Lesson 200-250 Flashcards
(formal) Bring that! We need it and nobody has brought it yet.
¡Traiga eso! Lo necesitamos y nadie lo ha traído todavía.
I know that you love me and that you’ll come up with a good idea.
Sé que me amas y que se te ocurrirá una buena idea.
My cousin has a guitar and a piano.
Mi primo tiene una guitarra y un piano.
I want her to return soon, but I know she’ll return in a month.
Quiero que regrese pronto, pero sé que regresará en un mes.
I want him to win because he is excellent.
Quiero que él gane porque es excelente.
That suits you really well, are you going to use it in the Fall?
Eso te queda muy bien, ¿vas a usarlo en otoño?
That’s too sweet, why did you bring it?
Eso es demasiado dulce, ¿por qué lo trajiste?
I haven’t used the new bridge in the park.
No he usado el nuevo puente en el parque.
I feared they were fighting for so many hours.
Temía que estuvieran peleando por tantas horas.
It’s horrible, but bring that if you don’t want to go to prison.
Es horrible, pero trae eso si no quieres ir a prisión.
Please, use the sink before having breakfast.
Por favor, usa el lavamanos antes de desayunar.
I return because I want to follow another degree program.
Regreso porque quiero seguir otra carrera.
We’re getting married and I can’t think of anything better.
Vamos a casarnos y no se me ocurre nada mejor.
Did you forget that she wakes up at nine?
¿Olvidaste que ella se despierta a las nueve?
Their boss(f) doesn’t know they love those things.
Su jefa no sabe que les encantan esas cosas.
His arm hurts; don’t touch it.
Le duele el brazo; no lo toques.
He only writes at his desk.
Solo escribe en su escritorio.
He’s not awake yet, so do you want me to open the door?
No está despierto todavía, así que, ¿quieres que abra la puerta?
She gave it(f) to me after having made it(f) because if not she forgets.
Me la dio después de haberla hecho porque si no se olvida.
The food is very good today and it’s also good for your health.
La comida está muy buena hoy y también es buena para tu salud.
We promised not to run before breakfast.
Prometimos no correr antes del desayuno.
Even if I pay, this still doesn’t work.
Aunque pague, esto no funciona.
The detective said that one thing does the trick for the case.
El detective dijo que una cosa basta para el caso.
He’ll pay for the things he’s been using.
Pagará por las cosas que ha estado usando.
He has to come up with a plan to do it.
Se le tiene que ocurrir un plan para hacerlo.
If you use that on the road, it will be weird, so give it to me.
Si usas eso en la carretera, será raro, así que dámelo.
Bring it! And I want him also to bring what he bought at the store.
¡Tráelo! Y quiero que él también traiga lo que compró en la tienda.
He was riding the train and talking about business when the attack occurred.
Andaba en tren y hablaba de negocios cuando sucedió el ataque.
He has a gorgeous voice and they want me to marry him.
Tiene una voz hermosa y quieren que me case con él.
She gave me one hundred and fifty-one dollars so that I shut up.
Me dio ciento cincuenta y un dólares para que me calle.
He might fear being in that state.
Puede temer estar en ese estado.
He has been winning for years, I don’t think he has to pay.
Ha estado ganando por años, no creo que tenga que pagar.
It’s necessary; we have to sell what he already sold.
Es necesario, tenemos que vender lo que él ya vendió.
(Plural) Shut up so I can have a conversation with her.
Cállense para que yo pueda tener una conversación con ella.
The brain is very important and the ears also.
El cerebro es muy importante y los oídos también.
(Plural) Don’t fight! It will be bad if you fight over politics.
¡No peleen! Será malo si pelean por política.
(formal) Sell that if you want to go to university!
¡Venda eso si quiere ir a la universidad!
Open the window! It’s dangerous for everything to be closed here.
¡Abre la ventana! Es peligroso que todo esté cerrado aquí.
The exit isn’t the window, we are on the second floor.
La salida no es la ventana, estamos en el segundo piso.
We were riding in the car, but they were walking by foot.
Andábamos en auto, pero ellos andaban a pie.
Why don’t you want me to sleep with my hair like that?
¿Por qué no quieres que duerma con el cabello así?
