Greek NT Verbs - Part 4 Flashcards
εὐεργετέω (1)
to do good to
εὐλαβέομαι (1)
to reverence, respect
εὐνοέω (1)
to think kindly of, to make friends
εὐπορέω (1)
to prosper, be well off
εὐπροσωπέω (1)
to make a good showing
εὐφορέω (1)
to bear good crops, be fruitful, productive
εὐψυχέω (1)
to be glad, have courage
ἐφάλλομαι (1)
to leap upon
ζηλεύω (1)
to be eager, earnest, zealous
ἠχέω (1)
to sound, ring out
θεατρίζω (1)
to put to shame, expose publicly
θηρεύω (1)
to hunt, catch
θηριομαχέω (1)
to fight with wild animals
θορυβάζω (1)
to be troubled or bothered
θραύω (1)
to breakin pieces, oppress
θυμιάω (1)
to burn or offer incense
θυμομαχέω (1)
to be very angry
θυμόω (1)
to make angry, enrage
ἱερατεύω (1)
to be a priest, perform priestly service
ἱεροσυλέω (1)
to rob temples
ἱερουργέω (1)
to perform holy service, act as a priest
ἰουδαΐζω (1)
to live in a Jewish fashion
ἱστορέω (1)
to visit
καθαίρω (1)
to make clean, clear, prune
καθάπτω (1)
to take hold of, seize
καθοπλίζω (1)
to arm oneself fully
καθοράω (1)
to perceive, discern clearly
καλοποιέω (1)
to do what is right, good
καπηλεύω (1)
to trade in, peddle
καρτερέω (1)
to be steadfast, endure
καταβαρέω (1)
to burden, weigh down
καταβαρύνω (1)
to weigh down, burden, oppress
καταβραβεύω (1)
to rob of a prize
καταγράφω (1)
to write, trace
καταγωνίζομαι (1)
to conquer, defeat, overcome
καταδέω (1)
to bind up, bandage
καταδιώκω (1)
to pursue closelt, hunt
καταθεματίζω (1)
to curse
κατακληρονομέω (1)
to give (over) as rightful possession or inheritance
κατακλύζω (1)
to flood, inundate
κατακόπτω (1)
to lacereate, cut , gash
κατακρημνίζω (1)
to throw down (from) a cliff
κατακύπτω (1)
to bend down
καταλέγω (1)
to enroll, place on a list
καταλιθάζω (1)
to stone to death
καταμανθάνω (1)
to observe (well), learn
καταμένω (1)
to stay, live, remain
καταναλίσκω (1)
to consume
κατανεύω (1)
to signal
κατανύσσομαι (1)
to be pierced, stabbed
καταπλέω (1)
to sail down
καταριθμέω (1)
to count, number among
κατασκιάζω (1)
to overshadow
κατασκοπέω (1)
to spy out, lie in wait for
κατασοφίζομαι (1)
to take advantage of by cunning
καταστρηνιάω (1)
to be governed by strong physical desire
καταστρώννυμι (1)
to lay low, overthrow
κατασύρω (1)
to drag (away by force)
κατασφάζω (1)
to slay, strike down, kill off
κατασφραγίζω (1)
to seal (up)
κατατρέχω (1)
to run down
καταφθείρω (1)
to destroy, ruin
καταψύχω (1)
to cool off, refresh
κατευλογέω (1)
to bless
κατεφίσταμαι (1)
to rise up
κατιόω (1)
to become rusty, corroded
κατοικίζω (1)
to cause to dwell
κατοπτρίζω (1)
to show as in a mirror
καυστηριάζω (1)
to sear, mark by branding
κεφαλιόω (1)
to strike on the head
κημόω (1)
to muzzle
κίχρημι (1)
to lend
κληρόω (1)
to appoint by lot, obtain an inheritance
κλυδωνίζομαι (1)
to be tossed here and there by waves
κνήθω (1)
to itch, scratch
κολυμβάω (1)
to swim up and down, swim
κουφίζω (1)
to make light, lighten
κρυσταλλίζω (1)
to shine like crystal, be as transparent as crystal
κυκλεύω (1)
to surround , go encirle
κυλίω (1)
to roll, roll about
λακάω (1)
to burst apart, burst open
λακτίζω (1)
to kick
λογομαχέω (1)
to dispute about words
λυμαίνω (1)
to ravage, destroy
λυσιτελέω (1)
to be better, more advantageous
μαγεύω (1)
to practice magic
μαντεύομαι (1)
to prophesy, tell fortunes, predict
μαραίνω (1)
to die out, fade away
μασάομαι (1)
to bite, gnaw, chew
