Lesson 50-100B Flashcards
I don’t want you to put those things in the house if you are afraid.
No quiero que pongas esas cosas en la casa si tienes miedo.
I would want to be part of the story.
Quisiera ser parte de la historia.
It couldn’t hurt to have even one more.
No está de más tener hasta uno más.
Yes, we want this.
Sí, queremos esto.
That has to be done.
Eso se tiene que hacer.
Even the boy knows the truth; you don’t?
Hasta el chico sabe la verdad, ¿tú no?
We aren’t doing everything that you do.
No hacemos todo lo que haces.
I’m not telling him the truth.
No le digo la verdad.
The gentleman is going to say something so good that…
El señor va a decir algo tan bueno que…
She knew less than he.
Sabía menos que él.
He wants the same thing that I want.
Él quiere lo mismo que yo quiero.
I want to have a place to be alone(m) once in a while.
Quiero tener dónde estar solo de vez en cuando.
You(formal) can’t be here anymore.
Usted ya no puede estar aquí.
I’m putting them(f) with affection where he put them before.
Las pongo con cariño donde él las puso antes.
I really have not known that.
De verdad no he sabido eso.
I’ll go to my house before going to your house.
Iré a mi casa antes de ir a tu casa.
That was only one time.
Eso fue solo una vez.
Even the gentleman was from there.
Hasta el señor era de ahí.
Tomorrow he’s going to give it to someone else.
Mañana se lo va a dar a alguien más.
I don’t have those things.
No tengo esas cosas.
It might be that he’s there in the morning.
Puede que esté ahí por la mañana.
We tell our daughter what she has to know.
Le decimos a nuestra hija lo que tiene que saber.
You would know all of this if you did the work.
Sabrías todo esto si hicieras el trabajo.
Afterwards she was fine.
Después, estuvo bien.
I come from the past, but I didn’t know the story.
Vengo del pasado, pero no sabía la historia.
You have to give me something before that week.
Tienes que darme algo antes de esa semana.
The girl is going to tell the dad.
La niña va a decirle al papá.
You’re welcome! How do they have those things?
¡De nada! ¿Cómo tienen esas cosas?
Please put on your best clothes.
Por favor póngase su mejor ropa.
The girl will do it again.
La chica lo hará otra vez.
I want you(formal) to be my friend(m).
Quiero que usted sea mi amigo.
He’s a very good being, we have to give him whatever he wants.
Es un ser muy bueno, tenemos que darle lo que quiera.
They said they went along that path again.
Dijeron que fueron por ese camino de vuelta.
Yes, and I was going to do that.
Sí, e iba a hacer eso.
They are here so that we see them.
Están aquí para que los veamos.
They were there until he left.
Estaban ahí hasta que él se fue.
I saw this is a job for the police.
Vi que esto es un trabajo para la policía.
I want her to tell him the truth later.
Quiero que le diga la verdad luego.
Do you want to go because there’s not going to be anyone else anymore?
¿Quieres ir porque ya no va a haber nadie más?
Let’s go since there isn’t a lot of time.
Vamos ya que no hay mucho tiempo.
They are saying that he isn’t his son, he’s mine.
Están diciendo que él no es su hijo, es mío.
Did you really see it? How lucky!
¿Realmente lo viste? ¡Qué suerte!
I didn’t do that.
Yo no hice eso.
The family will say that to the girl.
La familia le dirá eso a la niña.
How lucky! I see it now!
¡Qué suerte! ¡Lo veo ahora!
Yes, I say that sometimes.
Sí, digo eso a veces.
We won’t go to the party, seeing that it is so late.
No iremos a la fiesta, viendo que es tan tarde.
You have none and for such a reason I don’t want you to come.
No tienes ninguno y por tal razón no quiero que vengas.
They put it there, for there wasn’t another place.
Lo pusieron ahí, pues no había otro lugar.
I put on these clothes because I have wanted them with all my being.
