Forditas.7 Flashcards

1
Q

vár

A

expect

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nem sikerül

A

fail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

remél

A

hope

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

segít

A

help

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

megtilt

A

forbid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

meghív

A

invite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

vágyódik

A

long

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

sikerül

A

manage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

fölajánl

A

offer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

megparancsol

A

order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

akar, tervez

A

plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

javasol

A

propose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

tettet

A

pretend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

megígér

A

promise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

megenged

A

permit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

rávesz

A

persuade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

emlékeztet

A

remind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

megtagad

A

refuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

kér

A

request

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

mond

A

tell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

kísért

A

tempt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sürget

A

urge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

akar

A

want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

óhajt

A

wish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Nem engedhetem meg magamnak, hogy a Fordommal gázoljak át a folyón.

A

I can’t afford to ford the river in a Ford.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Úgy döntöttek, hogy új dalt tanulnak.

A

They decided to learn a new song.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Nem sikerült levizsgáznia.

A

He failed to pass the exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

A szülei nem fogják elengedni.

A

His parents won’t allow him to come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Megkérte, hogy hatkor ébressze.

A

She asked him to wake her at six.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Azt akarom, hogy velem maradj.

A

I want you to stay with me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Nem akarok veled maradni.

A

I don’t want to stay with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Majd szólj, hogy írjak neki.

A

Remind me to write to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A feleségem azt mondta, ne csináljam.

A

My wife told me not to do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Nem volt hajlandó megmutatni neki a cicijét. (Adrian Mole)

A

She refused to show him her nipple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Könyörögtem, hogy vigyen el egy magán orrászhoz. (Adrian Mole)

A

I’ve begged her to take me to a private nose specialist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Úgy tett mint aki nem hallja.

A

She pretended not to hear it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

bevall

A

admit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

nagyra becsül

A

appreciate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

elkerül

A

avoid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

tekint valaminek

A

consider

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

akadályoz

A

delay

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

élvez

A

enjoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

elnézést kér

A

excuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

szívesen (nem bán)

A

don’t mind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

nem tehet róla

A

can’t help

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

elképzel

A

imagine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

elhalaszt

A

postpone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

egyre csak csinál valamit

A

keep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

megakadályoz

A

prevent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

visszaidéz

A

recall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

megment, spórol

A

save

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

ki nem állhat

A

can’t stand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

javasol

A

suggest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

elvisel

A

tolerate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

ellenkezik

A

resist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

neheztel

A

resent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Egyre csak azt hajtogatta: “Csavaroztál a tejesemberrel!” (Chicago)

A

He kept saying: “You went screwing the milkman”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Tiltakozom, hogy hátulról gyere ilyen módszerekkel.

A

I object to your using that kind of dirty tricks to get at me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Muszáj volt egy-két célzást ejtenem.

A

I couldn’t help dropping a thing or two.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Élvezed, hogy ezt csinálod?

A

Do you enjoy doing that?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Megpróbálta kikerülni, hogy válaszolnia kelljen a kérdéseimre.

A

He tried to avoid answering my questions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Bevallotta, hogy o lopta el a biciklit.

A

She admitted stealing the bicycle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Késleltették a jelentés nyilvánosságra hozatalát.

A

They delayed publishing the report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

A rendőrségnek végül sikerült megoldania a rejtélyt.

A

Police have finally succeeded in solving the mystery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Nem emlékszem, hogy valaha is találkoztam volna vele.

A

I don’t recall ever meeting her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Ragaszkodik hozzá, hogy minden évben külföldön nyaraljon.

A

She insists on having a holiday abroad every year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

mielőtt

A

before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

miután

A

after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

ahogy

A

on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

amióta

A

since

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

azonkívül

A

besides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

anélkül hogy

A

without

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

ahelyett, hogy

A

instead of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Reggeli előtt szoktam fürödni.

A

I usually take a bath before having breakfast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Nem sokkal azután hogy elvégezte az egyetemet, munkába állt.

A

She started the job soon after leaving the university.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Mióta eljöttünk Párizsból, már megnéztük Brüsszelt és Amszterdamot.

A

Since leaving Paris, we’ve visited Brussels and Amsterdam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Azonkívül hogy profi focista, még fagyizót is vezet.

A

Besides being a pro football player, he also runs an ice-cream shop.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Anélkül hogy hálátlannak akarnék mutatkozni, meg kell jegyezzem, hogy nászajándékuk nagyobb léptékű is lehetett volna.

A

Without wishing to appear ungrateful I think their wedding present could have been a bit more generous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Dolgoznod kéne ahelyett hogy ott döglesz.