μαστίζω (1)
to whip, scourge
ματαιόω (1)
to render futile or worthless
μεσιτεύω (1)
to guarantee
μεσόω (1)
to be in the middle, in the midst
μεστόω (1)
to fill
μεταβάλλω (1)
to change one’s mind, to turn about
μετακινέω (1)
to shift, remove, move away
μετατρέπω (1)
to turn around
μετεωρίζομαι (1)
to be anxious, worried
μετριοπαθέω (1)
to moderate one’s feelings, deal gently
μηκύνω (1)
to lengthen, grow
μονόω (1)
to forsake, leave alone
μορφόω (1)
to form, shape
μοσχοποιέω (1)
to make a calf
μυέω (1)
to initiate (into the mysteries), learn the secret
μυκάομαι (1)
to roar
μυκτηρίζω (1)
to turn up the nose at, to mock
μυρίζω (1)
to anoint
μυωπάζω (1)
to be short-sighted
νηπιάζω (1)
to be (as) a child, babe
νοσέω (1)
to be sick, have an unhealthy desire
νύσσω (1)
to prick, pierce
ξενοδοχέω (1)
to show hospitality, entertain starngers
ὁδεύω (1)
to go, travel, journey
ὁδοιπορέω (1)
to travel, be on the way
ὄζω (1)
to (emit a) smell, give off an odor
οἰκοδεσποτέω (1)
to rule a household, keep house
οἰκονομέω (1)
to manage, administer, be a steward
ὀκνέω (1)
to hesitate, delay
ὀλιγωρέω (1)
to regard lightly
ὀλοθρεύω (1)
to destroy, ruin
ὀλολύζω (1)
to cry out, wail
ὁμείρομαι (1)
to long for, desire earnestly
ὀνίναμαι (1)
to benefit, profit
ὁπλίζω (1)
to equip, arm
ὀπτάνομαι (1)
to appear
ὀρθοποδέω (1)
to walk straight, act rightly, be straightforward
ὀρθοτομέω (1)
to use or interpret correctly
ὀρθρίζω (1)
to rise early in the morning
ὀχλέω (1)
to trouble, disturb, afflict
ὀχλοποιέω (1)
to form a mob
παγιδεύω (1)
to ensnare, entrap
παίζω (1)
to play, amuse oneself
παραβάλλω (1)
arrive, cross over
παραβολεύομαι (1)
to expose to danger, risk
παραδειγματίζω (1)
to expose, make an example of, put to shame
παραθεωρέω (1)
to overlook, neglect
παρακαθέζομαι (1)
to sit beside
παρακαλύπτω (1)
to hide, conceal
παρανομέω (1)
to break the law, act contrary to the law
παραπικραίνω (1)
to embitter, provoke
παραπίπτω (1)
to fall away, commit apostasy
παραπλέω (1)
to sail past
παραρρέω (1)
to be washed away, drift away
παρατείνω (1)
to extend, prolong
παρατυγχάνω (1)
to happen to be present
παραφρονέω (1)
to be beside oneself, to be insane
παρεδρεύω (1)
to serve, wait upon, attend regularly
παρεισάγω (1)
to bring in, introduce secretly
παρεισδύω (1)
to creep in unnoticed
παρεισφέρω (1)
to apply, bring to bear
παρεμβάλλω (1)
to set up, interpose
παρενοχλέω (1)
to trouble, annoy
παροίχομαι (1)
to be past, gone
παρομοιάζω (1)
to be like
παροτρύνω (1)
to arouse, incite
πεζεύω (1)
to travel by land
πειράω (1)
to try, attempt
πελεκίζω (1)
to behead (with an ax)
περιάπτω (1)
to kindle
περιδέω (1)
to bind, to wrap around
περιεργάζομαι (1)
to be a busybody, meddler
περικρύβω (1)
to hide, conceal (entirely)
περικυκλόω (1)
to surround, encircle
περιμένω (1)
to wait for
περιοικέω (1)
to be in the neighborhood of, dwell around
περιπείρω (1)
to pierce through, impale
περιρήγνυμι (1)
to tear off all around
περισπάω (1)
to be drawn away, distracted
περιτρέπω (1)
to turn about, drive insane
περιτρέχω (1)
to run around, run about
περιφρονέω (1)
to disregard, look down on, despise
περπερεύομαι (1)
to boast, brag
πήγνυμι (1)
to make firm, put together, build
πιέζω (1)
to press
πίμπρημι (1)
to burn with fever, swell up
πιστόω (1)
to be convinced, firmly believe
πλήσσω (1)
to strike, smite
πραγματεύομαι (1)
to do business, trade
