Expressões Comunes em BJJ PORT-ENG: Grupo 3 Flashcards

1
Q

estar fora de equilíbrio

A

to be off balance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

estar todo suado

A

to be drenched in sweat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

esticar a perna

A

to extend the leg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

estirar o braço do adversário

A

to stretch out the opponent’s arm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

estourar a pegada

A

to break the grip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

estrangulamento

A

strangle, blood choke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

estrangulamento a partir do joelho na barriga

A

choke starting from the knee-on-belly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

eu abro a lapela

A

I open the lapel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

eu aprendi um movimento novo

A

I’ve learned a new move

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

eu sempre apanho feio dos faixas pretas

A

I always get a bad beating from the black belts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

evitar ser finalizado

A

to avoid being submitted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

evoluir meu antebraço na frente do seu ombro

A

to advance my forearm in front of your shoulder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

explode!

A

explode (out of a position!)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

expor o braço

A

to leave the arm exposed, vulnerable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

facilitar a raspagem

A

to help/aid the sweep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

faz de novo!

A

do it again!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

faz o seu jogo! Vai na tua!

A

play your game!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

faz um gancho!

A

make a hook!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

fazer a gangorra

A

to rock your body in order to sweep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

fazer a pilastra

A

to post

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

fazer apoio

A

to post, to base out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

fazer de novo

A

to repeat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

fazer finta

A

to feint

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

fazer força

A

to use strength, exert effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
fazer leitura
to read
26
fazer o chicote
to snap, whip, or suddenly stretch the leg as when releasing the DLR hook
27
fazer o pilar
to post
28
fazer ponte
to bridge
29
fazer rolamento
to do a forward/backward roll
30
fazer um copinho no queixo
to cup the chin
31
fazer uma armadilha
to set up a trap
32
fazer uma base forte
to make a strong base
33
fazer uma borboleta
to open your knees
34
fazer uma força de adução de coxa
to squeeze your thighs together
35
fazer uma torção
to twist
36
fechar o cotovelo
to close the elbows
37
fechar o jogo
to play a defensive game
38
fechar o punho
to make a fist
39
fechar o triângulo
to close the triangle
40
fica aí!
stay put (don't change your position!)
41
fica em pé a chacoala o cara até ele abrir a guarda
stand up and shake the guy off until he opens the guard
42
fica em pé e sacode ele pra abrir a guarda
stand up and shake him off to open the guard
43
finalização
submission
44
fincar o pé no chão
to plant your foot down
45
firmar o pé
to set your foot down
46
flexão (de braço)
push-up
47
flutuar o quadril
to float your hips (letting the opponent carry your weight so your arms and legs become light and mobile)
48
forçar a pegada
to put pressure in order to break a grip
49
forçar o joelho
to push the knee
50
fuga de quadril
shrimping drill
51
fugir o quadril
to escape the hips, to scoot, to shrimp
52
ganhar a esgrima
to get the underhook
53
ganhar a faixa do adversário
to reach and hold the opponent's belt
54
ganhar a lapela
to reach and hold the lapel; to achieve
55
ganhar a luta
to win the fight; to reach for and grab
56
ganhar a própria gola
to hold your own collar
57
ganhar confiança pra fazer um movimento
to feel comfortable about starting a move
58
ganhar sem bater
to win without hitting
59
golpe
strike, submission
60
grampear as costas
to wrap around the back
61
grampear as pernas
to pin down the legs; wrap around
62
gruda nele!
stay close to him!
63
humilhou!
you destroyed/tooled him!
64
imobilização
immobilization
65
impedir que o adversário segure a gola
to prevent the opponent from grabbing the collar
66
inclinado
tilted, slanted
67
induzir o adversário a flexionar a perna
forcing the opponent to bend his leg
68
insistir na posição
to insist on the position
69
interromper o movimento no meio
to stop the movement half-way, to split the move
70
inverter a pegada
to reverse the grip (by getting the upper hand)
71
invertido
inverted
72
jogar a isca
to throw the bait
73
jogar na retranca, aberto, solto, fechado, preso, sujo, duro, etc.
to play on the defensive, open, loose, a closed game, tight, dirty, tough, etc.
74
jogar o cotovelo pra baixo
to bring the elbow down
75
jogar o joelho por cima da canela dele
to throw the knee over his shin
76
jogar o quadril reto
to put his hips flat on the ground
77
jogar por cima/por baixo
to play top/bottom
78
jogar/projetar no chão
to throw on the floor
79
jogo
game
80
junta as pernas!
put your legs together!
81
juntar mão com mão
to hold your hands together (as in a Gable grip, etc.)
82
laça o braço
wrap around the arm, whizzer the arm
83
larga a gola
let go of the collar
84
leitura
reading
85
ler do movimento do adversário
to read, interpret, feel the opponent's moves, intentions
86
levanta em base
stand in base
87
levanta, sacode a poeira, e dá a volta por cima!
pick yourself up, dust yourself off, and go win!
88
levanta!
stand up!
89
levantada
stand-up, the act of standing up
90
levantada técnica
technical stand-up, standing up in base
91
levar a melhor/pior
to come out on top/bottom
92
levar desaforo pra casa/levar pra casa
to hold a grudge, to allow someone to insult you
93
levar pra casa (o braço de alguém)
to take (someone's arm) home with you, to break someone's arm
94
levar pro lado direito/esquerdo
to sweep to the right/left
95
levar um sacode
to get a beating
96
levar um tombo
to fall
97
levar um triângulo
to get triangled
98
levar uma queda
to be taken down
99
levar uma sova
to get a beating
100
levar uma surra
to get a beating