lesson 35 passive1 Flashcards
شما چندوقته اینجایید؟
how long have you been here?p
ما نیم ساعته اینجاییم
we have been here for half an hour
داشتید چیکار می کردید؟
what were you doing?
داشتیم حرف میزدیم
we were talking
درباره چی صحبت میکردید؟
what were you talking about?
درباره امتحان فردا صحبت میکردیم
we were talking about tomorrow exam
خدا به دادمون برسه
god help us
اون واقعا سخته
it’s really difficult
می خواهی با ما بمونی؟
would you like to stay with us?
باعث افتخار منه
that’s my pleaser
یه چیزهایی راجع بهت شنیدم
i heard some things about you
تو تصمیم داری مهمونی رو کنسل کنی
you are gonna cancel the party
تو دهن من حرف نذار
do not put words in my mouth
من قصد ندارم مهمونی رو کنسل کنم
i’m not gonna cancel the party
پدرت با ما موافقت نمیکنه
your father won’t agree with us
(من درستش میکنم )بسپرش به من
leave it to me
من شخصا باهاش صحبت میکنم
i will speak with him in person
شما چی خوردی؟
what did you eat?
من یه بستنی خوردم
i ate an ice cream
خیلی چسبید
it heat the spot
خوش مزه بود؟
was it delicious?
خجالت بکش
shame on you
برو خونه
go home
بروخونه و به مادرت کمک کن
go home and help your mother
دیگه به من زنگ نزن
don’t call me anymore
(این کار رو انجام نخواهم داد) باشه چشم
ok i won’t
من فردا یه مصاحبه دارم
i have an interview tomorrow
من این فرمو با خودکار باید پرکنم یا با مداد؟
should i complete the form in pen or pencil?
فرقی نمیکنه
no difrance
کی بایستی بیام اینجا؟
what time should i come here?
تو بایستی راس ساعت ۲ اینجا باشی
you should be here at 2 o’clock sharp
چقد پول داری
how much money do you have
من هیچ پولی ندارم
i don’t have any money, i’m broke
من تمام صورت حسابمو که دادم جیبم خالی شده
the bills cleaned me out
چرا یه وام نمیگیری؟
why don’t you get a loan?
یادت باشه به عموت زنگ بزنی
remember to call your uncle
مطمعنم می تونه کمکت کنه اون ادم با نفوذیه
i’m sure he can help you, he is a big cheese
یادت باشه یادم بندازی
remember to remind me
یادم بنداز بنزینم بزنم
remind me to gas up the car
باشه چشم
ok i will
یادت نره ظرفا رو بشوری
don’t forget to wash the dishes
باشه یادم نمیره
ok i won’t
ماشینتو اینجا دیگه پارک نکن
don’t park your car here anymore
بچه هات دارن چیکار میکنن؟
what are your children doing?
دارن بازیگوشی میکنن
they are pulling around
شما داری میری بیرون؟
are you going out?
مطمعن شو درو قفل میکنی
be sure to lock the door
یادت نره درو قفل کنی
don’t forget to luck the door
یادت باشه به من زنگ بزنی
remember to call me
یادت باشه تکالیفتو انجام بدی
remember to do your homework
کجا داشتی میرفتی شما
where were you going?
من داشتم میرفتم خونه
i was going home
دقیقا چه اتفاقی افتاد
what happened exactly?
تصادف کردم
i had an accident
شاخ به شاخ زدم
i had a head on collision
شاخ به شاخ زدم
i had a head on collision
کی باهات بود
who was with you?
تنها بودم
i was alone
چه ساعتی رسیدی خونه؟
what time did you arrive home?
چه ساعتی رفتی توو رخت خواب؟
what time did you go to bed?
چه ساعتی رفتی توو رخت خواب؟
what time did you go to bed?
ساعت ۲ صبح رفتم توو رختخواب
i went to bed at 2 am
امروز صبح ساعت چند بیدار شدی؟
what time did you wake up at this morning?
