Expressões Comunes em BJJ Eng - PORT: Grupo 1 Flashcards
(lit. to know how to win/lose) to have good sportsmanship
saber perder/ganhar
(slang, lit. to do a quality check) to spar
dar um confere
a counter
contra-golpe
a gi match
luta de pano
a loose grip won’t do you any good!
pegada frouxa nao adianta!
a loose pass
passagem solta
a lot of people get confused (shoot themselves in the foot) trying to do this position
muita gente se complica nessa posição
a new variation of/spin on an old move
uma variação nova de um golpe velho
a rushed move (executed before the correct timing)
um movimento precipidado
a sweep
raspagem
a tight pass
passagem com pressão
adjust yourself!
se arruma!
adjust yourself! adjust your position!
se ajeita!
after it’s locked, the hand doesn’t slide anymore
depois que trava, a mão não desliza mais
anchored
ancorado
any misstep, I’ll escape my leg
qualquer bobeira que ele dar, eu escapo a perna
application of the principles
aplicação dos princípios
balance
equilíbrio
boxing
trocação
break it! Take it home with you!
quebra!
bring him close to you!
puxa pra junto!
bring him to you!
traz pra você!
can you give me a hand over here?
dá uma moral aqui?
can you please repeat it, prof.?
dá pra repetir, professor?
check (hold) the sleeves
marca as mangas
choke
enforcamento
choke starting from the knee-on-belly
estrangulamento a partir do joelho na barriga
clench your teeth and go!
trinca os dentes e vai!
control (him/it)!
controla!
control the lapel
domina a gola!
defend the arm!
defende o braço!
defend the neck!
defende o pescoço!
defense
defesa
did I hurt you?
machucou?
disarmament
desarmamento
distance yourself!
se afasta!
distraction
distração
do it again!
faz de novo!
don’t drop your guard!
não abaixa a guarda!
don’t give him any chances!
não dá brecha!
don’t let him stand-up!
não deixa levantar!
don’t let them crossface you otherwise you’ll be in trouble!
não deixa abraçar a cabeça senão complica!
Don’t let up on the pressure!
não alivia a pressão, não!
don’t lose the position
não perde a posição
don’t make any room so the hooks don’t get in!
não dá espaço pra não entrar o gancho!
double-handed front choke
esganamento
drop your hips to the ground
afunda o quadril
drop your knee or push his knee to the ground
afunda o joelho no chão
ease up on the choke otherwise your partner will pass out!
alivia o estrangulamento senão o parceiro apaga!
easy! Piece of cake!
moleza!
either tap or nap!
ou bate, ou dorme!
entry step
entrada
escape
saída
everyone is free to go! (said at the end of a class)
tá todo mundo liberado!
explode (out of a position!)
explode!
explosion
arrancada
extend the hips
crescer o quadril
fight
luta
finish the move extending your partner’s arm
termina o movimento estendendo o braço do parceiro
first achieve the position, then submit
primeiro posiciona, depois finaliza
fish for his hand
pesca a mão dele
flip him over!
capota!
focus!
se concentra!
forcing the opponent to bend his leg
induzir o adversário a flexionar a perna
from the bottom of the half-guard, knee the opponent in the butt and he’ll lose balance
debaixo da meia-guarda, dá uma joelhada na bunda, que o oponente perde o equilíbrio
game
jogo
get him! Put on the move!
pega!
get on top!
sobe!
glue your head to his ear
cola a cabeça perto da orelha
go back into his guard!
volta pra dentro da guarda dele!
go forward and mount!
avança e completa a montada!
go lower!
desce mais!
go, you can do it!
vai que você consegue!
guard pass
passagem
guard recovery
reposição de guarda
he dominated the entire match; to control by holding
ele dominou a luta
he got cold feet at the last minute
ele amarelou na última hora
he lost the match
ele perdeu a luta
he’s running from the fight!
ele tá correndo!
he’s stalling!
tá amarrando!
heavy
pesado
heavy hitter, heavy weight
peso-pesado
here he already starts to throw me off-balance
aqui ele já começa a me desequilibrar
here the opponent will already be uncomfortable
aqui já incomoda o adversário
hide the foot so it isn’t left vulnerable during the turn
esconde o pé pra não sobrar na hora do giro
hip movement exercise
movimentação de quadril
hold the leg and sweep the opponent
segura a perna e roda o adversário
hold the pants/the gi; to catch someone in a move
pega na calça/no pano
hold the position!
segura a posição!
I always get a bad beating from the black belts
eu sempre apanho feio dos faixas pretas
I managed to escape
consegui me safar
I open the lapel
eu abro a lapela
I’ll revert and bring him together with me
vou subir e trazer ele junto comigo
I’m cheering/rooting for you
tô torcendo por você
I’ve learned a new move
eu aprendi um movimento novo
if he snoozes, finish him!
se cochilar, finaliza ele!
If you snooze, you lose!
se vacilar, perde!
immobilization
imobilização
in good posture
bem posturado
inverted
invertido