Greek NT Vocab - Ephesians - Part 2 Flashcards

1
Q

ἐάν_1

A

if = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ἐγκακέω

A

to become discouraged = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

εἰδωλολάτρης

A

idolater = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ἐκεῖνος

A

that, that one, he = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ἐκλέγομαι

A

to choose, select = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ἐκπορεύομαι

A

to go, come out = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ἐλάχιστος

A

least = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ἔλεος

A

mercy = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ἐλεύθερος

A

free = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ἐνδείκνυμι

A

to show forth, exhibit = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ἔνδοξος

A

honored, eminent; glorious = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ἐνδυναμόω

A

to be strong = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ἐξαγοράζω

A

to buy time, redeem = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ἐξισχύω

A

to be able = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ἐπέρχομαι

A

to come upon, be at hand = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ἐπιδύω

A

to set, go down = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ἐπιφαύσκω

A

to give light = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ἐπιχορηγία

A

supply, support = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ἐποικοδομέω

A

to build up = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ἐργάζομαι

A

to work = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἐργασία

A

work, gain, profit = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ἔσω

A

(+gen) inside (prep.); within (adv.) = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ἕτερος

A

other, another = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ἑτοιμασία

A

readiness, equipment, preparation = 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
εὖ
well, good = 1
26
εὐαγγελιστής
evangelist = 1
27
εὐάρεστος
acceptable = 1
28
εὐλογέω
to bless = 1
29
εὐλογητός
blessed = 1
30
εὐλογία
blessing = 1
31
εὔνοια
benevolence, good will = 1
32
εὔσπλαγχνος
tenderhearted, compassionate = 1
33
εὐτραπελία
vulgar talk = 1
34
εὐχαριστία
thanksgiving, thankfulness; eucharist = 1
35
εὐωδία
fragrant aroma, sweet smell = 1
36
Ἔφεσος
Ephesus = 1
37
ζωή
life, living, way of life = 1
38
ἡλικία
time of life, life span, height = 1
39
ἥλιος
sun = 1
40
θάλπω
to warm, take care of = 1
41
θεμέλιος
foundation = 1
42
θεμελιόω
to found = 1
43
θλῖψις
trouble, tribulation, oppression = 1
44
θυμός
anger; soul, spirit, sorrow, mind = 1
45
θυρεός
shield = 1
46
θυσία
sacrifice = 1
47
θώραξ
breastplate = 1
48
Ἰσραήλ
Israel = 1
49
καθαρίζω
to cleanse = 1
50
καθεύδω
to sleep = 1
51
καθίζω
to sit, set, place = 1
52
κακία
evil, trouble = 1
53
κάμπτω
to bend = 1
54
καρπός
fruit = 1
55
καταβολή
foundation, building, structure = 1
56
καταλαμβάνω
to take, overtake, reach = 1
57
καταλείπω
to leave, forsake = 1
58
καταντάω
to come, arrive = 1
59
καταργέω
to leave idle, occupy, make of no effect, nullify = 1
60
καταρτισμός
training, equipping = 1
61
κατενώπιον
(+gen) before = 1
62
κατεργάζομαι
to work, prepare, make, oppress, subdue = 1
63
κατοικέω
to settle, dwell, inhabit = 1
64
κατοικητήριον
house, dwelling place = 1
65
κατώτερος
lower = 1
66
καυχάομαι
to boast, glory = 1
67
κενός
empty, foolish, worthless = 1
68
κληρόω
to receive by lot, choose = 1
69
κλυδωνίζομαι
to be sea-tossed, thrown into confusion = 1
70
κομίζω
to bring, receive = 1
71
κοπιάω
to toil, grow tired, be weary = 1
72
κοσμοκράτωρ
world ruler = 1
73
κραταιόω
to become strong, prevail = 1
74
κραυγή
shout, outcry = 1
75
κρυφῇ
secretly = 1
76
κυβεία
trickery = 1
77
κυριότης
power, authority = 1
78
λουτρόν
washing, washing place; baptism = 1
79
λυπέω
to grieve, pain = 1
80
λύω
to loosen, release = 1
81
μακροθυμία
patience, endurance = 1
82
μακροχρόνιος
long-lived = 1
83
μανθάνω
to learn = 1
84
μαρτύρομαι
to testify; to call to witness = 1
85
ματαιότης
futility = 1
86
μάχαιρα
dagger; short-sword = 1
87
μέγας
great, large, old = 1
88
μέγεθος
greatness = 1
89
μεθύσκω
to get drunk = 1
90
μέλλω
to be about to; to linger = 1
91
μέν
indeed, on the one hand = 1
92
μεσότοιχον
dividing wall = 1
93
μεταδίδωμι
to impart, share, distribute = 1
94
μέχρι
(+gen) up to (prep.); until (conj.) = 1
95
μηδείς