A

You should be working instead of lying there in bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Miután megette a csontot, a kutya macskát kért.

A

Having eaten the bone the dog asked for a cat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Miután befejezte a mosogatást főzni kezdett.

A

Finishing the wash up she started to cook.

82
Q

Miután visszatért külföldről, elhatározta, hogy új életet kezd.

A

Having returned from abroad she decided to start a new life.

83
Q

Az üzletbe menvén balesetet láttunk.

A

Going to the shop we saw an accident.

84
Q

Napóleon kijött a házból, s közben a kutyái ugattak körülötte.

A

Napoleon came out of the farmhouse with his dogs barking around him.

85
Q

Hangosan nevetve léptek a gyerekek a szobába be.

A

The children came into the room laughing loudly.

86
Q

A választások közeledtével a kormánynak egyre kevesebb ideje van arra, hogy világossá tegye nézeteit.

A

With the elections approaching the government is running out of time to settle its views.

87
Q

Megállt az út közepén megdöbbenve a hatalmas autó látványától.

A

She stopped in the middle of the road surprised by the sight of the car.

88
Q

A férfi folytatta az ivást, miközben a felesége hamutartókat vagdosott hozzá.

A

The man went on drinking with his wife throwing ashtrays at him.

89
Q

Egy pillanatra megállt és a fiút tanulmányozta.

A

He paused for a moment studying the boy.

90
Q

A földön feküdt és levegő után kapkodott.

A

He was lying on the floor gasping for breath.

91
Q

Az idős hölgy a rendőrség felé tartott, miközben egy ifjú ember ugrált körülötte bocsánatért esedezve.

A

The old lady was heading for the police station with a young man jumping around her and begging her pardon.

92
Q

Mivel elfogyott a hentes húsa, hát bezárta a boltot.

A

Having run out of meat, the butcher closed his shop.

93
Q

Mivel szegények volta, nem tudtak házat venni maguknak.

A

Being very poor, they couldn’t afford to buy a house.

94
Q

Mivel félt az esőtől, úgy döntött, hogy otthon marad.

A

Being afraid of the rain, she decided to stay at home.

95
Q

Miután zavarta a lányt a kukák látványa, függönyt tett az ablakra.

A

Troubled by the sight of the dustbins she put a curtain on the window.

96
Q

Mivel más már nem volt, hát az anyósához fordult.

A

Having no one else to turn to, she turned to her mother-in-law.

97
Q

Mivel pénzt nem talált a betörő, hát mindent szétvert.

A

Finding no money in the house the burglar smashed the place.

98
Q

Mivel elfogyott a jég, kiment hogy hozzon.

A

Having run out of ice, she went out to get some.

99
Q

mosolygó hölgy

A

smiling lady

100
Q

felkelő nap

A

rising sun

101
Q

hullócsillag

A

falling star

102
Q

vágtázó halottkémek

A

galloping coroners

103
Q

mosó medve (a maci, amelyik épp mos)

A

washing bear

104
Q

füstölő Trabant

A

fuming Trabant

105
Q

pancsoló kislány

A

splashing girl

106
Q

éneklő kutya

A

singing dog

107
Q

nyávogó macska

A

meowing cat

108
Q

fenyegető levél

A

threatening letter

109
Q

alvó oroszlán

A

sleeping lion

110
Q

törött szív

A

broken heart

111
Q

képzett ápoló

A

trained nurse

112
Q

füstölt szalonna

A

smoked bacon

113
Q

szopott gombóc

A

sucked dumplings

114
Q

megfoltozott farmer

A

patched jeans

115
Q

megalázott nyuszi

A

humiliated rabbit

116
Q

elveszett és megtalált nyuszi

A

lost and found rabbit

117
Q

A pancsoló kislány a füstölt szalonnát nyalogatja.

A

The splashing girl is licking the smoked bacon.

118
Q

A megfoltozott farmer ott lóg a szárító kötélen.

A

The patched jeans are hanging on the drying rope.

119
Q

A nyávogó macska zárt ajtók mögött ül.

A

The meowing cat is sitting behind locked doors.

120
Q

Az éneklő kutya a kimeszelt házban vonyít.

A

The singing dog is whining in the whitewashed house.

121
Q

A megpucolt tűzhelyen van a rotyogó húsleves.

A

The boiling meat soup is on the cleaned cooker.

122
Q

Ismered azt a lányt, aki azzal a férfival táncol?

A

Do you know the girl dancing with that man?

123
Q

A könyvek, melyek az asztalon vannak, sokba kerültek.

A

The books lying on the desk were very expensive.