πρίζω (1)
to saw (in two)
προαιρέω (1)
to choose (for oneself), commit oneself to, prefer
προαιτιάομαι (1)
to accuse beforehand
προακούω (1)
to hear beforehand
προβιβάζω (1)
to cause to come forward, prompt
προβλέπω (1)
to foresee , provide
προγίνομαι (1)
to happen before, be done before
προδίδωμι (1)
to give in advance, to give first
προελπίζω (1)
to hope before, be the first to hope
προευαγγελίζομαι (1)
to proclaim good news in advance
προέχω (1)
to excel, be first, be better than
προηγέομαι (1)
to go before, consider better
προκαλέω (1)
to provoke, challenge
προκαταρτίζω (1)
to arrange beforehand
προκηρύσσω (1)
to proclaim publicly
προκυρόω (1)
to ratify in advance
προμαρτύρομαι (1)
to bear witness to beforehand, predict
προμελετάω (1)
to practice beforehand, prepare
προμεριμνάω (1)
to be anxious beforehand
προπάσχω (1)
to suffer previously
προσαγορεύω (1)
to call by name, designate
προσαιτέω (1)
to beg
προσαναβαίνω (1)
to go up, move up
προσαναλίσκω (1)
to spend lavishly, spend beside
προσαπειλέω (1)
to threaten further
προσδαπανάω (1)
to spend in addition
προσδέομαι (1)
to need
προσεάω (1)
to permit to go farther
προσεργάζομαι (1)
to make more
προσηλόω (1)
to nail (fast)
προσκληρόω (1)
to be attached to, join
προσκλίνω (1)
to attach oneself to, join
προσορμίζω (1)
to come into harbor, come to anchor
προσοφείλω (1)
to owe besides, still owe
προσπήγνυμι (1)
to fasten to (a cross)
προσποιέω (1)
to act as though, pretend
προσπορεύομαι (1)
to approach, come near
προσψαύω (1)
to touch
προσωπολημπτέω (1)
to show partiality
προτείνω (1)
to stretch out, spread out
προτρέπω (1)
to urge (on), encourage
προφθάνω (1)
to anticipate, come before
προχειροτονέω (1)
to choose beforehand
πρωτεύω (1)
to be first, have first place
πτύρω (1)
to be frightened, terrified
πτύσσω (1)
to fold up, roll up, close
πτωχεύω (1)
to be (extremely) poor, destitute
πυκτεύω (1)
to box
ῥέω (1)
to flow
ῥιπίζω (1)
to be tossed about by the wind
ρ`υπαίνω (1)
to defile, pollute, make filthy
ῥώννυμι (1)
to be strong, farewell (imperative)
σαίνω (1)
to flatter, disturb, agitate
σεβάζομαι (1)
to worship
σημειόω (1)
to write, mark, take note of
σήπω (1)
to decay, rot
σθενόω (1)
to strengthen, make strong
σινιάζω (1)
to sift
σμυρνίζω (1)
to mix with myrrh
στίλβω (1)
to shine, be radiant
στρατολογέω (1)
to enlist soldiers
στρεβλόω (1)
to torment, twist, distort
συγκακουχέομαι (1)
to sufferwith, be mistreated with
συγκαλύπτω (1)
to conceal, cover up
συγκάμπτω (1)
to (cause to) bend, to bend together
συγκαταβαίνω (1)
to go down with someone
συγκατατίθεμαι (1)
to agree with, consent to
συγκαταψηφίζομαι (1)
to be enrolled with, be numbered with
συγκινέω (1)
to stir up, move
συγκομίζω (1)
to bring in, bury
συγκύπτω (1)
to be bent over
συγχράομαι (1)
to associate with, have dealings with
συλαγωγέω (1)
to make captive of, carry off as spoil
συλάω (1)
to rob, plunder
συλλογίζομαι (1)
to reason, discuss, debate
συλλυπέομαι (1)
to be deeply grieved, feel sorry for
συμμερίζω (1)
to have a share with (middle)
συμμορφίζω (1)
to conform to, take on the same form as
συμπαραγίνομαι (1)
to come together, come to the aid of
συμπαρακαλέω (1)
to encourage together
συμπάρειμι (1)
to be together, be present with
συμπεριλαμβάνω (1)
to embrace
συμπίνω (1)
to drink with
συμπίπτω (1)
to collapse, fall together
σύμφημι (1)
