Biblical Hebrew Vocab - Part 2 Flashcards
שֵׁבֶט
rod, staff, scepter, tribe
בַּעַד
behind, through
בְּעַד
behind, through
יַעַן
on account of
נָא
please, now, surely; often not translated
בָּטַח
to trust, be confident, rely (upon)
בָּכָה
to weep (for)
לָבַשׁ
to clothe, be clothed
שָׂרַף
to burn up, destroy
שָׂרָף
fiery serpent
שָׁלֵם
to be complete
דּוֹר
generation
חוֹץ
outside, street
מְלָאכָה
work, occupation, service
פַּר
bull, ox, steer
פֶּתַח
opening, entrance
רֹב
multitude, abundance, greatness
שָׂפָה
lip, language, edge, shore
אָחַז
to seize, grasp, take
טָמֵא
to be(come) unclean
יָצַר
to form, fashion, shape
נוּס
to flee, escape
נָגַע
to touch, strike, reach
סָבַב
to turn, go around, surround
סָפַר
to count
שָׂמַח
to rejoice, be glad
שָׁבַר
to break, smash
יַחְדָּו
together, at the same time
יַחַד
together, along with
יַיִן
wine
עֲבֹדָה
work, service, worship
עֲבוֹדָה
work, service, worship
עֵדָה
congregation
בִּלְתִּי
not, except
זָבַח
to slaughter, sacrifice
חָנָה
to decline, camp, encamp, lay siege to
נוּחַ
to rest, settle down
נָסַע
to pull (out or up), set out, march
פָּנָה
to turn
פָּתַח
to open
רָדַף
to pursue, follow, persecute
שָׂנֵא
to hate
שָׁאַר
to remain, survive
בָּמָה
(cultic) high place, hill
חֻקָּה
statute, ordinance
יָמִין
right hand, south (feminine)
מִשְׁכָּן
dwelling place, tabernacle
נַחַל
stream, brook, wadi
רָעָב
famine, hunger
רָעֵב
hungry
אָרַר
to curse
בּוֹשׁ
to be ashamed
גָּדַל
to grow up, become great, wealthy, or important
חָשַׁב
to think, plan, value, esteem
יָטַב
to be well with, go well with, be pleasing
לָכַד
to take, capture
נָגַשׁ
to draw near, approach
קָבַץ
to collect, gather, assemble
קָבַר
to bury
שָׁכַן
to settle, abide, dwell, inhabit
שָׁפַך
to pour (out), spill, shed (blood)
חוֹמָה
wall
חֹק
statute, appointed time, portion
כֶּבֶשׂ
lamb, sheep
אוֹר
(day)light, sunshine
בְּכֹר
firstborn
בְּכוֹר
firstborn
חֵמָה
wrath, heat, poison
חֲצִי
half, middle
כֹּחַ
strength, power
נְחֹשֶׁת
copper, bronze
נָשִׂיא
chief, leader, prince
עֶרֶב
evening, sunset
עֶצֶם
bone, skeleton
פְּרִי
fruit, offspring
קָהָל
assembly, community, crowd
רֶכֶב
chariot, chariots, chariot riders, upper millstone
לָשׁוֹן
tongue, language
תּוֹעֵבָה
abomination, abhorrence, offensive thing
אָמַן
(Niphal) to be faithful, be trustworthy
יָשַׁע
(Niphal) to be delivered, be victorious
יָתַר
(Niphal) to be left over, remain
כּוּן
(Niphal) to be established, steadfast, ready
לָחַם
(Niphal) to fight
מָלַט
(Niphal) to escape, flee
נָחַם
(Niphal) to be sorry, have compassion
נָכָה
(Niphal) to strike, destroy, beat
נָצַב
(Niphal) to stand (firm)
נָצַל
(Niphal) to be rescued
סָתַר
(Niphal) to be hidden, hide oneself
פָּלָא
(Niphal) to be extraordinary, too difficult
רוּץ
to run
שָׁחַת
(Piel, Hiphil) to ruin, destroy
שָׁמַד
(Niphal) to be destroyed
הָפַך
to turn, overthrow, destroy
זָנָה
to fornicate, be a harlot
חָרָה
to be(come) hot, become angry
רָעַע
to be evil
שָׂבַע
to be satisfied, eat one’s fill
שָׁכַח
to forget
שָׁמֵם
to be deserted, desolate
זָכָר
male, man
חֹשֶׁך
darkness
מִגְרָשׁ
open land, pasture
מַמְלָכָה
kingdom, reign
נָהָר
river, stream
צֶדֶק