Come back! You know it was a mistake and that you’ll be successful.
¡Regresa! Sabes que fue un error y que vas a tener éxito.
I don’t earn much money because they don’t pay me much.
No gano mucho dinero porque no me pagan mucho.
Going by train would do the trick to not have traffic.
Andar en tren bastaría para no tener tráfico.
I didn’t know you were eighty years old.
Yo no sabía que tenías ochenta años.
I always use the living room window, but you can’t use it.
Yo siempre uso la ventana de la sala, pero tú no puedes usarla.
She loves medicine with all her soul.
Ama la medicina con toda su alma.
What are you dreaming about lately?
¿Con qué estás soñando últimamente?
Your car is worth three thousand four hundred and eighty dollars.
Tu carro vale tres mil cuatrocientos ochenta dólares.
He wants me to use the next exit.
Quiere que use la próxima salida.
I wish to have a fork immediately.
Deseo tener un tenedor enseguida.
I heard that sound one hundred and eighteen times.
Escuché ese sonido ciento dieciocho veces.
Can you try it? We always start fighting because of that.
¿Puedes probarlo? Siempre empezamos a pelear por eso.
They swear that if she runs, she is going to win.
Juran que si ella corre, va a ganar.
I want you to shut up and I want her to fight with you.
Quiero que te calles y quiero que ella pelee contigo.
(Formal) Shut up! I told you I needed one hundred percent.
¡Cállese! Le dije que necesitaba el cien por ciento.
He sleeps until late and that’s why that was done before.
Él duerme hasta tarde y por eso eso fue hecho antes.
Do you fear that if she fights you’ll lose?
¿Temes que si ella pelea perderás?
We’ll do it (m) when he starts giving us all his plants.
Lo haremos cuando él empiece a darnos todas sus plantas.
I had fresh coffee for breakfast.
Desayuné café fresco.
Our flight left late.
Nuestro vuelo salió tarde.
What time are you coming back? I have a problem with my foot and can’t go alone.
¿A qué hora regresas? Tengo un problema con mi pie y no puedo ir solo.
This isn’t working, the floor isn’t safe.
Esto no está funcionando, el suelo no es seguro.
You sleep on your left arm and that’s why you have problems.
Duermes sobre tu brazo izquierdo y por eso tienes problemas.
Why do you hate going to the river with rain? If you’re safe.
¿Por qué odias ir al río con lluvia? Si estás a salvo.
(plural) Come back! We still have eighty-two hours.
¡Regresen! Todavía tenemos ochenta y dos horas.
Why do you wake up so early on Saturdays?
¿Por qué te despiertas tan temprano los sábados?
The last time we saw each other was in September and I miss you.
La última vez que nos vimos fue en septiembre y te extraño.
They would love those buses if there weren’t traffic.
Les encantarían esos autobuses si no hubiera tráfico.
We went to the library and they talked to us about that.
Fuimos a la biblioteca y nos hablaron de eso.
The sergeant told the soldier that this will suffice.
El sargento le dijo al soldado que esto bastará.
You asked me when I was going to get married. I’m getting married tomorrow.
Me preguntaste cuándo iba a casarme. Me caso mañana.
(plural) Have you tried going to the forest when there’s snow? I don’t think she’ll hate it.
¿Han probado ir al bosque cuando hay nieve? No creo que ella lo odie.
He’s very kind, but he’s busy, so he’s not going to be able to bring you that.
Es muy amable, pero está ocupado, así que no va a poder traerte eso.
I’m far from the station and that’s why he brought me this.
Estoy lejos de la estación y por eso me trajo esto.
Yes, that’s what I’m selling.
Sí, eso es lo que estoy vendiendo
We saw that via the window, (formal) don’t forget it.
Vimos eso a través de la ventana, no lo olvide.
She has to write about her home.
Tiene que escribir sobre su hogar.
Three hours suffice for going to the airport.
Bastan tres horas para ir al aeropuerto.
He didn’t get it, even though he paid for it.
No lo consiguió, aunque lo pagó.
He never pays and that’s why those things don’t work.
Nunca paga y por eso esas cosas no funcionan.
He loved her and never found out about her illness.
La amaba y nunca supo de su enfermedad.
