Forditas.5 Flashcards

1
Q

A farkas, aki a nagymama ruháját vette föl, izgatottan várta Piroskát.

A

The wolf, who put on Grandmother’s robe, was expecting Little Red Riding Hood excitedly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lenin, akit az úttörők nagyon tiszteltek, a Nagy Októberi Szocialista forradalom atyja volt.

A

Lenin, who was deeplyrespected by pioneers, was the father of the Great October Socialist Revolution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Az Auróra, ami a Volga folyón ringott, a forradalom szimbóluma volt.

A

Aurora, which was floating on river Volga, was the symbol of the revolution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

A puska, amit a lány levett a falról, töltve volt.

A

The shotgun the girl took off the wall was loaded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

A kés, amibe a fiú tízszer belerohant, csirketrancsírozó szerszám volt.

A

The knife the boy ran into ten minutes times was a chicken carving tool.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

A heverő, amin a fiú feküdt, a nagyszobában volt.

A

The couch the boy was lying on was in the living room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Mindent megvesz, amit meglát.

A

She buys everything she sees.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Elmondtam neki mindent, amit tudok.

A

I’ve told her everything I know.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Semmi más nem kell nekem, csak szerelem.

A

All I need is love.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Semmi mást nem tudtam enni, csak egy kis húslevest, töltött káposztát, meg egy sült csirkét.

A

All I could eat was some meat soup, stuffed cabbage and a fried chicken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Csak egy ötös van nálam.

A

All I have on me is a fiver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Csak annyit tudok róla, hogy van egy háza Sukorón.

A

All I know about her is that she has a house at Sukoró.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Nem volt más rajta, csak a kalapja.

A

All she had on was her hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Minden amit ott látsz, a volt férjemé.

A

All that you can see there belongs to my ex-husband.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nem hagyott itt semmi mást, csak egy koszlott konyharuhát.

A

All he’s left here is a ragged dishcloth.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Nem láttam semmi mást, csak sötétséget.

A

All that I could see was darkness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ne csináljon semmi mást, csak mossa meg, vágja le, és szárítsa meg.

A

All you have to do is wash it, cut it, and dry it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Nem tudta mit csinál.

A

She didn’t know what she was doing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Akármi lehetsz, ami csak akarsz.

A

You can be anything you want to be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Azt mondta, hogy megcsinálta, ami igaz volt.

A

She said she’d done it, which was true.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Fiatal koromban jól úsztam.

A

I could swim very well when I was young.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Olyan nehéz volt, hogy nem tudta megcsinálni.

A

It was so difficult that he couldn’t do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Jó úszó voltam, és még abban a viharban is sikerült kijutnom a partra.

A

I could swim very well, and even in that storm I was able to reach the shore.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Bemehetek?

A

May I come?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Nem mehetsz moziba.

A

You may not go to the cinema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Kölcsönveheted a kocsimat.

A

You may borrow my car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Kimehetek játszani?

A

Can I go out and play?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Nem mehetsz Tótkomlósra.

A

You can’t go to Tótkomlós.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Megnézheted nálam a TV műsorát.

A

You can watch TV at my place.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Nyitva hagyhatom az ajtót?

A

Might I leave the door open?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Nem jöhetsz be a szobába.

A

You might not enter the room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Táncolhatsz avval az úrral.

A

You might dance with that man.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Nem gyújthatott rá abban a szobában.

A

He wasn’t allowed to light a cigarette in that room.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Nem építhettek úszómedencét a kertben.

A

They weren’t allowed to build a swimming pool in the garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Nem csókolhatom meg, mióta bárányhimlős.

A

I haven’t been allowed to give her a kiss since she has had chicken pox.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Soha nem fogják megengedni, hogy átlépd az országhatárt.

A

You will never be allowed to cross the border.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Azt mondta, hogy nem vezethet, mióta összetörte a papa kocsiját.

A

He said he hadn’t been allowed to drive a car since he had crashed his father’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Ne tégy ilyet.

A

Don’t do things like that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Ne sírj érettem Argentína.

A

Don’t cry for me Argentina.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Ne kényszeríts arra, hogy megöljem magam.

A

Don’t make me kill myself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Nem szabad zavarnod a munkájában.

A

You mustn’t disturb him at work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Füré lépni tilos.

A

You mustn’t walk on the grass.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Nem szabad azt gondolnod, hogy valaha is elfeledlek.

A

You mustn’t think I’ll ever forget you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Az orvos azt mondja, hogy nem szabad sok kenyeret ennem.

