Greek NT Vocab - Ephesians - Part 2 Flashcards
ἐάν_1
if = 1
ἐγκακέω
to become discouraged = 1
εἰδωλολάτρης
idolater = 1
ἐκεῖνος
that, that one, he = 1
ἐκλέγομαι
to choose, select = 1
ἐκπορεύομαι
to go, come out = 1
ἐλάχιστος
least = 1
ἔλεος
mercy = 1
ἐλεύθερος
free = 1
ἐνδείκνυμι
to show forth, exhibit = 1
ἔνδοξος
honored, eminent; glorious = 1
ἐνδυναμόω
to be strong = 1
ἐξαγοράζω
to buy time, redeem = 1
ἐξισχύω
to be able = 1
ἐπέρχομαι
to come upon, be at hand = 1
ἐπιδύω
to set, go down = 1
ἐπιφαύσκω
to give light = 1
ἐπιχορηγία
supply, support = 1
ἐποικοδομέω
to build up = 1
ἐργάζομαι
to work = 1
ἐργασία
work, gain, profit = 1
ἔσω
(+gen) inside (prep.); within (adv.) = 1
ἕτερος
other, another = 1
ἑτοιμασία
readiness, equipment, preparation = 1
εὖ
well, good = 1
εὐαγγελιστής
evangelist = 1
εὐάρεστος
acceptable = 1
εὐλογέω
to bless = 1
εὐλογητός
blessed = 1
εὐλογία
blessing = 1
εὔνοια
benevolence, good will = 1
εὔσπλαγχνος
tenderhearted, compassionate = 1
εὐτραπελία
vulgar talk = 1
εὐχαριστία
thanksgiving, thankfulness; eucharist = 1
εὐωδία
fragrant aroma, sweet smell = 1
Ἔφεσος
Ephesus = 1
ζωή
life, living, way of life = 1
ἡλικία
time of life, life span, height = 1
ἥλιος
sun = 1
θάλπω
to warm, take care of = 1
θεμέλιος
foundation = 1
θεμελιόω
to found = 1
θλῖψις
trouble, tribulation, oppression = 1
θυμός
anger; soul, spirit, sorrow, mind = 1
θυρεός
shield = 1
θυσία
sacrifice = 1
θώραξ
breastplate = 1
Ἰσραήλ
Israel = 1
καθαρίζω
to cleanse = 1
καθεύδω
to sleep = 1
καθίζω
to sit, set, place = 1
κακία
evil, trouble = 1
κάμπτω
to bend = 1
καρπός
fruit = 1
καταβολή
foundation, building, structure = 1
καταλαμβάνω
to take, overtake, reach = 1
καταλείπω
to leave, forsake = 1
καταντάω
to come, arrive = 1
καταργέω
to leave idle, occupy, make of no effect, nullify = 1
καταρτισμός
training, equipping = 1
κατενώπιον
(+gen) before = 1
κατεργάζομαι
to work, prepare, make, oppress, subdue = 1
κατοικέω
to settle, dwell, inhabit = 1
κατοικητήριον
house, dwelling place = 1
κατώτερος
lower = 1
καυχάομαι
to boast, glory = 1
κενός
empty, foolish, worthless = 1
κληρόω
to receive by lot, choose = 1
κλυδωνίζομαι
to be sea-tossed, thrown into confusion = 1
κομίζω
to bring, receive = 1
κοπιάω
to toil, grow tired, be weary = 1
κοσμοκράτωρ
world ruler = 1
κραταιόω
to become strong, prevail = 1
κραυγή
shout, outcry = 1
κρυφῇ
secretly = 1
κυβεία
trickery = 1
κυριότης
power, authority = 1
λουτρόν
washing, washing place; baptism = 1
λυπέω
to grieve, pain = 1
λύω
to loosen, release = 1
μακροθυμία
patience, endurance = 1
μακροχρόνιος
long-lived = 1
μανθάνω
to learn = 1
μαρτύρομαι
to testify; to call to witness = 1
ματαιότης
futility = 1
μάχαιρα
dagger; short-sword = 1
μέγας
great, large, old = 1
μέγεθος
greatness = 1
μεθύσκω
to get drunk = 1
μέλλω
to be about to; to linger = 1
μέν
indeed, on the one hand = 1
μεσότοιχον
dividing wall = 1
μεταδίδωμι
to impart, share, distribute = 1
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.) = 1
μηδείς
no; no one = 1
μῆκος
length (dimension) = 1
μιμητής
imitator = 1
μισέω
to hate = 1
μνεία
remembrance, mention = 1
μνημονεύω
to remember, mention = 1
μόνος
only, alone = 1
μωρολογία
foolish talk = 1
ναός
temple, shrine; palace = 1
νήπιος
child = 1
νόμος
law, principle = 1
νουθεσία
warning = 1
νυνί
now = 1
οἰκεῖος
kin, family member; friendly, personal, suitable = 1
οἶνος
wine = 1
ὀλίγος
little, few = 1
ὀργίζω
to be angry = 1
ὁσιότης
piety, holiness = 1
ὀσμή
smell, stench = 1
ὀσφῦς
waist = 1
οὐδείς