We’re not going to go to the lake, but rather to the beach.
No vamos a ir al lago, sino a la playa.
She wants me to travel there, but my car is slow.
Ella quiere que yo viaje ahí, pero mi auto es lento.
I won’t forget that, I know you miss me.
No olvidaré eso, sé que me extrañas.
Did you win money? Give it to him!
¿Ganaste dinero? ¡Dáselo!
She would wish to have a glass and a spoon.
Ella desearía tener un vaso y una cuchara.
You have to promise that you won’t make them run.
Tienes que prometer que no harás que corran.
I’ll return in three days, but they want you to return tomorrow.
Yo regresaré en tres días, pero ellos quieren que regreses mañana.
The food was expensive, but at least it’s hot.
La comida fue cara, pero al menos está caliente.
I want him to get what he has earned.
Quiero que consiga lo que ha ganado.
I’ll get it when I get to my destination.
Lo conseguiré cuando llegue a mi destino.
He always brings those things from the supermarket, but you never bring anything.
Siempre trae esas cosas del supermercado, pero tú nunca traes nada.
Lately, we wish for her to run more.
Últimamente, deseamos que ella corra más.
He was going to help us with our project, so we returned there.
Nos iba a ayudar con nuestro proyecto, así que regresamos ahí.
Play something for her; she is going to love it.
Toca algo para ella; le va a encantar.
I want her to buy that to go to the club.
Quiero que ella compre eso para ir al club.
We have to do it(m) before the sun starts to come out.
Tenemos que hacerlo antes de que empiece a salir el sol.
She can’t go to just any place; she’s eighty-four years old.
No puede ir a un lugar cualquiera; tiene ochenta y cuatro años.
He is the owner of twenty-seven thousand dollars.
Él es el dueño de veintisiete mil dólares.
The soldier(f) says that the music at the airport sounds good.
La soldado dice que la música en el aeropuerto suena bien.
Nine hundred and twenty four million have done the trick.
Han bastado novecientos veinticuatro millones.
She used to miss him, but the last time they saw each other was in August.
Ella lo extrañaba, pero la última vez que se vieron fue en agosto.
We’ll only be there a little while.
Solo estaremos ahí un rato.
Forget about that; I need her to wake up early on Tuesday.
Olvídate de eso, necesito que se despierte temprano el martes.
No, it’s a very boring place.
No, es un lugar muy aburrido.
He swore that the spoon and the knife were behind the glasses.
Juró que la cuchara y el cuchillo estaban detrás de los vasos.
They had for lunch what was in the refrigerator.
Almorzaron lo que estaba en el refrigerador.
When they win, it’s always interesting.
Cuando ganan, siempre es interesante.
I don’t want her heart to hurt her.
No quiero que le duela el corazón.
His role as captain of the flight was important.
Su papel como capitán del vuelo era importante.
That couple gave him eight hundred and forty-four dollars.
Esa pareja le dio ochocientos cuarenta y cuatro dólares.
She has very long hair and very big ears.
Tiene el pelo muy largo y las orejas muy grandes.
I’m part of that group and I save trees. Why don’t you try coming with us?
Soy parte de ese grupo y salvo árboles. ¿Por qué no pruebas venir con nosotros?
I don’t think that exists now, but it has existed before.
No creo que eso exista ahora, pero ha existido antes.
She only reads short stories sitting on the couch.
Solo lee historias cortas sentada en el sofá.
We’re riding the train, but we don’t know when we’re going to come back.
Andamos en tren, pero no sabemos cuándo vamos a regresar.
The captain(f) was honest and she loved those things.
La capitana era honesta y le encantaban esas cosas.
He’s the only one standing because he already finished his homework.
Él es el único que está de pie porque ya terminó su tarea.
They don’t want me to forget it because I already forgot it before.
No quieren que lo olvide porque ya lo olvidé antes.
I’ll see you at the old yellow building.
Te veré en el edificio antiguo y amarillo.
The supermarket opened very late and we couldn’t bring anything home.
El supermercado abrió muy tarde y no pudimos traer nada a casa.
The sergeant is the owner of this gun, don’t touch it!
El sargento es el dueño de esta arma, ¡no la toques!
