Greek NT Vocab - Romans - Part 1 Flashcards
ὁ
the, who, which = 1105
καί
and, also, even, and yet, but = 279
ἐν
(+dat) in, with, by, to = 173
αὐτός
he, she, it; self, same; they (when pl) = 158
θεός
god, God = 153
ἐγώ
I (sg.); we (pl.) = 150
δέ
but, and, now = 148
γάρ
for, since, then, indeed = 144
σύ
you; you people (when pl) = 130
οὐ
not = 122
εἰς
(+acc) into, to, for (prep) = 119
εἰμί
to be, exist (sum) = 113
διά
(+gen) through; (+acc) because of = 91
ὅς
who, which, what = 90
μή
not, lest = 80
νόμος
law, principle = 74
πᾶς
all, every; the whole = 70
ἀλλά
but, rather, on the contrary = 69
Χριστός
Christ = 65
ἐκ
(+gen) of, out of, from = 60
ὅτι
that, because, since; why? = 56
οὗτος
this, this one, he = 52
κατά
(+gen) against, down; (+acc) according to = 50
ἁμαρτία
sin, sin offering = 48
λέγω
to say, speak, tell = 48
οὖν
therefore, thus = 48
εἰ
if; whether = 44
κύριος_2
(n) lord, master, the Lord = 43
τίς
who? what? why? = 43
πίστις
faith, belief, trust; value; proof = 40
Ἰησοῦς
Jesus; Joshua = 36
γίνομαι
to become, be, be born, be created = 35
δικαιοσύνη
righteousness, justice = 34
πνεῦμα
wind; breath; spirit, Spirit = 34
ἐπί
(+gen/dat/acc) over, on, at the time of, at, to = 31
ἵνα
that, in order that, so that = 30
ἔθνος
nation, people, Gentile = 29
ἄνθρωπος
man, human = 27
ἤ
or, than, either/or; hey! say now! = 27
σάρξ
flesh, meat, body, sinful nature = 26
ἔχω
to have = 25
ἀπό
(+gen) from, by, since = 24
χάρις
grace, favor; gratitude; gift = 24
ἀποθνῄσκω
to die = 23
ζάω
to live = 23
ποιέω
to do, make; to work = 23
ἑαυτοῦ
of himself, his own = 22
θάνατος
death = 22
ἀγαθός
good = 21
ἀσπάζομαι
to greet = 21
γράφω
to write, engrave, inscribe, record, paint = 21
πιστεύω
to believe, trust = 21
πολύς
much, many = 21
ὡς
as, like, while, that; (interjection) how! = 21
ἅγιος
holy = 20
ἐάν_1
if = 20
εἷς
one = 20
καθώς
as, just as, inasmuch as = 20
ἀδελφός
brother; (adj) brotherly, twin = 19
λογίζομαι
to count, think, calculate = 19
κρίνω
to judge = 18
μέν
indeed, on the one hand = 18
τέ
and, so, both/and = 18
οὕτως
thus, so, in this way = 17
πρός
(+gen) for; (+dat) at; (+acc) to, toward; (adv) moreover = 17
ὑπέρ
(+gen) for; (+acc) beyond; (adv) more = 17
δόξα
opinion; glory = 16
νεκρός
dead; corpse = 16
οἶδα
to know = 16
δικαιόω
to pronounce righteous, justify = 15
ἔργον
work = 15
θέλω
to want, will = 15
κακός
evil, bad, wrong, harm = 15
καρδία
heart = 15
περιτομή
circumcision = 15
τις
a certain, a, one = 15
ἀλλήλων
one another = 14
ζωή
life, living, way of life = 14
μόνος
only, alone = 14
νῦν
now, present = 14
πατήρ
father, Father = 14
ὑπό
(+gen) by, from; (+acc) under = 14
ἐλπίς
hope = 13
ἐσθίω
to eat = 13
παρά
(+gen) from, by; (+dat) with; (+acc) beside = 13
σῶμα
body; slave = 13
ὀργή
wrath; anger = 12
υἱός
son = 12
ἀκροβυστία
uncircumcision = 11
ἄρα
then, therefore = 11
ἔρχομαι
to come, go = 11
ἡμέρα
day, lifetime, time period = 11
Ἰουδαῖος
Jew, Jewish = 11
Ἰσραήλ
Israel = 11
κατεργάζομαι
to work, prepare, make, oppress, subdue = 11
ἐγείρω
to raise, lift up = 10
εἰρήνη
peace = 10
μέλος
body part; musical part, melody = 10