A

The doctor says I am not to eat much bread.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Nem szabad kopogtatás nélkül belépni.

A

You aren’t to enter the room without knocking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Nem volt szabad velük mennie.

A

She wasn’t to go with them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Nem volt szabad kimenned a szobából engedély nélkül.

A

You weren’t to leave the room without permission.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Virágok szedése tilos!

A

People may not pick flowers in this park.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

A kocsiba kutyát behozni tilos.

A

Dogs may not be taken into these carriages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Nem találkozhatott a családjával a múlt évben.

A

He wasn’t allowed to meet his family last year.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Három hónapja nem találkozhatom a szerelmemmel.

A

I haven’t been allowed to meet my love for three months.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Hagyd abba! Nem tehetsz ilyet!

A

Stop! You can’ do that!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Nem focizhattok a kertemben.

A

You can’t play football in my garden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Nem engedem, hogy Barcelonába menj!

A

You can’t go to Barcelona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Nem kéne hazudnod.

A

You shouldn’t tell lies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Nem volna szabad ígérgetned, hogy randevúzol velem, ha egyszer nem áll szándékodban így tenni.

A

You oughtn’t to promise you’ll date me, when you have no intention of doing so.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Nem kellett volna kinevetned.

A

You shouldn’t have laughed at him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Nem lett volna szabad átmenned a piroson.

A

You oughtn’t to have crossed the road when the lights were red.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Kilencre vissza kell érned az irodába.

A

You must be back in the office by nine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Újra meg kell próbálnod.

A

You must try it again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Most kell megtennünk.

A

We must do it now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Nem kell részt vennie a konferencián.

A

She needn’t take part in the conference.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Nem kell (nem szükséges), hogy a legszebb ruhádban gyere a bulira.

A

You needn’t put on your smartest dress for the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Nem kell egész éjjel dolgoznia.

A

She doesn’t need to work all night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Nyolcra ott kell lennie.

A

He has got to be there at eight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Minden reggel el kell vinnie a kislányát iskolába.

A

She has to take her daughter to school every morning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Kilenckor otthon kell lennem.

A

I have (got) to be at home at nine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Itt kell maradnod éjszakára (mert nem engedlek el).

A

You must stay here for the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Itt kell maradnod éjszakára (mert már sehogy sem tudsz hazamenni).

A

You have (got) to stay here for the night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Új öltönyt kellett vennem.

A

I had to buy a new suit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Vissza kellett adniuk.

A

They had to give it back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Cigarettát kellett vennie, mert nálam már nem volt.

A

She had to buy some cigarettes, because I didn’t have any.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Nem kellett válaszolniuk arra a buta kérdésre.

A

They didn’t have to answer that stupid question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Nem kellett (nem volt szükséges) festőt hívnia, mert a férje kifestette az egész lakást.

A

She didn’t need to send for a painter, because her husband could paint the flat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Segítenem kéne neki.

A

I ought to help her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Meg kellene (illene) tartanod az ígéretedet.

A

You should keep your promise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Vigyáznod kéne, hogy mit beszélsz.

A

You ought to/should be more careful of what you say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Taxival kellett volna menned.

A

You should have taken a taxi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Ezeket a könyveket is el kellett volna olvasnom.

A

I ought to have read these books, too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Már iskolában kellene lenniük.

A

They would have to be at school now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

El kéne vinnie a kocsiját műszaki vizsgára.

A

He would have to take his car for an official test.

82
Q

Udvariasabbnak kellett volna lennem.

A

I would have had to be politer.

83
Q

Megértőbbnek kellett volna lennie velem szemben.

A

She would have had to be more understandable to me.

84
Q

Ha felmentem volna hozzá, ott is kellett volna maradnom.

A

If I had gone to his place, I would have had to stay there.

85
Q

Legalább egy fél órát ott kellett volna maradnod.

A

You should have stayed there for at least half an hour.

86
Q

Jövő szombaton kellett volna összeházasodniuk, de összevesztek, így lőttek a lagzinak.

A

They were to have wedded next Saturday, but they fell out.

87
Q

Holnap kellett volna indulnia Amerikába, de elvették az útlevelét.

A

He was to have left for America tomorrow, but his passport was withdrawn.

88
Q

Végül is nem kellett volna annyira sietned.

A

You needn’t have been in such a hurry after all.

89
Q

Nem kellett volna idejönnöd.

A

You needn’t have come here.

90
Q

Nem kellett volna félbehagynod a munkát.