Don’t run inside the house! Promise me you won’t do it.
¡No corras dentro de la casa! Prométeme que no lo harás.
If we want to open this store soon, sell that!
Si queremos abrir esta tienda pronto, ¡vende eso!
I didn’t win, but I got money.
No gané, pero conseguí dinero.
They swore they would go to dinner with their granny.
Juraron que irían a la cena con su abuelita.
If you touch that, your hand is going to hurt you.
Si tocas eso, te va a doler la mano.
I’m tired. Bring me that, please.
Estoy cansado. Tráeme eso, por favor.
I sell what people want to buy, but now nobody is buying anything.
Vendo lo que la gente quiere comprar, pero ahora nadie está comprando nada.
The toilet in his apartment is gray.
El inodoro en su apartamento es gris.
She has gotten married to the medic and I got married to his friend.
Se ha casado con el médico y yo me casé con su amigo.
We started early because there will be a great storm with a lot of snow.
Empezamos temprano porque habrá una gran tormenta con mucha nieve.
He rides the car when he goes to that place, but he returns by foot.
Anda en auto cuando va a ese lugar, pero regresa a pie.
I don’t want her to fear because of that noise.
No quiero que tema por ese ruido.
You can’t shut up, you have to give me an example in English.
No puedes callarte, tienes que darme un ejemplo en inglés.
We always run after lunch and before dinner.
Siempre corremos después del almuerzo y antes de la cena.
He doesn’t want to read what you have written.
No quiere leer lo que has escrito.
Three hundred and twenty-two dollars are missing.
Faltan trescientos veintidós dólares.
I read(past) the book slowly to be able to understand it.
Leí el libro despacio para poder entenderlo.
He had something cheap for dinner.
Cenó algo barato.
Did you get the same one that he uses?
¿Conseguiste el mismo que él usa?
I don’t feel like fighting; however, I want them to fight.
No tengo ganas de pelear, sin embargo, quiero que ellos peleen.
(formal) Start doing it (m)! We’ll do it during just one night.
¡Empiece a hacerlo! Nosotros lo haremos durante una sola noche.
He was happy for a while, but later he got sick.
Fue feliz por un tiempo, pero después estuvo enfermo.
Don’t ever come back! I don’t want either you or your friends (m) to come back.
¡No regreses nunca! No quiero que ni tú ni tus amigos regresen.
Did you get along well? I got along badly.
¿Anduviste bien? Yo anduve mal.
He loves me with all his soul; I think I want to get married soon.
Me ama con toda su alma; creo que quiero casarme pronto.
We loved going on vacation.
Nos encantaba ir de vacaciones.
You married the medic right when you were having problems with your leg.
Te casaste con el médico justo cuando tenías problemas con tu pierna.
I live in a new state where they use this all the time.
Vivo en un nuevo estado donde usan esto todo el tiempo.
He’s still riding the car; that’s why he didn’t return.
Está andando en auto todavía; por eso no regresó.
Don’t open the church door! It’s dangerous.
¡No abras la puerta de la iglesia! Es peligroso.
He fears the base isn’t good; however, I know it’s good.
Él teme que la base no sea buena, sin embargo, sé que es buena.
We miss her a lot because she left in May, but she’s coming back on Friday.
La extrañamos mucho porque se fue en mayo, pero vuelve el viernes.
She got married yesterday, but the party is today at her house.
Se casó ayer, pero la fiesta es hoy en su casa.
Even if it sounds crazy, I think three million might not suffice.
Aunque suene loco, creo que tres millones pueden no bastar.
They have breakfast together, but have dinner alone.
Desayunan juntos, pero cenan solos.
Can you(singular) bring me what you all(plural) bought at the market?
¿Puedes traerme lo que compraron en el mercado?
Do you swear that that’s what they wish for?
¿Juras que eso es lo que desean?
We never use that furniture to have dinner.
Nunca usamos esos muebles para cenar.
One taxi did the trick for them.
Les bastó un taxi.
Your coworker’s(f) phone could ring.
El teléfono de tu compañera de trabajo podría sonar.
If I play this song, you have to give me forty-five million pesos.
Si toco esta canción, tienes que darme cuarenta y cinco millones de pesos.