124
Q

Olyan ház ez, mely évszázadokkal ezelőtt épült. (“lett építve”)

A

This is a house built some hundred years ago.

125
Q

Olyan ember o, akit mindenki becsül. (“becsülve van mindenki által”)

A

He is a man trusted by everybody.

126
Q

Ki az a lány, aki a sarkon áll?

A

Who is the girl standing at the corner?

127
Q

Kié az a Trabant, mely a Soroksári úton száguldozik?

A

Whose is the Trabant racing on Soroksári road?

128
Q

A lány, aki az asztalnál ül, a nővérem.

A

The girl sitting at the table is my sister.

129
Q

A kígyó, mely a fűben fekszik, megmar, ha rálépsz.

A

The snake sleeping in the grass will bite you if you tread upon it.

130
Q

A férfi, aki az autómat javítja, kiváló szakember.

A

The man repairing my car is very good at his job.

131
Q

Az utcán rohanó fiú javító iskolából szökött meg.

A

The boy running in the street escaped from a reform school.

132
Q

Hozd ide a papagájt, amelyik a ketrecében beszélget.

A

Bring me the parrot speaking in its cage.

133
Q

A férfit, aki a bíró előtt áll, rablógyilkossággal vádolják.

A

The man standing in front of the judge is charged with capital murder.

134
Q

Hozd ide a borral teli flaskát.

A

Get me the flask filled with wine.

135
Q

A csótányok megették az összes ennivalót, ami a konyhában maradt.

A

The cockroaches ate all the food left in the kitchen.

136
Q

A fénykép, mely rólad készült, gyönyörű.

A

The photo taken of you is beautiful.

137
Q

A Magyarországon készült kolbász világhírű.

A

Sausages made in Hungary are very famous.

138
Q

A New York-ban eltöltött napok csodásak voltak.

A

The days spent in New York were amazing.

139
Q

A kertben talált óra az enyém.

A

The watch found in the garden belongs to me.

140
Q

Nehéz bátornak lenni, mikor az ember csak egy nagyon kicsi állat.

A

It’s hard to be brave when you are only a very small animal.

141
Q

Könnyű másnak vermet ásni.

A

It’s easy to dig a pit for others.

142
Q

Szeretni jó, jó, jó.

A

To love is good, it’s good to love.

143
Q

A fűtés borzasztó drága lett az idén.

A

Heating has become very expensive this year.

144
Q

A napozás olcsó, ha nem kell venni napolajat.

A

Lying in the sun is cheap if you don’t have to buy suntan lotion.

145
Q

A lejmolás csúnya dolog.

A

Leeching is a nasty thing.

146
Q

Lejmolni a legegyszerűbb.

A

To be a leech is the most simple solution.

147
Q

Lopni még könnyebb.

A

It’s easier to steal.

148
Q

Nehezen tudta eldönteni melyiket vegye.

A

It was difficult for him to decide which one to buy.

149
Q

Szörnyű volt látni, ahogy ott szenvednek a pályán.

A

It was terrible to see them suffering in the field.

150
Q

Szerintem könnyű volt megírni.

A

I think it was easy to write it.

151
Q

Lepihenni melletted, menedék a szívednek.

A

To lie down and rest beside you is a shelter for my heart.

152
Q

Utálok csavarogni, mikor minden zsúfolt.

A

I hate hanging about when everything is packed.

153
Q

Alig várom, hogy találkozhassunk.

A

I’m looking forward to seeing you.

154
Q

Nincs értelme veszekedni.

A

It’s no use quarreling.

155
Q

Imádja, ha bámulják.

A

She enjoys being stared at.

156
Q

Mindig iszik almalevet lefekvés előtt.

A

She always drinks apple juice before going to bed.

157
Q

Elrohant, miután meglátott.

A

After seeing me he ran away.

158
Q

Gondold át, mielőtt meghívod.

A

Think it over before inviting him.

159
Q

Adj valamit inni.

A

Give me something to drink.

160
Q

Nincs senki, akihez szólhatnék.

A

There is nobody to talk to.

161
Q

Unom már, hogy mindig én húzlak ki a csávából.

A

I’m getting tired of saving your butt.

162
Q

Megpróbálunk valami jó megoldást találni mindenki számára.

A

We’re trying to find a proper solution for everybody.

163
Q

Nem felejtettél el tököt hozni?

A

Did you remember to bring pumpkin?

164
Q

Emlékszem, hogy az asztalra tettem, de most nem találom sehol.

A

I remember putting it on the table but now I can’t find it anywhere.

165
Q

Kipróbálta milyen mezítláb futni.

A

He tried running barefoot.

166
Q

Megpróbált fölkelni, de nem ment.

