Chapter 4B Flashcards
δια τον λογον του κυριου πιστευω.
I believe because of the word of the Lord.
ὁ Ἰησους ἀγει τους ἀδελφους προς τα πλοια.
Jesus is leading the brothers towards the boats.
λαλουσιν αὐτῳ περι του ἱερου.
They are speaking to him about the temple.
λεγει ὁ κυριος της οἰκας ὑπερ του τεκνου.
The master of the household speaks on behalf of the child.
ὁ υἱος λαμβανει τον ἀρτον μετ’αὑτου.
The son takes the bread with him.
ὁ θεος φιλει τα ἐργα κατα τον νομον.
God loves the deeds according to the law.
ὁ Παυλος λεγει τῳ λαῳ κατα του Χριστου του θεου.
Paul speaks to the people against God’s messiah.
ἀγουσιν τα τεκνα εἰς τον οἰκον.
They are leading the children into the house.
βλεπω αὐτο ἐν τῃ καρδιᾳ αὐτης.
I see it in her heart.
ὁ Ἰησους διδασκει τον ὀχλον ἐξω του ἱερου.
Jesus is teaching the crowd outside the temple.
ὁ θεος φιλει τους λαους ὑπο (τον) οὐρανον.
God loves the peoples under heaven.
ὁ θεος λεγει τον νομον δια ἀγγελων (δι’ ἀγγελων).
God speaks the law through angels.
ὁ θεος λεγει μετα τεκνων και ποιει τον κοσμον λογῳ.
God speaks with children and makes the world with a word.
ὑπαγω μετα του Πετρου.
I depart with Peter.
ὁ θεος ποιει τους οὐρανους λογῳ.
God makes the heavens with a word.
πως βλεπεις τον θεον;
How do you see God?
βλεπεις τον θεον;
Do you see God?
βλεπεις τον θεον.
You see God.
οὐ βλεπω.
I do not see
οὐκ ἀκουουσιν.
They do not hear.
οὐχ εὑρισκει το τεκνον.
She does not find the child.
ὁ θεος ἀκουει;
Does God hear?
ὁ θεος οὑκ ἁκουει.
God does not hear.
πως ὁ θεος λεγει;
How does God speak?
οὐ πιστευω αὐτῳ.
I do not believe him.
που ἀγεις τον ὀχλον;
Where are you leading the crowd?
τον νομον τηρειτε;
Do you keep the law?
που ὁ κυριος διδασκει περι του εὐαγγελιου της βασιλειας του θεου;
Where is the Lord teaching about the gospel of the kingdom of God?
περιπατω ὑπο ἁμαρτιαν και κατα του νομου του θεου.
I am living under sin and against God’s law.
δοξαν παρα ἀνθρωπων οὐ λαμβανω.
I am not receiving the glory from people.
πιστευεις εἰς τον υἱον του ἀνθρωπου;
Do you believe in the son of man?
ὁ κυριος λεγει αὐτοις. Που αὐτους ἀγετε;
The Lord is saying to them, ‘Where are you leading them?’
ὁ Πετρος διδασκει αὑτους περι της βασιλειας παρα τοις πλοιοις.
Peter is teaching them about the kingdom beside the boats.
ἀναβλεπομεν εἰσ τον οὐρανον ἐνωπιον του ἱερου.
We are looking up into heaven in front of the temple.
ὁ Ἰησους ἐκβαλλει τα δαιμονια ἐκ του ἀνθρωπου λογῳ.
Jesus is casting demons out of the person with a word.
ὁ Πετρος σοναγει την ἐκκλησιαν εἰς τον οἰκον της ἀδελφης του Ἰακωβ.
Peter is gathering the church into (in) the house of Jacob’s sister.
ὑπαγομεν προς την θαλασσαν.
We are departing towards the sea.
παρακαλειτε τους ἀδελφους ἐν κυριῳ.
You are exhorting the brothers in the Lord.
τηρεις το σαββατον δια τον νομον;
Do you keep the Sabbath because of the law?
οἱ ἀνθρωποι ἐν τῳ πλοιῳ προσκυνουσιν τῳ κυριῳ.
The people in the boat are worshipping the Lord.
ἐν τῃ ἡμερᾳ του κυριου βλεπομεν τον θεον προσωπον προς προσωπον.
In the day of the Lord we see God face to face.
κυριε, οὐ πιστευω εἰς αὐτον.
Lord, I don’t believe in him.
προσκυνουμεν τῳ θεῳ ἐν τῳ ἱερῳ.
We worship God in the temple.
δια την ὡραν ὁ κυριος ἀπολυει τον ὀχλον.
Because of the hour the lord dismisses the crowd.
περιπατειτε ἐν τῃ ἀγαπῃ του θεου κατα τον λογον αὐτου;
Do you live in the love of God according to his message?
ὁ ἀγγελος λυει τον Πετρον και παραλαμβανει αὐτον προς τους ἀδελφους.
The angel sets Peter free and takes him to the brothers.
μετα την ἀρχην του σαββατου ὁ ῥαββι και οἱ υἱοι αὐτου οὐ ποιουσιν ἐργον.
After the beginning of the Sabbath the rabbi and his sons do not work.
ἡ Μαρια σοναγει τας αδελφας και ζητουσιν τον κυριον μετα των αδελφων.
Mary gathers the sisters and they seek the Lord with the brothers.
το τεκνον καιτοικει ἐν τῳ οικῳ του κυριου, και ὀυχ ὑπαγει ἀπο ἀυτου (ἐξ ἀυτου).
The child dwells in the house of the Lord, and does not depart from it.
ἡ φονη του θεου ἐστιν ὑπερ τους ὀυρανους και ἐν ταις καρδιας ἀυτων.
The voice of God is above the heavens and in their hearts.
οἱ ανθρωποι ποιουσιν ἐργα ὑπερ των τεκνων δια την αγαπη του Χριστου.
the people do works on behalf of the children because of the love of Christ.
που ὁ κυριος διδασκει περί του ευαγγελίου της βασιλειας του θεον;
Where does the Lord teach concerning the message of the Kingdom of God?