ساعت ۸ صبح بیدار شدم
i woke up at 8 am
دیشب نتونستم بخوابم
i couldn’t sleep last night
من توی سفارت یه مصاحبه دارم
i have an interview at the embassy
نگران نباش
don’t worry
من مطمعنم تو موفق میشی
i’m sure you will succeed
مری دیشب کشته شد
merry was killed
اون دستگیر شد
he was arrested
من دیروز اخراج شدم
i was faired yesterday
نامه ها دیروز نوشته شد
the letters were written yesterday
نامه ها امروز صب تایپ شدند
the letters were taped this morning
من دعوت شدم
i was invited
من به مهمونی دعوت شدم
i was invited to the party
من قبول شدم دانشگاه
i was accepted at university
من سال 1380 دانشگاه قبول شدم
i was accepted at university in 1380
جک هفته پیش دستگیر شد
jack was arrested last week
شام نيم ساعت پیش سرو شد
the diner was served half an hour ago
پدرمن بالاخره نجات پیداکرد
finally my father was rescued
جنازه جک در جنگل پیدا شد
jack corpse was found in the jungle
پلیس باب رو قرق در خون پیدا کرد
the police found bob in a pool of blood
باب قرق در خون پیدا شد
bob was found in a pool of blood
نامه ها امضا شدن
the letters were signed
رئیس همه نامه ها رو امضا کرد
the boss signed all the letters
دیروز جلسه کنسل شد
the meeting was cancel yesterday
یه منشی جدید هفته پیش استخدام شد
a new secretary was haired last week
اون قاتله رو فرستادنش زندان
the murderer was send to jail
اون نخست وزیر تبعید شد به یه جزیره دور افتاده
the prime minister was banished to a remote island
این رمان توسط ویکتور هوگو نوشته شد
this novel was written by victor hogo
مری توسط جک کشته شد
merry was killed by jack
جک مری رو کشت
jack killed merry
این فیلم توسط استیون اسپیلبرگ ساخته شد
this movie was directed by stiven spilberg
این نقاشی توسط لئوناردو داوینچی کشیده شده
this painting was painted by leonardo davinchi
تلفن توسط گراهام بل اختراع شد
the telephone was invented by grehambel
این ساختمان توسط اقای خرسند طراحی شد
this building was designed by Mr khorsand
چه اتفاقی براش افتاد؟
what happened to him?
کجاست الان؟
where is he now?
می دونی اون الان کجاست؟
do you know were he is now?
ایشون در یک تصادف کشته شد
he was killed in a car crash
چند سال پیش؟
how many years ago?
اون یک سال پیش کشته شده
he was killed last year
خدارحمتش کنه
god bless him
این اسمون خراشا توسط مهندسای روسی ساخته شدن
this skyscrapers were built by russian engners
برج ایفل در سال 1889 تکمیل شد
the eiffel tower was completed in 1889
ویزای شما دیروز صادر شد
your visa was issued yesterday
گواهینامه من هفته پیش باطل شد
my drivers license was revoked last week
گواهینامم منقضی شد هفته پیش
my drivers license was expired last week
این قانون جدید در مجلس تصویب نشد
this new law wasn’t legislated in the parliament
اونا دعوت نشدند به مهمونی
they weren’t invited to the party
اونا تنبیه نشدن
they weren’t punished
کلاس ضبط نشد
the class wasn’t recorded
جان مری رو کشت
john killed merry
من یه مقدار اطلاعات نیاز دارم
i need some information
چه واحد پولی استفاده میشه در اتحادیه اروپا
what currency is used in the European union?
چه واحد پولی استفاده میشه در ایران
what currency is used in Iran?
من فکر می کنم از یورو استفاده میشه در اکثر اتحادیه اروپا
i think the euro is used in most of the EU
فک میکنم از ریال در ایران استفاده میشه
i think rial is used in the Iran
فک میکنم از دلار در ایالات محتده امریکا استفاده میشه
i think dollars is used in the USA
چه واحد پولی استفاده میشه در انگلیسی
what currency is used in the england?
فک میکنم از پوند استفاده میشه در انگلیس
i think paund is used in the england
انگلیسی اونجا زیاد صحبت میشه
is english spoken much there?
چه زبونی در ایران برای صحبت کردن استفاده میشه؟
what languages is spoken in Iran?
فک کنم فارسی صحبت میشه توو ایران
i think farsi is spoken in Iran
چه زبان هایی اینجا تدریس میشه
what languages are taught here?
در حقیقت انگلیسی فرانسه عربی تدریس میشه
in fact, english, France, Arabic are taught here?
واقعا نظری ندارم
i really have no idea
کارت های اعتباری چطور
what about credit card?
همه جا اینا پذیرفته شده هستن
are they accepted every where?
من از کجا بدونم
how would i know?
شما مامور اژانس مسافرتی هستی
you were traveled agent
مگه اینطور نیستی؟
aren’t you?