A

You oughtn’t to have stopped your work half way.

91
Q

Nem kellett volna hibáztatnod, ha egyszer nem az o bűne volt.

A

You shouldn’t have blamed him, it wasn’t his fault.

92
Q

Mindig kopogj, ha be akarsz jönni hozzám.

A

You are always to knock before you enter my room.

93
Q

Úgy volt, hogy múlt héten jön.

A

She was to arrive last week.

94
Q

Ki kellett rabolniuk a bankot.

A

They were to rob the bank.

95
Q

Bizonyára beteg.

A

He must be ill.

96
Q

Bizonyára a szobájában tanul.

A

He must be studying in his room now.

97
Q

Ez bizonyára szerelem.

A

This must be love.

98
Q

Biztos, hogy nem olyan rossz ember.

A

He can’t be that bad.

99
Q

Biztos, hogy nem igaz a hír.

A

The news can’t be true.

100
Q

Biztos megfáztál a folyón.

A

You must have caught cold on the river.

101
Q

Bizonyára elvált.

A

She must have got divorced.

102
Q

Biztos Spanyolországba mentek.

A

They must have left for Spain.

103
Q

Biztos, hogy nem mondott ilyet.

A

She can’t have said that.

104
Q

Biztos, hogy nem o okozta a balesetet.

A

She couldn’t have caused that accident.

105
Q

Az ki van csukva, hogy őt láttad a Pipacsban, hisz az egy rendes no.

A

You can’t have seen her at Pipacs night club; she is a decent lady.

106
Q

Bizonyára ez az a hely, ahol a régi iskola állt.

A

This will be the place where the old school stood.

107
Q

Ez biztosan a postás lesz.

A

That will be the postman, I expect.

108
Q

Bizonyára hallottad a hírt.

A

You will have heard the news.

109
Q

Vidd magaddal az esőkabátod, lehet, hogy esni fog.

A

Take your raincoat, it may rain.

110
Q

Ne menj el, még megjöhetnek.

A

Don’t go away, they may come yet.

111
Q

Lehet, hogy épp a férjével beszélget.

A

She may be talking now to her husband.

112
Q

Lehet, hogy az esti vonattal jönnek.

A

They might come by the night train.

113
Q

Lehet, hogy nyerünk egy csomót a lóversenyen.

A

We might win a lot at the races.

114
Q

Lehet, hogy épp a sarkon áll.

A

She might be standing at the corner now.

115
Q

Lehet, hogy beteg volt.

A

He may have been ill.

116
Q

Lehet, hogy korábban jött.

A

She may have arrived sooner.

117
Q

Lehet, hogy megsérült, vagy meg is sérülhetett volna.

A

She might have been hurt.

118
Q

Lehet, hogy jelentették a tervüket.

A

They might have reported their plan.

119
Q

Lehet, hogy eszik. (épp most)

A

He may be eating.

120
Q

Lehet, hogy eszik. (ez bizonytalanabb)

A

He might be eating.

121
Q

Bizonyára eszik (épp most).

A

He must be eating.

122
Q

Biztosan o az.

A

It must be him.

123
Q

Biztos, hogy nem o az.

A

It can’t be him.

124
Q

Meg kéne házasodni.

A

I should get married.

125
Q

El kell venned őt.

A

You must marry her.

126
Q

Na fogadjunk, hogy nem kell elvennem.

A

I bet I don’t need to marry her.

127
Q

Egy ilyen lányt nem szabad elvenni.

A

You mustn’t marry a girl like that.

128
Q

Lehet, hogy megette.

A

He may eaten it.

129
Q

Lehet, hogy megette. (ez bizonytalanabb)

A

He might have eaten it.

130
Q

Biztos megette.

A

He must have eaten it.

131
Q

Biztos, hogy nem ette meg. (can)

A

He can’t have eaten it.

132
Q

Biztos, hogy nem ette meg. (could)

A

He couldn’t have eaten it.

133
Q

Biztosan o volt az.

A

It must have been him.

134
Q

Meg kellett volna házasodnod.

A

You should have got married.

135
Q

Nem kellett volna megházasodnia. (Nem lett volna szabad értelemben.)

A

He shouldn’t have got married.

136
Q

Nem kellett volna megházasodnia. (Nem lett volna szükséges értelemben.)

A

He needn’t have got married.

137
Q

El kellett vennie őt.

A

He had to marry her.

138
Q

Nem kellett elvennie őt. (need)

A

He didn’t need to marry her.