Me pongo esta ropa porque la he querido con todo mi ser.
I know what you know.
Sé lo que sabes.
The man and the woman are his children.
El hombre y la mujer son sus hijos.
I just want to have peace in my class.
Solo quiero tener paz en mi clase.
Go to the place right now.
Ve al lugar ahora.
He gives her something back.
Le da algo de vuelta.
He will do whatever he wants.
Hará lo que quiera.
Some man has it, but here there are quite a few.
Algún hombre lo tiene, pero aquí hay bastantes.
The parents do that sometimes.
Los padres hacen eso a veces.
I know you had gone to his house with him.
Sé que habías ido a su casa con él.
You’re putting a lot of things in this house.
Pones muchas cosas en esta casa.
You had to be on time.
Tenías que estar a tiempo.
They’re going, but I can’t go.
Ellos van, pero yo no puedo ir.
You have told them that you were very well.
Les has dicho que estabas muy bien.
She is afraid of doing that.
Tiene miedo de hacer eso.
I’m fond of you and that’s why I want to see you.
Te tengo cariño y por eso quiero verte.
He supposes that it’s too much for them.
Supone que es demasiado para ellos.
I’ll do it after he is here.
Lo haré después de que él esté aquí.
You (formal) will give them that.
Usted les dará eso.
He wasn’t able to be the only person there.
No podía ser la única persona ahí.
I don’t have anything against him.
No tengo nada contra él.
We can always do you that favor.
Siempre te podemos hacer ese favor.
If she knew how to do that, she would be faster.
Si ella supiera hacer eso, sería más rápida.
They knew that was unique and now I also know it.
Ellos sabían que eso era único y ahora yo también lo sé.
Horror movies don’t scare you?
¿No te dan miedo horror movies?
We haven’t seen her in class.
No la hemos visto en clase.
I had a house for a year.
Tuve una casa por un año.
That is not the best way to put the clothes on, you have to do it this way.
Esa no es la mejor manera de ponerte la ropa, tienes que hacerlo así.
We’re going to want this.
Vamos a querer esto.
I have known that she is his wife.
He sabido que ella es su esposa.
She left at one or at two.
Se fue a la una o a las dos.
Now his friend is so good that he can be at his houses.
Ahora su amigo es tan bueno que puede estar en sus casas.
When she knows it, she will be happy.
Cuando lo sepa, estará feliz.
I knew it wasn’t good, but I don’t want them to know.
Sabía que no era bueno, pero no quiero que lo sepan.
I knew little and they knew a lot.
Yo sabía poco y ellos sabían mucho.
We got sad because you got sad.
Nos pusimos tristes porque tú te pusiste triste.
What part do you want most?
¿Qué parte quieres más?
He always supposes I’m the problem, so I won’t say anything.
Siempre supone que soy el problema, así que no diré nada.
They’re telling him that I was with her.
Le están diciendo que estaba con ella.
Are they knowing it?
¿Ellos lo están sabiendo?
It was certain that he wanted the party to be more lively.
Era cierto que quería que la fiesta fuera más viva.
It’s not a problem; we’ll do it once they are here.
No es un problema, lo haremos una vez que estén aquí.
The Mrs. hasn’t been able to go, but she would be able to if she had time.
La señora no ha podido ir, pero podría si tuviera tiempo.
Please, put yourself in my shoes.
Por favor, ponte en mi lugar.
I see that you don’t have food here.
Veo que no tienes comida aquí.
This house is better because it has a bit of everything.
Esta casa es mejor porque tiene de todo.
I always do her that favor and I’m happy.
Siempre le hago ese favor y estoy feliz.
Are you going to go to that place because there’s no time?
¿Vas a ir a ese lugar porque no hay tiempo?
Juan and Isabel are going home.
Juan e Isabel van a casa.
The boy loves the girl.
El chico quiere a la chica.
She will be having that in order that you be a friend of hers.
