Izrazi 7 Flashcards

1
Q

Knjiga je van stampe

A

The book is out of print
Das Buch ist vergriffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ko hoce, taj i moze

A

Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Where there’s a will, there’s a way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ich werde die alten Bücher im Regal ——–, damit sie nicht verloren gehen

A

aufbewahren, die Aufbewahrung
I will store the old books on the shelf so they won’t get lost.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

To bi trebalo da me zasiti do sutra ujutru

A

Das sollte mich bis zum Morgen sättigen.
That should satiate me until morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Tradicionalne metode su zamenjene uz pomoc novih tehnologija

A

Durch die neue Technologie wurden herkömmliche Methoden ersetzt.
Traditional methods were replaced by the new technology.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

direktno sa sela

A

direkt vom Land
straight from the contryside

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

De. Im Allgemeinen =?

A

General

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kada je testo gotovo (skuvano)

A

wenn die Nudeln gar sind, dann sind sie bereit für Verzehr
When the pasta is cooked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

zagrejati ulje na tiganju

A

erhitzten das Öl in der Pfanne,
heat the oil in the pan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

klein schneiden, hacken
to chop finely, to mince

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
A

Sie schält die Kartoffeln
She peels the potatoes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dinstati

A

dünsten
sauté

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

na prvom spratu

A

im ertsen Stock, die Stöcke
on the first floor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ich schaute ein Kochvideo und beschloss, das Rezept zu Hause nachzu——–.

A

nachzukochen
to recreate (a dish)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Kada citiras, prenosis infor

A

When quoting
When man weitergibt, zitieret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

otudjili smo se

A

wir haben uns auseinandergelebt
We have grown apart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ukazati mi na greske

A

Weißt mich auf Fehler hin
Point out my mistakes to me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

biti u punom jeku

A

in vollem Gange sein
To be in full swing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Die ————— ihres Elternhauses gab ihr Trost in schwierigen Zeiten.

A

Geborgenheit,
security… provided her confort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

DELIMICNO je tim zasluzan za uspeh projekta

A

In part, the success of the project can be attributed to effective teamwork

Teilweise kann der Erfolg des Projekts auf effektive Teamarbeit zurückgeführt werden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Helena vec neko vreme gajila ljuta osecanja.

A

Helen hegt seit einiger Zeit wütende Gefühle.
Helen has been harboring angry feelings

22
Q

Da li ti se ikad desilo da…

A

ist es bei dir schon mal vorgekommen, dass…

23
Q

Rodjen i odrastao u Srbiji

A

born and brought up in Serbia.
Geboren und aufgewachsen in Serbien.”

24
Q

Kada nam neko daje parce papira, on kaze

A

Here is some paper
Hier ist etwas/ein Blatt Papier.

25
suprised by
überrascht über
26
Brod koji je bio natrpan
The ship, which had been criminally overloaded. Das Schiff, das man überfrachtet hatte.
27
razdvojen od svojih voljenih.
getrennt von ihren Liebsten Separated from their loved ones
28
Nesto oko cega se mozemo hvaliti
Etwas, worüber wir prahlen können. sth we can brag about
29
eng. to say something again, once or several times
She reiterated that she had never seen him before.
30
Kao da ga je zemlja progutala
Wie vom Erdboden verschluckt Gone without a trace
31
de. glupost ako mene pitas (Hagrid)
Stuss, wenn du mich fragst
32
The student was regularly bullied by her classmates
mobben, schikanieren
33
u mom prisustvu
IN MEINER GEGENWART in my presence
34
da budem prezican...
Um es genau zu nehmen... to be exact
35
nepozvan doci na zuruku. upasti. eng.
gatecrashing
36
Znam ga godinama i mogu da jemcim za njega.
"Ich kenne ihn seit Jahren und kann für seine Ehrlichkeit bürgen. I’ve known him for years and can vouch for his honesty
37
na istim talasnim duzinama
on the same wavelenght auf derselben/ der gleichen Wellenlänge
38
eng. the books would ---- and mildew,
rot
39
Nema razlike (dozen)
Jacke wie Hose it's six of one, half (a) dozen of the other.
40
publika koja zna da ceni
appreciative audience "Ein dankbares Publikum
41
Imam jos jednog keca u rukavu
I have one last trick up my sleeve. "Ich habe noch einen letzten Trick auf Lager
42
not my cup of tea
nicht mein Fall
43
eng. I don't know, it's ---- of one and half a ----- of the other.
I don't know, it's six of one and half a dozen of the other.
44
sad smo kvit
We are quits Wir sind quitt
45
preko dana
during the day tagsüber
46
quiet as a mouse
mucksmäuschenstill
47
Mladic je nervozno mucao.
Der junge Mann stotterte nervös The young man stuttered nervously.
48
du sollst in der Muggelwelt nicht zaubern, außer wenn’s ------ wird
brenzlig dicey
49
swat a fly eine Fliege erschlagen
50
biti zainteresovan
interessiert an sich interessiert für