no one, nothing = 1
οὐκέτι
no longer = 1
ὀφείλω
to be obligated = 1
ὀφθαλμοδουλία
service to impress = 1
ὀφθαλμός
eye = 1
παιδεία
instruction, discipline = 1
παλαιός
old = 1
πάλη
struggle = 1
πανουργία
craftiness = 1
πάντοτε
always = 1
παρίστημι
to present, stand by = 1
πάροικος
stranger = 1
παροργίζω
to make angry = 1
παροργισμός
wrath, provocation = 1
παρρησιάζομαι
to speak with boldness = 1
πατριά
family, people = 1
παύω
to cease, stop = 1
πέμπω
to send = 1
πεποίθησις
confidence = 1
περιζώννυμι
to wrap around, make oneself ready = 1
περικεφαλαία
helmet = 1
περιποίησις
preservation; obtaining; possession = 1
περισσεύω
to abound = 1
περιτομή
circumcision = 1
περιφέρω
to carry about = 1
πικρία
bitterness = 1
πλάνη
error = 1
πλάτος
breadth = 1
πλεονέκτης
greedy person = 1
πλήν
(+gen) only, except (prep.); but, nevertheless (conj.) = 1
πλησίον
(+gen) near; neighbor = 1
πλούσιος
rich = 1
ποίημα
created thing; deed = 1
ποιμήν
shepherd = 1
πολιτεία
citizenship; civic life, republic; life = 1
πολυποίκιλος
multicolored, diverse, intricate = 1
πολύς
much, many = 1
πονηρία
wickedness = 1
πορνεία
sexual immorality = 1
πόρνος
sexually immoral man; prostitute chaser = 1
πράσσω
to do, to accomplish = 1
πραΰτης
gentleness = 1
πρέπω
to be fitting = 1
πρεσβεύω
to be an ambassador; to serve, negotiate = 1
πρό
(+gen) before, above = 1
προγράφω
to write formerly = 1
προελπίζω
to trust first = 1
προετοιμάζω
to prepare ahead of time = 1
προσεύχομαι
to pray = 1
προσκαρτέρησις
perseverance = 1
προσκολλάω
to cause to stick; to stick, cleave to; to be united = 1
προσφορά
offering = 1
προσωπολημψία
favoritism = 1
πρότερος
former, formerly = 1
προτίθημι
to set forth; to purpose = 1
πρῶτος
first, prominent, former = 1
πυρόω
to burn = 1
πώρωσις
stubbornness = 1
πῶς
how? in what way? = 1
ῥιζόω
to take root = 1
ῥυτίς
fold, wrinkle = 1
σαπρός
rotten = 1
σβέννυμι
to extinguish, quench = 1
σκοτόω
to darken = 1
σοφός
wise; skilled = 1
σπίλος
stain = 1
σπουδάζω
to do one’s best; to hasten, labor over = 1
σταυρός
cross = 1
συγκαθίζω
to sit together = 1
συγκληρονόμος
sharing inheritance together; co-inheritor = 1
συγκοινωνέω
to take part in = 1
συζωοποιέω
to make alive together with = 1
συμβιβάζω
to advise; to bring together, unite = 1
συμπολίτης
fellow citizen = 1
σύνδεσμος
ligament, joint; bond, chain; conspiracy = 1
συνεγείρω
to help raise up; to raise together with = 1
σύνεσις
understanding, intelligence = 1
συνίημι
to understand, to think about = 1
συνοικοδομέω
to build together = 1
σύσσωμος
part of the same body; co-body member = 1
σωτήρ
savior, Savior = 1
σωτηρία
salvation = 1
σωτήριον
salvation; peace-offering = 1
ταπεινοφροσύνη
humility = 1
τέ
and, so, both/and = 1
τέλειος
complete, perfect = 1
τηρέω
to keep, to guard = 1
τιμάω
to honor = 1
τοιοῦτος
such, of such kind = 1
τόπος
place, position; opportunity; passage = 1
τρόμος
trembling = 1
Τυχικός
Tychicus = 1
ὕδωρ
water = 1
υἱοθεσία
adoption = 1
ὕμνος
hymn; praise song = 1
ὑπερεκπερισσοῦ
more than ever, far beyond = 1
ὑποδέω
to put on, bind on = 1
φθείρω
to corrupt, destroy = 1
φοβέω
to fear = 1
φραγμός
fence, wall = 1
φρόνησις
wisdom = 1
φύσις
nature = 1
χαριτόω
to be gracious, be favored, bestow on freely = 1
χείρ
hand = 1
χειροποίητος
hand-made = 1
χρηστός
kind = 1
χρηστότης
kindness = 1
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv) = 1
ψάλλω
to play a harp; to sing a psalm = 1
ψαλμός
psalm = 1
ψεῦδος
lie; falsehood = 1
ψυχή
soul, self, inner life = 1
ᾠδή
song = 1