Expressões Comunes em BJJ Eng - PORT: Grupo 4 Flashcards

1
Q

to keep the distance

A

manter a distância

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to kick and sit, to pendulum yourself from a lying position to a sitting one

A

chutar e sentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to kick the leg that has no weight on it

A

chutar a perna que tá flutuando

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to kill the legs of the opponent

A

matar as pernas do oponente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to knee-strike

A

dar uma joelhada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to land in the mount

A

completar a montada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to land on the mount

A

cair na montada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to latch on/to lock on the triangle

A

engatar o triângulo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to lead the class

A

puxar a aula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to lead the warm-up

A

puxar o aquecimento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to leave the arm exposed, vulnerable

A

expor o braço

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to let go of a grip

A

ceder a pegada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to lift your partner

A

tirar o parceiro do chão

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to lock the opponent’s hips in place

A

travar o quadril do oponente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to look for gaps

A

procurar espaço

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to lose the fit of the submission

A

perder o encaixe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to make a fist

A

fechar o punho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to make a strong base

A

fazer uma base forte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to make crooked

A

entortar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to make it hard (for your opponent) to pass

A

dificultar a passegem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to make someone struggle

A

dar um calor em alguém

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to make space, to create distance between you and the opponent

A

criar espaço

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to make your hips heavy on the opponent’s legs; to weigh-in

A

pesar o quadril em cima das pernas do oponente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to manage the distance

A

controlar a distância

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to move (oneself)
se mexer
26
to move your hands backwards
caminhar a mão pra trás
27
to open the guard
abrir a guarda
28
to open wide your leg or your opponent's leg from a standing position pivoting off the other leg (in order to base out, release hooks, etc.)
abrir o compasso
29
to open your base, to switch your hips or backstep to widen your base, to fan out, to windshieldwipe your feet
abrir o leque
30
to open your knees
fazer uma borboleta
31
to open your knees, to windshieldwipe, to back-step into base (from side control, etc.)
abrir o leque
32
to open/close the guard
abrir/fechar o cadeado
33
to overwhelm someone (lit. to run someone over with a car/floor squeegee)
passar o carro/rodo
34
to pass the arm over the back
passar o braço por cima das costas
35
to pass the guard
passar a guarda
36
to pendulum-swing the leg (you may recognize the word from the berimbolo name)
dar uma embalada com a perna
37
to penetrate with the knee
entrar o joelho
38
to perform a summersault
dar uma cambalhota
39
to pick a side
escolher um lado
40
to pin down the legs; wrap around
grampear as pernas
41
to place your open hand (palm down) onto the knee
espalmar a mão no joelho
42
to plant the feet on the mats
plantar os pés no tatame
43
to plant your foot down
fincar o pé no chão
44
to play a defensive game
fechar o jogo
45
to play on the defensive, open, loose, a closed game, tight, dirty, tough, etc.
jogar na retranca, aberto, solto, fechado, preso, sujo, duro, etc.
46
to play top/bottom
jogar por cima/por baixo
47
to plop over (like a bag of potatoes)
cair que nem um saco de batata
48
to point the hips to the right/thumb upwards/the foot outwards
apontar o quadril pra direita/polegar pra cima/pé pra fora
49
to position the opponent belly-down
posicionar o oponente virado pra de barriga pra baixo
50
to post
fazer o pilar
51
to post
fazer a pilastra
52
to post the elbow on the floor
apoiar o cotovelo no chão
53
to post, to base out
fazer apoio
54
to preempt the opponent from closing the half-guard
Note: this is a false cognate! It can have the meaning of anticipating (foreseeing), but the common use is to physically place yourself ahead of the opponent's next move: antecipar a meia-guarda
55
to press the foot into the hips
pressionar o pé no quadril
56
to pressure into the opponent's ribs
pesar nas costelas do oponente
57
to prevent the opponent from grabbing the collar
impedir que o adversário segure a gola
58
to pull guard
puxar pra guarda
59
to pull someone into your half-guard
chamar pra meia-guarda
60
to pull the arm; to lead
puxar o braço
61
to pull the person into you
recolher o cara
62
to pull your arm towards your ribs
adução de braço
63
to punch the ground (to post)
dar um soco no chão
64
to push away
empurrar pra longe
65
to push the knee
forçar o joelho
66
to push, throw, judo throw the opponent
projetar o oponente
67
to put chest to chest
colar peito no peito
68
to put his hips flat on the ground
jogar o quadril reto
69
to put pressure in order to break a grip
forçar a pegada
70
to put the (opponent's) arm between the (opponent's) legs
direcionar o braço pra dentro das pernas
71
to put the foot forward
adiantar o passo
72
to put the knee across
atravessar o joelho na diagonal
73
to put the knee on the belly
ajoelhar na barriga
74
to put the opponent's back flat on the ground
chapar as costas do adversário no chão
75
to put your shoulder on his face
colar o ombro no rosto
76
to ram, jerk
dar um tranco
77
to reach and hold the lapel; to achieve
ganhar a lapela
78
to reach and hold the opponent's belt
ganhar a faixa do adversário
79
to read
fazer leitura
80
to read, interpret, feel the opponent's moves, intentions
ler do movimento do adversário
81
to receive pressure on the chin
tomar pressão no queixo
82
to recover guard (note: that's what is meant when you hear your instructor say "repose the guard -- doesn't mean put your guard to rest!)
repor a guarda
83
to release oneself from someone's control
se desvencilhar
84
to release the lapel
liberar a lapela
85
to remove, neutralize or control the (opponent's) hooks/hand
matar o gancho/a mão
86
to repeat
fazer de novo
87
to rest the hands on the hips
apoiar a mão no quadril
88
to retract the leg
recolher a perna
89
to retract the leg
retrair a perna
90
to reverse the grip (by getting the upper hand)
inverter a pegada
91
to revert the situation, regain the upper hand
reverter a situação
92
to rock your body in order to sweep
fazer a gangorra
93
to roll over/under
rolar por cima/baixo
94
to run the risk of losing the position
correr o risco de perder a posição
95
to scoop up the opponent's elbow
recolher o cotovelo do oponente
96
to send flying (to throw)
botar pra voar
97
to set up a trap
fazer uma armadilha
98
to set your foot down
firmar o pé
99
to shift the body
deslocar o corpo
100
to show a move
passar uma posição