to concur, agree with
συμφύω (1)
to grow up with
συμψηφίζω (1)
to count up, add up
συναγωνίζομαι (1)
to strive together
συναλίζομαι (1)
to assemble, gather together
συναλλάσσω (1)
to reconcile
συναναπαύομαι (1)
to rest with
συναπόλλυμι (1)
to destroy with, to perish together (middle)
συναποστέλλω (1)
to send with
συναυξάνω (1)
to grow together
συνδέω (1)
to bind together, be in prison with
συνδοξάζω (1)
to join in praise, be glorified with someone
συνεπιμαρτυρέω (1)
to bear witness together with
συνεπιτίθημι (1)
to join in an attack
συνέπομαι (1)
to accompany
συνεφίστημι (1)
to join in an attack, rise up together
συνήδομαι (1)
to delight in, rejoice together
συνθρύπτω (1)
to break in pieces
συνοδεύω (1)
to travel together with
συνοικέω (1)
to live with
συνοικοδομέω (1)
to build (up) together
συνομιλέω (1)
to talk, converse with
συνομορέω (1)
to be next (door) to
συντέμνω (1)
to cut short, shorten
συντυγχάνω (1)
to meet with, join
συνυποκρίνομαι (1)
to join in hypocrisy
συνυπουργέω (1)
to join in helping
συνωδίνω (1)
to suffer agony together
συστενάζω (1)
to lament, groan together
συστοιχέω (1)
to correspond to
σωφρονίζω (1)
to encourage, advise, urge
ταλαιπωρέω (1)
to endure hardship, be miserable
ταρταρόω (1)
to cast into Tartarus, cast into hell
τεκνογονέω (1)
to bear or beget children
τεκνοτροφέω (1)
to bring up children
τελεσφορέω (1)
to produce mature fruit, bring fruit to maturity
τεφρόω (1)
to reduce to ashes
τήκω (1)
to melt, dissolve
τίνω (1)
to pay, pay a penalty
τραχηλίζω (1)
to lay bear
τρίζω (1)
to gnash, grind
τροποφορέω (1)
to bear or put up with another’s manners
τρυφάω (1)
to live for pleasure, revel, carouse
τυμπανίζω (1)
to torment, torture
τύφω (1)
to smoke, smolder
ὑδροποτέω (1)
to drink water
ὑπείκω (1)
to yield, give way, submit
ὑπεραυξάνω (1)
to grow abundantly, increase beyond measure
ὑπερβαίνω (1)
to go beyond, trespass, sin against
ὑπερεκτείνω (1)
to stretch out beyond, overextent
ὑπερεκχύννω (1)
to pour out over, overflow
ὑπερεντυγχάνω (1)
to plead, intercede
ὑπερνικάω (1)
to prevail completely
ὑπεροράω (1)
overlook, disregard, pass over
ὑπερπλεονάζω (1)
to abound exceedingly, overflow
ὑπερυψόω (1)
to raise, exalt beyond measure
ὑπερφρονέω (1)
to think too highly of oneself, be haughty
ὑπέχω (1)
to undergo punishment, suffer
ὑποβάλλω (1)
to instigate or induce (secretly)
ὑποζώννυμι (1)
to undergird, brace
ὑποκρίνομαι (1)
to pretend, make believe
ὑπολείπω (1)
to leave remaining
ὑπολιμπάνω (1)
to leave, leave behind
ὑποπνέω (1)
to blow gently
ὑποστρωννύω (1)
to spread out underneath
ὑποτρέχω (1)
to run under the shelter of
ὑψηλοφρονέω (1)
to be proud, haughty, conceited
φαντάζω (1)
to become visible, appear
φθονέω (1)
to envy, be jealous
φιλοπρωτεύω (1)
to wish to be first
φλυαρέω (1)
to talk nonsense (about), disparage
φράζω (1)
to explain, interpret
φρεναπατάω (1)
to deceive
φρίσσω (1)
to shudder
φροντίζω (1)
to be intent on, be careful about
φρυάσσω (1)
to be arrogant, haughty, insolent
φυλακίζω (1)
to take into custody, imprison
χειμάζω (1)
to toss in a storm, distress
χλευάζω (1)
to mock, sneer, scoff
χολάω (1)
to be angry
χρή (1)
to it is necessary, it ought
χρηστεύομαι (1)
to be kind, loving, merciful
χρονοτριβέω (1)
to spend time, lose time
ψύχω (1)
to go out, be extinguished, grow cold
ψώχω (1)
to rub
ὠνέομαι (1)
to buy, purchase
ὠρύομαι (1)
to roar