Gírias - Slang Flashcards
agregado
self-interested, apple polisher
amarradão
stoked, gung-ho (lit. all tied up)
amarrão
staller
animal
beast (tough, technical player)
bombado
juiced, on steroids
casca-grossa
tough player (lit. thick-skinned)
cavalo
spaz, rough player (lit. a horse)
chora-mulato
slap (lit. cry-mulato)
churriado
tired; feeble, gaunt
corrido
coward (lit. runaway); (see mutuca)
creonte
a disloyal student
crocodilagem
dirty play (lit. “crocodile-ness”)
duro
tough or technical (lit. hard)
ensaboado
slippery (lit. lathered, soaped up)
mole, molinho
sloppy, weak (lit. soft)
escamoteado
sneaky
esqui-jitsu
weird jiu-jitsu (esquisito means weird)
fera
beast, someone extremely skilled or strong; (variants: fera solta, fera braba, feroz)
ferrado
messed up, injured (lit. iron-banded)
frango d’agua
skinny (lit. water chicken)
galo branco
coward (lit. white rooster) (see mutaca)
gato
sandbagger (lit. cat)
geral
everybody (lit. general)
jegue
heavy, pressure-player (lit. ass – the animal)