Izrazi 10 Flashcards

1
Q

od puno sedenja

A

from too much sitting
vom vielen Sitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

osoba koja praktikuje alternativnu medicinu

A

alternative medicine practitioner
der Heilpraktiker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

podstaci da promene misnjenje

A

zum Umdenken bewegen
encourage to rethink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

vrstiti pritisak

A

Druck auf jemanden ausüben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dobiti nekoga u debati

A

Jemanden in einer Debatte beschlagen
to defeat someone in a debate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

rešeno je (Andrea idiom)

A

die Sache ist gegessen
the matter is settled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

treca sreca

A

aller guten Dinge sind drei
third time pays for all/ the third time is the charm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

usudicu se da kazem

A

I daresay
Ich wage zu sagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

We need some —— to start the campfire

A

tinder
Wir brauchen etwas Zunder, um das Lagerfeuer zu entzünden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

(kod doktora) prosetajte malo

A

take a little stroll
Spaziergang machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bright as a —– (eng.)

A

button

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He had to —– the bottle to pour the last drop of syrup.

A

tilt
Er musste die Flasche kippen, um den letzten Tropfen Sirup auszugießen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

upamti moje reci

A

mark my words
merk dir was ich sage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

These books are like gold ——; very hard to find

A

gold dust
Ihr Rat ist Gold wert; du solltest ihn schätzen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

svet ti je na dlanu

A

the world is your oyster
die Welt steht dir offen!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

zanji kako sejes

A

reap what you sow
Du erntest, was du säst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ne bih je ni štapom dotakao

A

Ich würde sie nich mit der Kneifzange anfassen
I wouldn’t touch her with a ten-foot pole.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

on se raspitivao za tebe

A

he was asking after you
Er hat nach dir gefragt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to admit that you were wrong or that you have been defeated:
Eventually, Roberto ——- down and apologized.

A

to back down
Schließlich gab Roberto nach und entschuldigte sich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Nismo racunali na tako dugo cekanje.

A

We hadn’t bargained on such a long wait.
Wir hatten nicht mit einer so langen Wartezeit gerechnet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Helen’s alibi was borne out by her sister, bear bore, borne

A

Helens Alibi wurde von ihrer Schwester bestätigt.

22
Q

Prestao je da prica da bi se javio (frazalan)

A

He broke off to answer the call
Er brach ab, um den Anruf zu beantworten

22
Q

sto je dosta dosta je

A

enough is enough
Genug ist genug

23
Q

come to an end (phrasal verb). Zurka se konacno zavrsila u 3.

A

The party finally broke up at 3 am.
Die Party war schließlich um 3 Uhr morgens zu Ende

24
Q

naroditsky: Usro sam se

A

I thought I might just wanna change my pants
Ich dachte, vielleicht möchte ich einfach meine Hose wechseln.

25
Q

Van dometa da nas čuje

A

Out of earshot
Außer Hörweite

26
Q

poklonu se u zube ne gleda

A

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
Don’t look a gift horse in the mouth

27
Q

izrezbario sam pistaljku od debelog parceta drveta prosle noci.

A

“I carved a whistle out of the thick piece of wood last night.
Ich habe letzte Nacht eine Pfeife aus dem dicken Stück Holz geschnitzt. (schnitze, schnitzte, hat geschnitzt)

28
Q

igla u plasu sena

A

Die Nadelsuche im Heuhaufen
looking for a needle in a haystack

29
Q

djokovic ——- —- negative energy

A

Djokovic zieht seine Energie aus negativen Emotionen
feeds off

30
Q

Mcnroe, it’s easy to be ——— —-

A

a backseat driver
Es ist einfach, aus der zweiten Reihe zu kritisieren

31
Q

They started ——– when I made a double fault

A

clapping
Sie fingen an zu klatschen, als ich einen Doppelfehler machte

32
Q

Our major problem was that Tempi’s Aturan was not very good, which gave us little ——— ——–

A

common ground
gemainsame Basis

33
Q

Kvothe: My jokes —– —-

A

fell flat.
Meine Witze sind nicht gut angekommen

34
Q

I was ——- my neck to see it better.

A

craning (krejnin)
Ich habe meinen Hals gereckt, um es besser zu sehen.

35
Q

eng. And how can man die better,…….

A

than facing fearful odds

36
Q

Umoran kao pas

A

dog-tired
hundemüde

37
Q

znati nekoga iz vidjenja

A

know someone by sight
jemanden vom Sehen kennen

38
Q

javni prevoz

A

die Öffentlichen
public transport

39
Q

nategnuti strenu

A

nock an arrow
einen Pfeil einspannen

40
Q

pocisti/sredi za sobom

A

pick up after yourself
nach sich selbst aufräumen

41
Q
A
42
Q

Sve je dobro što se dobro svrši

A

All is well that ends well
Ende gut, alles gut

43
Q

sluziti vojsku

A

to serve the military
den Wehrdienst leisten.

44
Q

Nista nije dzabe

A

Nichts ist umsonst
There is no such thing as a free lunch

45
Q

Kalorijska vrednost

A

Caloric value
Brennwert

46
Q

Kalorijska vrednost

A

Caloric value
Brennwert

47
Q

waiting for ——— to drop

A

waiting for the other shoe to drop
auf das nächste Unglück warten

48
Q

The “—- – — —” is an idiom that refers to the ability to speak easily and confidently in a way that makes people want to listen to you and believe you

A

gift of the gab
Ein gutes Mundwerk haben, das Redetalent

49
Q

sta neformalno znaci turn in

A

ici na spavanje