A

He tried to get up but he failed.

167
Q

Megállt, hogy fölvegye a cipőjét.

A

She stopped to put on her shoes.

168
Q

Abbahagyta a cipóhúzást.

A

She stopped putting on her shoes.

169
Q

Sikerült utolérnem.

A

I undertook to do it by the end of the month.

170
Q

Vállaltam, hogy a hónap végére megcsinálom.

A

I managed to catch up with him.

171
Q

Nem sikerült utolérnem.

A

I failed to catch up with him.

172
Q

Felajánlottam, hogy kifizetem a szállodát.

A

I offered to pay for the hotel.

173
Q

Remélem, hogy hamarosan találkozunk.

A

I hope to see you as soon as possible.

174
Q

Szólj, hogy hívjam fel az állatkertet.

A

Remind me to call the zoo, please.

175
Q

Ez téged arra fog kötelezni, hogy minden kívánságát teljesítsd.

A

That will oblige you to fulfil all her wishes.

176
Q

Tényleg akartam veled beszélni a dologról, de nem gondoltam, hogy ma ilyen korán hazajössz.

A

I really meant to tell you about the situation very soon, but I didn’t expect you to come home as early as that.

177
Q

Nem akarlak elveszíteni.

A

I don’t want to lose you.

178
Q

Féltem közel menni hozzá.

A

I was afraid to approach her.

179
Q

A zsugori fazonja nem volt hajlandó kipengetni egy rongyot.

A

The main gift refused to fork out a grand.

180
Q

Ne felejtsd el megnézni, nem hagytam-e nálad a csipkés kombiném.

A

Don’t forget to check if I have left my laced slip in your house.

181
Q

Fontos lesz majd, hogy tudj angolul.

A

It will be very important for you to speak English.

182
Q

Nagyon betegnek tettette magát, de engem nem tudott átverni.

A

He pretended to be very sick, but he failed to fool me.

183
Q

A rendőr meglátott egy embert, aki közszemérem elleni vétséget követett el és úgy döntött, hogy eltartóztatja.

A

The policeman caught sight of a man committing a public nuisance, so he decided to arrest him.

184
Q

Nem akartalak megbántani.

A

I didn’t mean to hurt your feelings.

185
Q

Abbahagytam az ivást meg dohányzást, mert nagyon drága mulatság.

A

I gave up smoking and drinking because they are very expensive habits.

186
Q

Nem bánom ha itt maradsz éjszakára, de légyszíves ne horkolj.

A

I don’t mind you staying here for the night, but please don’t snore.

187
Q

Érdemes megvenni ezt a csinos kis olasz cipőt.

A

It’s worth buying that pretty little Italian pair of shoes.

188
Q

Érdemes venni ilyen bölcsőt, mert a baba álomba tudja ringatni magát.

A

It’s worth buying a cradle like that because the baby can rock itself into sleep.

189
Q

Nem érdemes sírni elszalasztott lehetőségek miatt.

A

It’s no use crying after missed opportunities.

190
Q

Muszáj kiszellőztetnem, amikor elmegy.

A

I can never help airing the room after she leaves.

191
Q

Mikor először ránéztem, nevetnem kellett, aztán meg sírnom.

A

When I first looked at her I couldn’t help laughing, but then I couldn’t help crying.

192
Q

Ki nem állhatom, amikor telefüstöli a szobát.

A

I can’t stand him filling the room with smoke.

193
Q

Én élvezem, mikor kint vagyunk a nyílt tengeren egy kis gumicsónakban, és körülöttünk cápák.

A

I really enjoy being out there upon the high sea in a small rubber boat surrounded by sharks.

194
Q

Élvezte, hogy itt fekszik a függőágyban és tíz szép lány kínálgatja itallal.

A

He enjoyed lying in the hammock with ten girls offering him drinks.

195
Q

Nem tudtam megúszni, hogy ne találkozzam vele.

A

I couldn’t avoid meeting him.

196
Q

Javaslom, hogy mindent szavazzunk le.

A

I suggest voting against everything.

197
Q

Nekem hiányzik, hogy minden reggel ötkor keljek.

A

I miss having to go to work at five every morning.

198
Q

Megint kezdett pukkasztgatni, bár figyelmeztettem, hogy ne tegye.

A

He started popping again, though I had warned him not to do it.

199
Q

Nem tudta megállni, hogy ne csússzon egyre közelebb hozzá.

A

He couldn’t help slipping closer and closer to her.

200
Q

Még csak tárgyalni se hajlandó arról, hogy leköltözzön egy libafarmra.

A

She wouldn’t even consider moving to the goose farm.