Les articles Ø - A - THE Flashcards
Ø - A - THE
1
Deux grands modes de fonctionnement des noms :
- “dénombrable” : peuvent être quantifiés, pluralisés et s’emploient sans contrainte avec l’article A. Dénombrabilité transcende l’opposition sémantique concret/abstrait.
- “indénombrable”.
Dénombreurs
1
BUNCH OF, FILL OF, LOAD OF : dénombreurs complexes
Dénombreurs
2
KIND OF, SORT OF, TYPE OF : dénombreurs de variété
Ø - A - THE
2
L’opposition** indénombrable/dénombrable** est fonctionnelle (varie selon comportement du nom).
Ambivalence grammaticale qui peut s’accompagner de fluctuations sémantiques.
Ex: - too much talk [mode indénombrable, sens : bavardage].
- too many talks [mode dénombrable, sens : prises de parole, conférences, négociations].
Ø - A - THE
3
Les articles Ø - A - THE forment un sous-groupe de la classe des déterminants du nom.
Déterminants permettent à l’énonciateur de travailler sur une notion nominale pour la délimiter.
L’article/le déterminant Ø
1
Quand on parle de Ø N, l’article/le déterminant Ø, on parle de marquage zéro.
** L’article/le déterminant Ø**
2
Ø signale :
- un choix lexical
- une insertion lexicale, permet de bien distinguer nom N en langue, comme dans lexique, du nom N en discours - situation d’énonciation spécifique.
L’article/le déterminant Ø
3
Avec Ø N singulier le nom N est livré dans son plus total dépouillement, libère le pouvoir brut du mot. Voir titres de journaux ou insultes.
L’article/le déterminant Ø
4
Ø N singulier est un schéma de détermination qualitatif, il
place l’énonciateur en prise directe avec la substance.
L’article/le déterminant Ø
5
Figures d’emploi de 0 N singulier :
- énumérations factuelles, ex: earth, wind and fire.
- syntagmes prépositionnels (qui décrivent état, condition, procédure, ex: in love, on duty ou dans constructions parallèles du type face to face).
- formation de certains verbes composés, ex: play havoc
- ordres laconiques, ex: stretcher!
- titres de films, romans, journaux
- insultes et invectives
L’article/le déterminant Ø
6
Avec Ø N pluriel ou Ø N -S la quantification est autodéfinie (donc indéfinie).
L’article/le déterminant Ø
7
Deux types de références de Ø N pluriel ou Ø N -S :
- référence générique, souvent traduit par LE, LA, LES. Ex: Cars can be dangerous.
-
emploi spécifique : DU, DE LA, DES.
SOME et ANY ajouteraient la nuance.
A
1
A + N est historiquement une forme affaiblie de ONE. Ex : He lit a cigarette, très proche de one cigarette. Cependant, ONE indique point de vue quantitatif.
Cette origine numérale explique que son emploi est proscrit en présence d’un indénombrable.
A
2
Deux interprétations de A + N :
- interprétation spécifique (désignation d’un seul élément).
- interprétation générique (désignation d’une classe toute entière).
A
3
A + N est utilisé pour présenter :
- un élément nouveau
- une caractéristique nouvelle
- les deux conjugués
A
4
A + N : schéma de détermination présentatif : informer le co-énonciateur.
A
5
Emplois de A : emploi quantitatif / emploi qualitatif de A. Quand paraphrasable par ONE, quantitatif. Quand présente une caractéristique nouvelle, qualitatif.
A
6
A = analytique : permet d’isoler ou d’extraire 1 élément d’un ensemble.
Opération d’extraction.
A
7
- *Emploi classifiant de A : **sert à exprimer l’appartenance du sujet grammatical à une catégorie.
- Ex: My neighbour is a doctor.*
THE
1
Traditionnellement appelé “article indéfini”, le référent du nom qu’il accompagne est censé être clairement identifié et connu.
Il code l’accessibilité immédiate du référent pour l’énonciateur et le co-énonciateur, rapprochant ainsi les deux.
THE : facteur de cohésion intersubjective.
Parfois, le référent du nom pas connu mais facilement connaissable.
THE
2
THE est issu du démonstratif THAT. L’énonciateur prend appui sur un travail mental préliminaire.
TH- est donc mémoriel, rétrospectif.
THE
3
THE est un outil anaphorique.
5 figures de son emploi :
- anaphore textuelle : l’élément a déjà été présenté dans le discours, souvent au moyen de A + N. Ex: A black man etc. The black man etc.
- anaphore situationnelle : l’élément a déjà été repéré dans l’extralinguistique. Ex: Now breathe deeply into the mask.
- anaphore culturelle : l’élément a déjà été indentifié et évalué par la communauté linguistique. Ex: They were in, watching the Yankees on TV.
- THE + N peut être déterminé par ce qui le suit. Ex: What did Gordon do with he shirt that I gave him on his birthday? [that I gave him for his birthday = relative].
- THE + N peut être employé de façon générique. Ex: The dog is man’s best friend.