139
Q

Nem kellett elvennie őt. (have)

A

He didn’t have to marry her.

140
Q

valószínűleg

A

likely

141
Q

biztosan

A

sure

142
Q

valószínűleg

A

probably

143
Q

lehetséges

A

possible

144
Q

Valószínűleg szereti a knédlit.

A

He is likely to like dumplings.

145
Q

Valószínűleg szerette a knédlit.

A

He is likely to have liked dumplings.

146
Q

Biztosan szereti a knédlit.

A

He is sure to like dumplings.

147
Q

Biztosan szerette a knédlit.

A

He is sure to have liked dumplings.

148
Q

Valószínűleg szereti a knédlit.

A

He probably likes dumplings.

149
Q

Valószínűleg szerette a knédlit.

A

He probably liked dumplings.

150
Q

Lehetséges, hogy szereti a knédlit.

A

It is possible he likes dumplings.

151
Q

Lehetséges, hogy szerette a knédlit.

A

It is possible he liked dumplings.

152
Q

Tud írni.

A

He can write.

153
Q

Tudott írni. / Tudna írni.

A

He could write.

154
Q

Tudott volna írni.

A

He could have written.

155
Q

Nem tudja megírni. / Lehetetlen, hogy megírja.

A

He cannot write it.

156
Q

Lehetetlen, hogy megírta.

A

He cannot have written it.

157
Q

Lehetetlen, hogy megírta.

A

He couldn’t have written it.

158
Q

Írhat.

A

He may write.

159
Q

Írhatna. / Lehet, hogy ír.

A

He might write.

160
Q

Írhatott.

A

He was allowed to write.

161
Q

Írhatott is volna. / Lehet, hogy írt.

A

He might have written.

162
Q

Lehet, hogy ír.

A

He may write.

163
Q

Lehet, hogy írt.

A

He may have written.

164
Q

Nem írhat. / Lehet, hogy nem ír.

A

He may not write.

165
Q

Lehet, hogy nem írt.

A

He may not have written.

166
Q

Kellene (illene) írnia.

A

He ought to write.

167
Q

Nem volna szabad írnia.

A

He ought not to write.

168
Q

Írnia kellene.

A

He would have to write.

169
Q

Írnia kellett volna.

A

He ought to have written.

170
Q

Nem lett volna szabad írnia.

A

He ought not to have written.

171
Q

Írnia kellett volna.

A

He should have written.

172
Q

Nem lett volna szabad írnia.

A

He shouldn’t have written.

173
Q

Írnia kellett volna.

A

He would have had to write.

174
Q

Nem lett volna szükséges írnia.

A

He needn’t have written.

175
Q

Írna.

A

He would write.

176
Q

Írt volna.

A

He would have written.

177
Q

Írni fog. / Valószínűleg ír.

A

He will write.

178
Q

Bizonyára írt.

A

He will have written.

179
Q

Írnia kell. (must)

A

He must write.

180
Q

Írnia kell. (need)

A

He has to write.

181
Q

Nem kell írnia. (nem szükséges)

A

He needn’t write.

182
Q

Nem kell írnia. (has)

A

He hasn’t got to write.

183
Q

Nem kell írnia. (does)

A

He doesn’t have to write.

184
Q

Nem szabad írnia.

A

He mustn’t write.

185
Q

Nem kellett írnia.

A

He didn’t have to write.

186
Q

Írnia kellett.

A

He had to write.

187
Q

Nem kellett (nem volt szükséges) írnia.

A

He didn’t need to write.

188
Q

Bizonyára épp ír.

A

He must be writing.

189
Q

Bizonyára írt.

A

He must have written.

190
Q

Valaha írt.

A

He used to write.

191
Q

Valaha nem írt.

A

He didn’t use to write.

192
Q

Írni merészel.

A

He dares (to) write.

193
Q

Írni merészelt.

A

He dared (to) write.

194
Q

Nem mert írni.

A

He didn’t dare (to) write.

195
Q

Hatkor el kell mennem.

A

I must leave at six today.

196
Q

Biztos te vagy az új tanár.

A

You must be the new teacher.

197
Q

Senkinek nem szabad beszélni róla.

A

You mustn’t talk to anyone about it.

198
Q

Biztos fáradt vagy a sok kutyagolás után.

A

You must feel tired after your long walk.

199
Q

Biztos mind hazament.

A

They all must have gone home.

200
Q

Biztos nem tudtak róla.

A

They can’t have known about it.