اینجا یه ارایشگاهه
this is a hair salon
اینجا یه سالن زیباییه
this is a beauty salon
شما شماره اشتباه داری
you have the wrong number
شماره رو اشتباه گرفتین
you dialed the wrong number
متاسفام
i’m surry
ممکنه من بشینم اینجا
may i sit here
این میز رزرو شده است
this table is booked
این پنجره شکستس
this window is broken
در قفله
the door is locked
این ماشین فروخته شده
this car is sold
قهوه در برزیل کاشته میشه
coffee is grown in brazil
ساعت سواچ در سویس تولید میشه
Swatch watches are made in swiss land
شام امادس
the dinner is served
میز چیده شدس
the table is set
این ماشین فروخته شده؟
is this car sold?
این میز رزرو شده است؟
is this sit taken?
در ایران انگلیسی صحبت میشه؟
is english spoken in Iran?
شمامطلع بودی از جلسه؟
were you informed about the meeting?
شما دعوت شده بودی به مهمونی؟
were you invited to the party?
شما کی دعوت شدی؟
when were you invited?
جک کی دستگیر شد؟
when was jack arrested?
اون دو هفته پیش دستگیر شد
he was arrested two weeks ago
اون چرا دستگیر شد؟
why was he arrested?
اونو چرا فرستادنش زندان؟
why was he sent to jail?
کلاس چرا کنسل شد؟
why was the class canceled?
من نمیودنم
i don’t know
شما بایستی از معلم بپرسی
you should ask the teacher
چه ساعت قشنگیه این؟
what a nice watch?
این کجا ساخته شده؟
where was it made?
این ژاپن ساخته شده
it was made in japan
شما کجا متولد شدی؟
where were you born?
شما کی متولد شدی؟
when were you born?
نامه هات کی ارسال شدن؟
when were the letter sent?
جلسه چرا کنسل شد؟
why was the meeting canceled?
جلسه پیش چی تدریس شد؟
what was taught last session?
یه گرامر جدید جلسه پیش تدریس شد
a new grammar was taught last session
شما دیشب در مهمونی دیده شدی
you were seen at the party last night
اونجا داشتی چیکار میکردی؟
what were you doing there?
چطوری این رو می دونی؟
how do you know that?
کلاغه خبر آورده
a little bird told me
من داشتم میرقصیدم و سیگار می کشیدم و نوشیدنی می خوردم که یهو مچم گرفته شد
i was dancing smoking drinking when suddenly i was caught red handed
مچم گرفته شد
i was caught red handed
من رانندگی میکردم موزیک گوش میدادم که یکدفعه تصادف کردم
i was driving listening to music when suddenly i had an accident
بعدش چی کار کردی؟
what did you do then?
برای اون یکی راننده چه اتفاقی افتاد؟
what happened to the other driver?
اون برده شد به بیمارستان
he was taken to the hospital
فوت شد ایشون
he pasted away
من اونو کشتم
i killed him
مرد
he died
امورز صب دفن شد
he was berried this morning
گل ها آب داده شد خونه تمیز شد
the flowers were watered the house was cleaned
کفشاتون واکس زده شد
your shoes were polished
لباس ها اتو شد
the cloths was ironed
ظرف ها شسته شد
the dishes were washed
مبلمان گرد گیری شد
the furniture was dusted
پسر شما کی روبوده شد؟
when was your son kidnaped?
اون دو هفته پیش روبوده شد
he was kidnaped two weeks ago
برای زنت چه اتفاقی افتاد؟
what happened to your wife?
اون هفته پیش بستری شد
he was hospitalized last week
کی دستگیر شد؟
who was arrested?
کی انتخاب شد؟
who was chosen?
کی اخراج شد؟
who was faired?
کی استخدام شد؟
who was haired?
کی دعوت شد؟
who was invited?
کی کشته شد؟
who was killed?
چه کسی ربوده شد؟
who was kidnaped?
کی تنبیه شد؟
who was punished?
کی نجات پیدا کرد؟
who was rescued?
تو کیو نجات دادی؟
who did you rescue?
کی تورو نجات داد؟
who rescued you?
کی متهم شد؟
who was accused?
چه کسی مقصر شناخته شد؟
who was found guilty?
شما چرا انتخاب نشدی؟
why weren’t you chosen?
شما چرا دعوت نشدی؟
why weren’t you invited?
کی بجای تو انتخاب شد؟
who was chosen instead of you?
اهمیتی نمیدم
i don’t care
تا تنور داغه باید چسبوند
make hay while the sun shines
سیلی نقد به از حلوای نسیه
a bird in the hand is worth two in the bush
یک پرنده زنده دست شما می ارزه به دو تا در بیشه
a bird in the hand is worth two in the bush