ὅστις
who, which, whoever = 10
οὔτε
neither = 10
πράσσω
to do, to accomplish = 10
Ἀβραάμ
Abraham = 9
ἀγάπη
love; Kiss of Peace = 9
ἀνήρ
man, husband = 9
γινώσκω
to know, come to know, recognize = 9
δίδωμι
to give = 9
ἕτερος
other, another = 9
εὐαγγέλιον
good news, gospel = 9
κόσμος
world, mankind, earth; adornment, decoration = 9
λαμβάνω
to take, receive, choose = 9
παράπτωμα
trespass = 9
σπέρμα
seed, offspring = 9
φρονέω
to be wise, to think = 9
ἀγαπάω
to love = 8
ἀλήθεια
truth, truthfulness, faithfulness = 8
ἄν
(particle) ever = 8
δύναμις
power, strength; authority; (military) force = 8
ἐπαγγελία
promise = 8
καλέω
to call, summon, invite = 8
λαός
people = 8
μᾶλλον
more, rather = 8
ὅσος
as many as, as much as = 8
παρίστημι
to present, stand by = 8
πῶς
how? in what way? = 8
σῴζω
to save = 8
ἀγαπητός
beloved = 7
ἀδικία
unrighteousness = 7
ἁμαρτάνω
to sin = 7
γραφή
written document, scripture = 7
δίκαιος
righteous, just; right = 7
δουλεύω
to serve as a slave = 7
δοῦλος
slave; slavish, servile = 7
ἐντολή
commandment = 7
κτίσις
creation, creature = 7
λόγος
word, speech, message; book, volume = 7
οὐδέ
and not, neither, nor, not even = 7
οὐκέτι
no longer = 7
πρῶτος
first, prominent, former = 7
τέκνον
child = 7
ὑπακοή
obedience = 7
φύσις
nature = 7
ἀγνοέω
to be ignorant; to ignore = 6
αἰώνιος
eternal = 6
βασιλεύω
to reign; to make a king = 6
βλέπω
to see = 6
διό
therefore = 6
ἐγκεντρίζω
to spur on; to graft = 6
ἐλεέω
to show mercy = 6
Ἕλλην
Greek person; gentile = 6
ἔτι
yet, still, again = 6
ἵστημι
to stand, place, put = 6
καιρός
time, season, opportunity = 6
καταργέω
to leave idle, occupy, make of no effect, nullify = 6
κρίμα
judgment, decree, decision = 6
μετά
(+gen) with; (+acc) after = 6
νοῦς
mind, thought = 6
νυνί
now = 6
παραδίδωμι
to deliver, deliver over = 6
περί
(+gen) about, concerning; (+acc) around = 6
πληρόω
to fill; fulfill = 6
σεαυτοῦ
of yourself (sg.) = 6
στόμα
mouth = 6
τιμή
honor = 6
ὑπομονή
endurance; staying = 6
ὑποτάσσω
to subject; to submit = 6
χάρισμα
gift = 6
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv) = 6
ὥσπερ
as, just as = 6
αἰών
age, eternity = 5
ἀκούω
to hear, to heed, to obey = 5
ἀμήν
amen (Heb. truly) = 5
ἀπειθέω
to disbelieve, disobey = 5
δικαίωμα
ordinance, requirement, righteousness = 5
διώκω
to pursue, persecute = 5
δοξάζω
to think, suppose; to glorify, extol, venerate = 5
δύναμαι
to be able = 5
δυνατός
possible, strong, able = 5
ἕκαστος
each, each person = 5
ἐκκλησία
congregation, assembly, church = 5
ἐξουσία
authority, power; tribunate = 5
ἐπιθυμία
desire, lust = 5
εὐχαριστέω
to give thanks = 5
Ἠσαΐας
Isaiah = 5
θλῖψις
trouble, tribulation, oppression = 5
ἴδιος
one’s own, peculiar = 5
καλός
good, beautiful = 5
καυχάομαι
to boast, glory = 5
κλάδος
branch = 5
μέλλω
to be about to; to linger = 5
οἰκέω
to dwell = 5
ὄνομα
name = 5
πάλιν
again; in so far as = 5
πείθω
to persuade; believe; trust = 5
πλοῦτος
riches = 5
ῥίζα
root; origin = 5
σωτηρία
salvation = 5
τέλος
end, goal; tribute = 5
φόβος
fear, terror; reverence = 5
χρηστότης
kindness = 5
ὥστε
so that, in order that, thus = 5