Estará teniendo eso para que seas amiga de ella.
You all don’t see that?
¿Ustedes no ven eso?
You won’t do it?
¿Tú no lo harás?
We’re telling that to the boys.
Les estamos diciendo eso a los chicos.
He wants us to tell them to pay attention to him.
Quiere que les digamos que le hagan caso.
We don’t put those things there.
No ponemos esas cosas ahí.
Back then he didn’t listen to her and threw a party.
En ese entonces no le hizo caso e hizo una fiesta.
It’s clear that they were able to do it.
Está claro que podían hacerlo.
How is it going? Did you do that with him?
¿Cómo te va? ¿Hiciste eso con él?
All done! I can leave since I’m not going to have more.
¡Ya está! Me puedo ir ya que no voy a tener más.
We did it a little bit late.
Lo hicimos un poco tarde.
I’m only telling you what my dad had told me.
Solo te digo lo que mi papá me había dicho.
If you knew what he knows, you wouldn’t be here.
Si supieras lo que él sabe, no estarías aquí.
Sometimes I don’t want them here, unless they do this.
A veces no los quiero aquí, a menos que hagan esto.
Tell the truth! They(f) gave it to you.
¡Di la verdad! Ellas te lo dieron.
Not even my brother was at the party.
Ni siquiera mi hermano estaba en la fiesta.
Please, we aren’t doing what I used to do.
Por favor, no hacemos lo que yo hacía.
They can be friends.
Pueden ser amigos.
You have to tell me what he has told you.
Me tienes que decir lo que él te ha dicho.
I have to do this now.
Tengo que hacer esto ahora.
Actually, the girls are going to have gone twice.
En verdad, las chicas van a haber ido dos veces.
Which are the best things that she has given you?
¿Cuáles son las mejores cosas que te ha dado?
Still, let’s see if we can do it.
Igual, a ver si podemos hacerlo.
I have known there is something between them.
He sabido que hay algo entre ellos.
Many say that she got sad when she found that out.
Muchos dicen que se puso triste cuando supo eso.
I can go with you all and that’s why I’ll be good(m).
Puedo ir con ustedes y por eso seré bueno.
It’s certain that he has done a lot with a little bit of time.
Es cierto que ha hecho mucho con un poco de tiempo.
She is sure that they can be happy.
Está segura de que ellos pueden estar felices.
They didn’t know there were a lot of people.
No sabían que había mucha gente.
That’s why I’m afraid.
Por eso tengo miedo.
Give me that!
¡Dame eso!
Yes, I managed to do it that day.
Sí, lo pude hacer ese día.
I’m fond of that girl.
Le tengo cariño a esa chica.
The party was very lively.
La fiesta fue muy viva.
Yes we can, unless he already knows the truth.
Sí podemos, a menos que él ya sepa la verdad.
Did you know that this is better than that?
¿Sabías que esto es mejor que eso?
Good day! All good? Are you leaving already?
¡Buen día! ¿Todo bien? ¿Ya te vas?
You have to put yourself in my shoes.
Tienes que ponerte en mi lugar.
Actually, I want to be at that place.
En verdad, quiero estar en ese lugar.
It has some of everything.
Tiene de todo.
This time I only want this one(m).
Esta vez solo quiero este.
There is a need to do something.
Hay que hacer algo.
She still doesn’t have it.
Todavía no lo tiene.
Have you had what she has?
¿Has tenido lo que ella tiene?
I already know that things are this way.
Ya sé que las cosas son así.
I’d want a unique house.
Quisiera una casa única.
The kid is under the table.
El niño está bajo la mesa.
I supposed that you went with them.
Supuse que fuiste con ellos.
I am very happy, for I now have a house.
Estoy muy feliz, pues ya tengo una casa.
I want you to tell it to me again after the party.
Quiero que me lo digas de vuelta después de la fiesta.
He has wanted to do it himself.
