Expressões Comunes em BJJ PORT-ENG: Grupo 2 Flashcards
costurar a mão/o pé
to weave your hand/foot through
crescer o quadril
extend the hips
crescer pra cima de alguém
to get cocky towards someone
criar a oportunidade
to create the opportunity
criar espaço
to make space, to create distance between you and the opponent
criar espaço
to create space
criar um vão
to create a space
dá pra repetir, professor?
can you please repeat it, prof.?
dá uma moral aqui?
can you give me a hand over here?
dar a volta por cima
to turn the tables
dar bobeira
to snooze (in the “you snooze, you lose” sense)
dar chance pro adversário passar
to give the opponent a chance to pass
dar espaço
to give space, make room, leave an opening
dar mole
to snooze, to give your opponent too many opportunities
dar o bote na cabeça
to jump and wrap the head/crossface
dar sprawl
to sprawl
dar um balão
to execute a sacrifice throw
dar um bate-estaca no adversário
to slam the opponent (the act of picking someone off the floor and dropping the person on his/her head)
dar um calor em alguém
to make someone struggle
dar um coice violento
to give a super strong kick
dar um confere
(slang, lit. to do a quality check) to spar
dar um passo pra frente/pro lado/pra trás
to step forward/sideways/backwards
dar um soco no chão
to punch the ground (to post)
dar um tapa na cara de alguém
to slap someone across the face
dar um tapinha
to give a small shove, bump, nudge (as when using your knee to push someone’s butt on your way to a backtake)
dar um tapinha no joelho
to tap the knee (so as to free your leg from half-guard, etc.,)
dar um tiro-de-guarda
to jump guard
dar um totó
to bump, nudge (as when using your knee to push someone’s butt on your way to a backtake)
dar um tranco
to ram, jerk
dar um vacilo
to fail to defend (usually), to make a mistake
dar uma arrancada
to explode
dar uma barrigada
to bridge the hips, to bump
dar uma barrigada pra finalizar a chave de braço
to extend the hips in order to finish the armbar
dar uma batida
to give a (firm) tap
dar uma brecha
to give space or opportunity (on purpose or by mistake)
dar uma cambalhota
to perform a summersault
dar uma embalada com a perna
to pendulum-swing the leg (you may recognize the word from the berimbolo name)
dar uma joelhada
to knee-strike
dar uma moral
to help (train); to coach; to teach
dar uma supinada
to benchpress