’t know where it is.
Se suponía que él lo puso ahí, pero no sé dónde está.
Why are there some guys here?
¿Por qué hay unos chicos aquí?
Maybe they(f) don’t love her so much either.
Quizás ellas tampoco la quieran tanto.
We were at a party.
Estábamos en una fiesta.
One has to have a good life.
Uno tiene que tener una buena vida.
I have this thing, but I want that one to be for her.
Tengo esta cosa, pero quiero que esa sea para ella.
What do you want to do? Do you want to do her the favor?
¿Qué quieres hacer? ¿Le quieres hacer el favor?
I have to go because of him.
Tengo que ir por él.
She was there in order to have it(m).
Estaba ahí para tenerlo.
These hands have done a lot today.
Estas manos han hecho mucho hoy.
I see the house now.
Veo la casa ahora.
Really, this is what I’m going to do these days.
De verdad, esto es lo que voy a hacer estos días.
I supposed there was going to be peace in this place, but now I’m afraid.
Supuse que iba a haber paz en este lugar, pero ahora tengo miedo.
My sister says that it’s above the other thing.
Mi hermana dice que está sobre la otra cosa.
Get happy!
¡Ponte feliz!
We’re telling you that we have already said it.
Te decimos que ya lo hemos dicho.
Good morning, do you want more of that thing?
Buenos días, ¿quieres más de esa cosa?
It might be that she can’t go.
Puede que ella no pueda ir.
I have gone there on behalf of them(m)
He ido ahí por ellos.
As you see it, we came very late.
Como lo ves, vinimos muy tarde.
You will do it when they do it.
Lo harás cuando ellos lo hagan.
At least she is seeing it.
Siquiera lo está viendo.
Can you do it carefully?
¿Lo puedes hacer con cuidado?
She’s going to see me.
Ella me va a ver.
I’m not sure she loves him.
No estoy seguro de que ella lo quiera.
Mother and daughter give something to the family.
Madre e hija le dan algo a la familia.
I want to say it now.
Lo quiero decir ahora.
He does it badly.
Lo hace mal.
I had to do it.
Lo tuve que hacer.
We’re telling you in advance that we aren’t going to be able to go.
Te decimos desde ya que no vamos a poder ir.
She hasn’t wanted it.
No lo ha querido.
He always puts his things there, but now he wants me to put them here.
Siempre pone sus cosas ahí, pero ahora quiere que yo las ponga aquí.
It is not certain that you knew what I knew.
No es cierto que tú sabías lo que yo sabía.
He did this once.
Él hizo esto una vez.
She wants you not to tell her that after tomorrow.
Quiere que no le digas eso después de mañana.
They don’t have to do that.
No tienen que hacer eso.
I want the help of a friend.
Quiero la ayuda de un amigo.
How lucky that we see you!
¡Qué suerte que te veamos!
We have his things.
Tenemos sus cosas.
The house isn’t very safe.
La casa no es muy segura.
I can’t tell you that now; there are a lot of people.
No puedo decirte eso ahora; hay mucha gente.
They are indeed saying that.
Sí están diciendo eso.
I can do them a favor because I love them (m).
Les puedo hacer un favor porque los quiero.
Give me the things afterwards.
Dame las cosas después.
By the way, we have to leave now.
Por cierto, tenemos que irnos ya.
I told them to see what they want to see.
Les dije que vean lo que quieren ver.
They say he didn’t know anything about that.
Dicen que él no sabía nada de eso.
We have to do something!
¡Tenemos que hacer algo!
You’d be here, but you don’t want to do that.
Estarías aquí, pero no quieres hacer eso.
That day I couldn’t do it, but now I can.
Ese día no pude hacerlo, pero ahora sí puedo.
Seriously, he will make us something.
En serio, nos hará algo.
Sometimes he gives me that.
A veces me da eso.
They haven’t told me it.
No me lo han dicho.
His wife and his daughter would know it.
Su esposa y su hija lo sabrían.
Now we can have it all.
Ahora sí podemos tenerlo todo.
She went home while I was at the party.
Ella fue a casa mientras yo estaba en la fiesta.
Really, I want to leave now.
De verdad, me quiero ir ahora.
It’s clear that this is a safe place.
Está claro que este es un lugar seguro.
I knew that that being had to have an opportunity.
Sabía que ese ser tenía que tener una oportunidad.
The police aren’t here yet.
La policía aún no está aquí.
You (formal) managed to do what we did.
Usted pudo hacer lo que hicimos.
We knew she was alive since we were kids.
Sabíamos que ella estaba viva desde que éramos niños.
You gave me what she gave you.
Me diste lo que te dio.
She will know what they know now.
Sabrá lo que ellos saben ahora.
You wanted a new house that time, but I didn’t want it.
Quisiste una casa nueva esa vez, pero yo no la quise.
You just say what you have to say.
Solo dices lo que tienes que decir.
Tomorrow will be better than today.
Mañana será mejor que hoy.
No, the people aren’t here anymore.
No, la gente ya no está aquí.
The place is going to be safe during the morning.
El lugar va a ser seguro por la mañana.
I did that in order to have you.
Hice eso para tenerte.
Have they been here for much time?
¿Han estado aquí por mucho tiempo?
Supposedly you(formal) have to put yourself in his place before saying that.
Se supone que usted tiene que ponerse en su lugar antes de decir eso.