Expressões Comunes em BJJ PORT-ENG: Grupo 2 Flashcards

1
Q

costurar a mão/o pé

A

to weave your hand/foot through

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

crescer o quadril

A

extend the hips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

crescer pra cima de alguém

A

to get cocky towards someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

criar a oportunidade

A

to create the opportunity

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

criar espaço

A

to make space, to create distance between you and the opponent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

criar espaço

A

to create space

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

criar um vão

A

to create a space

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dá pra repetir, professor?

A

can you please repeat it, prof.?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

dá uma moral aqui?

A

can you give me a hand over here?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dar a volta por cima

A

to turn the tables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

dar bobeira

A

to snooze (in the “you snooze, you lose” sense)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dar chance pro adversário passar

A

to give the opponent a chance to pass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

dar espaço

A

to give space, make room, leave an opening

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dar mole

A

to snooze, to give your opponent too many opportunities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

dar o bote na cabeça

A

to jump and wrap the head/crossface

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

dar sprawl

A

to sprawl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dar um balão

A

to execute a sacrifice throw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dar um bate-estaca no adversário

A

to slam the opponent (the act of picking someone off the floor and dropping the person on his/her head)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

dar um calor em alguém

A

to make someone struggle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dar um coice violento

A

to give a super strong kick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

dar um confere

A

(slang, lit. to do a quality check) to spar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dar um passo pra frente/pro lado/pra trás

A

to step forward/sideways/backwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dar um soco no chão

A

to punch the ground (to post)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

dar um tapa na cara de alguém

A

to slap someone across the face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
dar um tapinha
to give a small shove, bump, nudge (as when using your knee to push someone's butt on your way to a backtake)
26
dar um tapinha no joelho
to tap the knee (so as to free your leg from half-guard, etc.,)
27
dar um tiro-de-guarda
to jump guard
28
dar um totó
to bump, nudge (as when using your knee to push someone's butt on your way to a backtake)
29
dar um tranco
to ram, jerk
30
dar um vacilo
to fail to defend (usually), to make a mistake
31
dar uma arrancada
to explode
32
dar uma barrigada
to bridge the hips, to bump
33
dar uma barrigada pra finalizar a chave de braço
to extend the hips in order to finish the armbar
34
dar uma batida
to give a (firm) tap
35
dar uma brecha
to give space or opportunity (on purpose or by mistake)
36
dar uma cambalhota
to perform a summersault
37
dar uma embalada com a perna
to pendulum-swing the leg (you may recognize the word from the berimbolo name)
38
dar uma joelhada
to knee-strike
39
dar uma moral
to help (train); to coach; to teach
40
dar uma supinada
to benchpress
41
debaixo da meia-guarda, dá uma joelhada na bunda, que o oponente perde o equilíbrio
from the bottom of the half-guard, knee the opponent in the butt and he'll lose balance
42
defende o braço!
defend the arm!
43
defende o pescoço!
defend the neck!
44
defesa
defense
45
deixar o cara todo torto
to twist the guy's spine (lit. to leave the guy all crooked)
46
depois que trava, a mão não desliza mais
after it's locked, the hand doesn't slide anymore
47
desarmamento
disarmament
48
descansa!
rest! time!
49
desce mais!
go lower!
50
desfazer o laço
to undo the lasso
51
desfazer o movimento
to undo the move
52
desliza a canela pra cima do abdômen
slide the shin over the abdomen
53
deslocar o corpo
to shift the body
54
dificultar a passegem
to make it hard (for your opponent) to pass
55
direcionar o braço pra dentro das pernas
to put the (opponent's) arm between the (opponent's) legs
56
direcionar o quadril pro solo
to turn the hips towards the ground, to face the floor with your hips
57
distração
distraction
58
dobrar na altura do quadril
to bend at the waist
59
domina a gola!
control the lapel
60
dominar a mão na faixa
to control by holding the belt
61
dominar na altura do joelho
to control at the knee
62
ele amarelou na última hora
he got cold feet at the last minute
63
ele dominou a luta
he dominated the entire match; to control by holding
64
ele perdeu a luta
he lost the match
65
ele tá correndo!
he's running from the fight!
66
embolar o bíceps
to wrap the biceps (with a lasso set up, etc.)
67
empurrar pra longe
to push away
68
encaixa!
lock it in!
69
enconsta a testa no tatame!
put the forehead on the ground!
70
encostar o joelho no chão
to touch the knee to the ground
71
enfiar o joelho embaixo da perna dele
to stick the knee under his legs (recovering guard)
72
enforcamento
choke
73
engatar o triângulo
to latch on/to lock on the triangle
74
engolir o braço
to wrap up the arm
75
enrolar o braço
to whizzer
76
enrolar os dedos na boca da calça
to wrap the fingers on the bottom of the pants (to grip with the knuckles)
77
entortar
to make crooked
78
entrada
entry step
79
entrar o estrangulamento
to sink in the choke set-up
80
entrar o joelho
to penetrate with the knee
81
entregar as costas
to give the back (allow someone to take your back)
82
entregar o jogo
to throw the game
83
envolver o braço
to wrap the arm
84
equilíbrio
balance
85
escapar da montada
to escape the mount
86
escolher um lado
to pick a side
87
esconde o pé pra não sobrar na hora do giro
hide the foot so it isn't left vulnerable during the turn
88
esconder a mão
to hide the hand
89
escorregadio
slippery
90
escorregar a perna por cima do cotovelo
to slide the leg over the elbow
91
escorregar o corpo pra baixo, pra cima
to slide the body down, upwards
92
esganamento
double-handed front choke
93
espalmar a mão no joelho
to place your open hand (palm down) onto the knee
94
esparramar pra trás
to sprawl backwards
95
espera a hora certa!
wait for the right time!
96
espera parar de espernear pra continuar o movimento
wait for him to stop flailing before continuing the move
97
espera parar de se debater pra continuar o movimento
wait for him to stop flailing before continuing the move
98
espetar a cabeça embaixo do queixo dele
to drive the head under his chin
99
espetar o joelho
to drive the knee through
100
estabiliza!
stabilize (your position)!