Ha querido hacerlo él mismo.
If they say it to him, then we’ll be in trouble.
Si se lo dicen, entonces estaremos en problemas.
We don’t tell each other such things.
No nos decimos tales cosas.
They saw it and now they want him to see it.
Lo vieron y ahora quieren que él lo vea.
It was for me because she loves me.
Era para mí porque ella me quiere.
I am giving you something.
Te estoy dando algo.
She does those things.
Hace esas cosas.
As of now, we are going to have new friends.
Desde ya, vamos a tener nuevos amigos.
You did it yourself(m) with that person.
Lo hiciste tú mismo con esa persona.
I want you to know that they are telling the truth.
Quiero que sepas que ellos dicen la verdad.
Give that to the person I’m going to tell you.
Dale eso a la persona que te voy a decir.
Please, I’ve only had that.
Por favor, solo he tenido eso.
Her husband knew it and you will know it too.
Su esposo lo sabía y tú lo sabrás también.
(formal) Do it! Neither he nor she will do it.
¡Hágalo! Ni él ni ella lo harán.
Those houses are like these.
Esas casas son como estas.
How much water do you want?
¿Cuánta agua quieres?
They are making three pizzas.
Hacen tres pizzas.
They would want to be able to be doing that.
Quisieran poder estar haciendo eso.
I see that this is too big.
Veo que esto es demasiado grande.
This part of the story is very good.
Esta parte de la historia es muy buena.
He’s wanting it a lot.
Lo está queriendo mucho.
That wasn’t clear.
Eso no estaba claro.
Let’s leave the house!
¡Vámonos de la casa!
I had a lot of problems, more than those.
Tenía muchos problemas, más que esos.
That day you(f) were nice.
Ese día tú fuiste buena.
I did it in order to put myself in his shoes.
Lo hice para ponerme en su lugar.
He’ll never be happy, even if he has it all.
Nunca estará feliz, aunque lo tenga todo.
These problems are yours.
Estos problemas son tuyos.
Sometimes the man had time.
A veces el hombre tenía tiempo.
He’s my friend — that is, he’s like my brother.
Es mi amigo, o sea, es como mi hermano.
I’m coming in order to see what you said.
Vengo para ver lo que dijiste.
Those things are extra.
Esas cosas están de más.
It’s done, we don’t have them anymore.
Ya está, ya no los tenemos.
Supposedly there’s nobody here.
Se supone que no hay nadie aquí.
Put that here so we can have peace!
¡Pon eso aquí para que podamos tener paz!
Did you put the things in the house? Yes, it was a pleasure.
¿Pusiste las cosas en la casa? Sí, fue un gusto.
I gave him the house back.
Le di la casa de vuelta.
Once we did it, everything was fine.
Una vez que lo hicimos, todo estuvo bien.
I want to go home and do that.
Quiero ir a casa y hacer eso.
The girl is does want to be able.
La chica sí quiere poder.
Exactly, I know you always come with the team.
Exactamente, sé que siempre vienes con el equipo.
They say we can do whatever I want.
Dicen que podemos hacer lo que yo quiera.
My brother would know that he is his son.
Mi hermano sabría que él es su hijo.
He is a good boy and is here these days.
Es un buen chico y está aquí estos días.
If they knew what shape to make, it wouldn’t be a problem.
Si supieran qué forma hacer, no sería un problema.
You had to go with your friend(f) that day, but you didn’t go.
Tenías que ir con tu amiga ese día, pero no fuiste.
I wasn’t going to go, but now I can go with you all.
No iba a ir, pero ahora puedo ir con ustedes.
It’s a lively place, but we didn’t mean to go.
Es un lugar vivo, pero no quisimos ir.
He does it so much that he wants me to see him.
Lo hace tanto que quiere que yo lo vea.
I can do whatever I want.
Puedo hacer lo que quiera.
I want it to be like a woman.
Quiero que sea como una mujer.