Expressões Comunes em BJJ Eng - PORT: Grupo 2 Flashcards
it was 7-0, he wasn’t able to recover
tava 7-0, não deu pra recuperar
jump over him!
pula por cima!
keep digging with the hand as long as you can (to reach a collar, etc.)
cava a mão até onde der
keepworking the position!
trabalha!
kick to the knee!
chuta o joelho!
let go of the collar
larga a gola
let the guy move freely!
libera o cara!
let’s replay the movement
vamos reprisar o movimento
let’s train
vamos dar um treino?
lock it in!
encaixa!
Look!
ó! Olha! Olha só!
low in energy (of an atmosphere), downcase (of a person)
caído
make a hook!
faz um gancho!
move back!
recua!
movement
movimento
my knee is already through/free
meu joelho já ta vazado
not to let others get under your skin
não dar moral
now attack!
agora ataca!
omoplata setup starting from a triangle
triângulo partindo do omoplata
open hand (fingers spread out)
mão espalmada
open mat
treino livre
open up the game!
abre o jogo
pay attention to the detail!
atenta ao detalhe!
pay attention!
presta atenção!
pick yourself up, dust yourself off, and go win!
levanta, sacode a poeira, e dá a volta por cima!
play your game!
faz o seu jogo! Vai na tua!
posture up!
postura!
pull him to you
chama ele pra você
pull him to you!
puxa pra você!
push him away!
afasta ele!
push-up
flexão (de braço)
put him back in the guard!
recompõe a guard!
put him to sleep!
apaga o cara!
put him to sleep! Choke him out!
bota pra dormir!
put pressure on him!
bota pressão!
put the foot on the biceps to make the pass more difficult!
bota o pé no bíceps pra atrapalhar a passagem!
put the forehead on the ground!
enconsta a testa no tatame!
put the hand on the ground
bota a mão no chão
put the hand on the partner’s shoulder so he can’t get closer to you
põe a mão no ombro do parceiro pra ele não conseguir chegar em você
put your back on the ground
bota as costas no chão
put your legs together!
junta as pernas!
put your shin right next to the back of his neck!
cola a canela no pescoço dele!
reach
alcance
reading
leitura
recover the guard!
recupera a guarda!
rest! time!
descansa!
roll
acompanha o giro dele
rotation of the hips
rotação do quadril
shrimping drill
fuga de quadril
slamming is not allowed
bate-estaca não vale
slide the shin over the abdomen
desliza a canela pra cima do abdômen
slippery
escorregadio
squeeze!
arroxa!
stabilize (your position)!
estabiliza!
stack him up!
amassa ele!
stand in base
levanta em base
stand up and shake him off to open the guard
fica em pé e sacode ele pra abrir a guarda
stand up and shake the guy off until he opens the guard
fica em pé a chacoala o cara até ele abrir a guarda
stand up!
levanta!
stand-up, the act of standing up
levantada
stay close to him!
gruda nele!
stay put (don’t change your position!)
fica aí!
stick to him!
cola nele!
stiffen your arm! (as opposed to letting it stay limp)
tensiona o braço!
Stop! (note: parou means “(it has) stopped/ended”)
parou!
strangle, blood choke
estrangulamento
stretch
alongamento
strike, submission
golpe
submission
finalização
submission by stretching (banana-split, etc.)
técnica de alongamento
sweat
suor
sweep and follow him into the mounted position
raspa e acompanha ele pra montada
swing/shake the leg
balança a perna
switch (partners)!
troca!
switch base!
troca a base
Tackle! Attack! Charge!
parte pra cima!
take the back!
sobe nas costas
take your back off the ground!
tira as costas do chão!
take your hand off the ground!
tira a mão do chão!
technical stand-up, standing up in base
levantada técnica
the hand that’s on the lapel goes to the collar
a mão que tá na lapela corre pra gola
the leg that is not being used
a perna que tá sobrando
the move was well locked into place
o movimento tava bem encaixado
the opponent will try to pressure me at this point
o oponente vai me abafar aqui
the orientation of the body
posicionamento do corpo
threaten the armbar and sweep!
ameaça a chave de braço e raspa!
tilted, slanted
inclinado
time!
acabou! (‘cabou!)
to adapt the move to your game/body type
adaptar o movimento pro seu jogo/corpo
to adjust the choke
ajustar o estrangulamento
to advance my forearm in front of your shoulder
evoluir meu antebraço na frente do seu ombro
to alter the move
modificar o movimento
to apply a sweep
aplicar a raspagem
to apply shoulder pressure (lit. to put your shoulder on the opponent’s face)
botar o ombro na cara do adversário
to avoid being submitted
evitar ser finalizado
to balance (oneself)
se equilibrar
to be able to reach the collar
alcançar a gola
to be confident
ter confiança
to be drenched in sweat
estar todo suado
to be in a position to do something
ter condição