righteousness, equity
רֹעֶה
shepherd
בָּקַשׁ
(Piel) to seek, discover, demand
דָּבַר
(Piel) to speak
הָלַל
(Piel) to praise
יָדָה
(Hiphil) to thank, praise, confess
כָּסָה
to cover, conceal; (Piel) cover up, clothe
מָהַר
(Piel) to hasten, hurry
נָבָא
(Niphal) to prophesy, be in a state of prophetic ecstasy
נָבַט
(Piel) to gaze (at), behold
סָגַר
to shut, close
צָוָה
(Piel) to command
קָטַר
(Piel) to offer a sacrifice by burning
שִׁיר
to sing
שִׁית
to set, put, place
שָׁרַת
(Piel) to minister, serve
גּוּר
to sojourn
יָעַץ
to advise, plan, decide
לָמַד
to learn; (Piel) teach
מָשַׁל
to rule, reign
מָכַר
to sell, hand over
עָזַר
to help, aid
עָנָה
(Piel) to afflict, oppress, humiliate
קָלַל
to be small, be swift; (Niphil, Piel) to declare cursed
קָנָה
to get, acquire, buy
רָכַב
to mount, ride
שָׁחַט
to slaughter
אָחוֹת
sister, relative (feminine)
כָּנָף
wing, edge, extremity
עַמּוּד
pillar, column, tent pole
שֶׁקֶר
lie, deception
אָסַר
to bind, imprison
זָעַק
to cry out, call for help, summon
חָזָה
to see, behold
חָלָה
to be(come) weak, sick
חָנַן
to be gracious to, favor
מָאַס
to refuse, reject, despise
עוּר
to be awake, stir up
עָרַך
to lay out, set in rows, arrange, stack
רָחַץ
to wash, bathe
שָׂכַל
(Hiphil) to understand, make wise, have success
מַרְאֶה
vision, sight, appearance
נֶגֶב
south, Negev
עָפָר
dust, dry earth
פַּעַם
foot, pace, time (feminine)
לִין
to spend the night, stay
מָשַׁח
to smear, anoint
מָשִׁיחַ
anointed one, Messiah
נָצַר
to keep watch, guard, protect
גֵּר
stranger, sojourner, alien
חַיָּה
animal, beast
חֵלֶב
fat; (metaphorically) best, choice part
חֲמוֹר
donkey
יֶתֶר
remainder, excess
עוֹר
skin, hide, leather
עֹז
strength
פֶּשַׁע
transgression, rebellion
קָצֶה
end, border, outskirts
שִׂמְחָה
joy, gladness
תָּמִים
blameless, honest, devout
חָלַל
(Niphal) to be defiled, defile oneself; (Piel) profane, defile; (Hiphil) let something be profaned, begin
נָגַד
(Hiphil) to tell, announce
שָׁבַע
(Niphal) to swear; (Hiphil) plead with someone
שָׁלַך
(Hiphil) to send, cast (out, away)
דַּעַת
knowledge, ability (feminine)
דֶּלֶת
door (feminine)
הָמוֹן
multitude, crowd, sound, roar
זְרוֹעַ
arm, forearm; (metaphorically) strength (feminine)
כְּרוּב
cherub
כֶּרֶם
vineyard
מַלְכּוֹת
kingdom
עֵצָה
counsel, plan
חָלָל
pierced, slain, defiled
טָמֵא
unclean
אָוֶן
iniquity, evildoer
אוֹצָר
treasure, storehouse
אוֹת
sign, mark, pledge
גּוֹרָל
lot, portion
יְשׁוּעָה
salvation, help
מִקְנֶה
cattle, livestock, property
מִשְׁמֶרֶת
watch, guard, responsibility (feminine)
נֶגַע
mark, plague, affliction
צַר
adversary, enemy
קֶדֶם
east, ancient times
קָרְבָּן
gift, offering
שֶׁקֶל
measurement of weight, shekel
אֶרֶז
cedar
צוּר
rock, boulder
קֶרֶן
horn (feminine)
קֶשֶׁת
bow, weapon (feminine)
בֶּטֶן
belly, stomach, womb
הֶבֶל
vanity, futility, breath
חֶרְפָּה
reproach, disgrace, shame
מִזְרָח
east, sunrise
מִקְדָּשׁ
sanctuary
עוֹף
flying creatures, birds, insects
עוּף
to fly
עֵז
goat, goat’s hair
פָּלַל
(Hithpael) to pray
קִיר
wall
שׁוֹפָר
trumpet, ram’s horn
בַּרְזֶל
iron
עֵד
witness
צָרָה
distress, anxiety, trouble
שׁוֹר
ox, bull, cow
שֻׁלְחָן
table
תְּפִלָּה
prayer