Dialogue 30 Flashcards
איר װעט חרטה האָבן ווען איר וועט זען מײַנע שיינע בריוו
vous aurez des remords quand vous verrez mes jolies lettres
מאַכט נישט חוזק פֿון מיר
ne vous moquez pas de moi
אַזױ וועלן אמתע פֿאַרבינדונגען צווישן מענטשן נעלם ווערן
Ainsi, les relations réelles entre les gens vont disparaître
איך האָב אויך רחמנות אויף מענטשן װאָס זיצן די גאַנצע צײַט בײַם קאָמפּיוטער
j’ai pitié des gens qui sont tout le temps devant l’ordinateur
איך בין מסכּיס מיט רחלען
je suis d’accord avec Rachel
די אינטערנעץ איז אין גאַנצן זיכער
l’internet est tout-à-fait sûr
דו האָסט מורא פֿאַר אַלץ
tu as peur de tout
איך האָב נישט אַזױ ליב דעם געדאַנק אַז אַלע זאָלן קענען לייענען וועגן מיר
je n’aime pas trop l’idée que tout le monde puisse lire des choses sur moi
האָסטו נישט מורא צו שטעלן אַזױ פֿיל פּערזענלעכע אינפֿאָרמאַציע אויף דער אינטערנעץ
n’as-tu pas peur de mettre autant d’informations personnelles sur l’internet?
מיר קענען שטעלן נײַע בילדער פֿון זיך אַלײן אויף פֿרײַנטשאַפֿט וועבזײַטלעך.
nous pouvons poster des nouveaux selfies sur les réseaux sociaux
מיר קענען שמועסן אויף דער אינטערנעץ
nous pouvons converser par l’internet
מיר קענען שיקן בליצבריוו
nous pouvons envoyer des courriels
מיר קענען רעדן אויף דער צעלקע
nous pouvons-nous parler par le téléphone cellulaire
מיינסטו אַז מיר לעבן אין נײַנצנטן יאָרהונדערט
penses-tu que nous vivons au dix-neuvième siècle?
?װי וועלן מיר קענען בלײַבן אין קאָנטאַקט
Comment pourrons-nous rester en contact?
איך קען נישט גלױבן אַז איר װעט אַװעקפֿאָרן
Je ne peux pas croire que vous allez partir
vous aurez des remords quand vous verrez mes jolies lettres
איר װעט חרטה האָבן ווען איר וועט זען מײַנע שיינע בריוו
ne vous moquez pas de moi
מאַכט נישט חוזק פֿון מיר
Ainsi, les relations réelles entre les gens vont disparaître
אַזױ וועלן אמתע פֿאַרבינדונגען צווישן מענטשן נעלם ווערן
j’ai pitié des gens qui sont tout le temps devant l’ordinateur
איך האָב אויך רחמנות אויף מענטשן װאָס זיצן די גאַנצע צײַט בײַם קאָמפּיוטער
je suis d’accord avec Rachel
איך בין מסכּיס מיט רחלען
l’internet est tout-à-fait sûr
די אינטערנעץ איז אין גאַנצן זיכער
tu as peur de tout
דו האָסט מורא פֿאַר אַלץ
je n’aime pas trop l’idée que tout le monde puisse lire des choses sur moi
איך האָב נישט אַזױ ליב דעם געדאַנק אַז אַלע זאָלן קענען לייענען וועגן מיר
n’as-tu pas peur de mettre autant d’informations personnelles sur l’internet?
האָסטו נישט מורא צו שטעלן אַזױ פֿיל פּערזענלעכע אינפֿאָרמאַציע אויף דער אינטערנעץ
nous pouvons poster des nouveaux selfies sur les réseaux sociaux
מיר קענען שטעלן נײַע בילדער פֿון זיך אַלײן אויף פֿרײַנטשאַפֿט וועבזײַטלעך.
nous pouvons converser par l’internet
מיר קענען שמועסן אויף דער אינטערנעץ
nous pouvons envoyer des courriels
מיר קענען שיקן בליצבריוו
nous pouvons-nous parler par le téléphone cellulaire
מיר קענען רעדן אויף דער צעלקע
penses-tu que nous vivons au dix-neuvième siècle?
מיינסטו אַז מיר לעבן אין נײַנצנטן יאָרהונדערט
Comment pourrons-nous rester en contact?
?װי וועלן מיר קענען בלײַבן אין קאָנטאַקט
Je ne peux pas croire que vous allez partir
איך קען נישט גלױבן אַז איר װעט אַװעקפֿאָרן