no; no one = 1
96
μῆκος
length (dimension) = 1
97
μιμητής
imitator = 1
98
μισέω
to hate = 1
99
μνεία
remembrance, mention = 1
100
μνημονεύω
to remember, mention = 1
101
μόνος
only, alone = 1
102
μωρολογία
foolish talk = 1
103
ναός
temple, shrine; palace = 1
104
νήπιος
child = 1
105
νόμος
law, principle = 1
106
νουθεσία
warning = 1
107
νυνί
now = 1
108
οἰκεῖος
kin, family member; friendly, personal, suitable = 1
109
οἶνος
wine = 1
110
ὀλίγος
little, few = 1
111
ὀργίζω
to be angry = 1
112
ὁσιότης
piety, holiness = 1
113
ὀσμή
smell, stench = 1
114
ὀσφῦς
waist = 1
115
οὐδείς
no one, nothing = 1
116
οὐκέτι
no longer = 1
117
ὀφείλω
to be obligated = 1
118
ὀφθαλμοδουλία
service to impress = 1
119
ὀφθαλμός
eye = 1
120
παιδεία
instruction, discipline = 1
121
παλαιός
old = 1
122
πάλη
struggle = 1
123
πανουργία
craftiness = 1
124
πάντοτε
always = 1
125
παρίστημι
to present, stand by = 1
126
πάροικος
stranger = 1
127
παροργίζω
to make angry = 1
128
παροργισμός
wrath, provocation = 1
129
παρρησιάζομαι
to speak with boldness = 1
130
πατριά
family, people = 1
131
παύω
to cease, stop = 1
132
πέμπω
to send = 1
133
πεποίθησις
confidence = 1
134
περιζώννυμι
to wrap around, make oneself ready = 1
135
περικεφαλαία
helmet = 1
136
περιποίησις
preservation; obtaining; possession = 1
137
περισσεύω
to abound = 1
138
περιτομή
circumcision = 1
139
περιφέρω
to carry about = 1
140
πικρία
bitterness = 1
141
πλάνη
error = 1
142
πλάτος
breadth = 1
143
πλεονέκτης
greedy person = 1
144
πλήν
(+gen) only, except (prep.); but, nevertheless (conj.) = 1
145
πλησίον
(+gen) near; neighbor = 1
146
πλούσιος
rich = 1
147
ποίημα
created thing; deed = 1
148
ποιμήν
shepherd = 1
149
πολιτεία
citizenship; civic life, republic; life = 1
150
πολυποίκιλος
multicolored, diverse, intricate = 1
151
πολύς
much, many = 1
152
πονηρία
wickedness = 1
153
πορνεία
sexual immorality = 1
154
πόρνος
sexually immoral man; prostitute chaser = 1
155
πράσσω
to do, to accomplish = 1
156
πραΰτης
gentleness = 1
157
πρέπω
to be fitting = 1
158
πρεσβεύω
to be an ambassador; to serve, negotiate = 1
159
πρό
(+gen) before, above = 1
160
προγράφω
to write formerly = 1
161
προελπίζω
to trust first = 1
162
προετοιμάζω
to prepare ahead of time = 1
163
προσεύχομαι
to pray = 1
164
προσκαρτέρησις
perseverance = 1
165
προσκολλάω
to cause to stick; to stick, cleave to; to be united = 1
166
προσφορά
offering = 1
167
προσωπολημψία
favoritism = 1
168
πρότερος
former, formerly = 1
169
προτίθημι
to set forth; to purpose = 1
170
πρῶτος
first, prominent, former = 1
171
πυρόω
to burn = 1
172
πώρωσις
stubbornness = 1
173
πῶς
how? in what way? = 1
174
ῥιζόω
to take root = 1
175
ῥυτίς
fold, wrinkle = 1
176
σαπρός
rotten = 1
177
σβέννυμι
to extinguish, quench = 1
178
σκοτόω
to darken = 1
179
σοφός
wise; skilled = 1
180
σπίλος
stain = 1
181
σπουδάζω
to do one's best; to hasten, labor over = 1
182
σταυρός
cross = 1
183
συγκαθίζω
to sit together = 1
184
συγκληρονόμος
sharing inheritance together; co-inheritor = 1
185
συγκοινωνέω
to take part in = 1
186
συζωοποιέω
to make alive together with = 1
187
συμβιβάζω
to advise; to bring together, unite = 1
188
συμπολίτης
fellow citizen = 1
189
σύνδεσμος
ligament, joint; bond, chain; conspiracy = 1
190
συνεγείρω
to help raise up; to raise together with = 1
191
σύνεσις
understanding, intelligence = 1
192
συνίημι
to understand, to think about = 1
193
συνοικοδομέω
to build together = 1
194
σύσσωμος
part of the same body; co-body member = 1
195
σωτήρ
savior, Savior = 1
196
σωτηρία
salvation = 1
197
σωτήριον
salvation; peace-offering = 1
198
ταπεινοφροσύνη
humility = 1
199
τέ
and, so, both/and = 1
200
τέλειος
complete, perfect = 1
201
τηρέω
to keep, to guard = 1
202
τιμάω
to honor = 1
203
τοιοῦτος
such, of such kind = 1
204
τόπος
place, position; opportunity; passage = 1
205
τρόμος
trembling = 1
206
Τυχικός
Tychicus = 1
207
ὕδωρ
water = 1
208
υἱοθεσία
adoption = 1
209
ὕμνος
hymn; praise song = 1
210
ὑπερεκπερισσοῦ
more than ever, far beyond = 1
211
ὑποδέω
to put on, bind on = 1
212
φθείρω
to corrupt, destroy = 1
213
φοβέω
to fear = 1
214
φραγμός
fence, wall = 1
215
φρόνησις
wisdom = 1
216
φύσις
nature = 1
217
χαριτόω
to be gracious, be favored, bestow on freely = 1
218
χείρ
hand = 1
219
χειροποίητος
hand-made = 1
220
χρηστός
kind = 1
221
χρηστότης
kindness = 1
222
χωρίς
(+gen) without (prep.); separately (adv) = 1
223
ψάλλω
to play a harp; to sing a psalm = 1
224
ψαλμός
psalm = 1
225
ψεῦδος
lie; falsehood = 1
226
ψυχή
soul, self, inner life = 1
227
ᾠδή
song = 1