Chapter 2 (Eng --> Persian) Flashcards
introduce yourself
خودتان را معرفی کنید
where are you from (formal)?
کجایی هَستید؟
word
لغت
meaning
معنی
part of speech (ex. noun, adjective, etc)
نقش دستوری
example
مثال
hello
سلام
goodbye
خُداحافِظ –> shortened to جُدافِظ when speaking informally
first name
اسم \ نام
last name
فامیلی \ نام خانوادگی
what is your name?
اسم شما چیست؟
my name is ___ *NOTE: if your name ends with a vowel, the ast is pronounced “ast”. If your name ends with a consonant, you can pronounce it as “e/”.
اسم مَن ـــ است
(me too) it is nice to meet you
من هم) خُوشوَقتَم)
Mrs/Miss/Ms
خانَم
Mr
آقا
girl, daughter
دُختار
boy, son
پِسَر
what is…?
چیست ؟
also, too
هَمینطور \ هَم
how, in what way?
چِطور
where?
کُجا
time
وَقت
accent
لَهجِه
Shiraz (a city in southern Iran)
شیراز
Esfahan (a city in central Iran)
اصفهان
father
پِدَر
mother
مادَر
sister
خواهَر
brother
بَرادَر
child, baby
بَچّه
woman, wife
زَن
husband
شوهَر
uncle (maternal)
دایی
aunt (maternal)
خالِه
uncle (paternal)
عَمو
aunt (paternal)
عَمِه
cousin (daughter of maternal uncle)
دُختَر دایی
cousin (daughter of maternal aunt)
دُختَر خالِه
cousin (daughter of paternal uncle)
دختر عمو
cousin (daughter of paternal aunt)
دختر عمه
cousin (son of maternal uncle)
پسر دایی
cousin (son of maternal aunt)
پسر خاله
cousin (son of paternal uncle)
پشر عمو
cousin (son of paternal aunt)
پشر عمه
to
به
household, family
خانواده
when (relative pronoun)
وقتی
what?
چیست
excuse me
ببخشید
question marker
آیا
specific direct object marker
را
three
سه
one
یک
big, old
بزرگ
It’s very nice to meet you (lit. of the meeting of you I am very pleased to meet you)
از آشنایی شما بسیار خوشوقتم
teacher
معلم
me too, also (emphatic, lit. me too also)
من هم همینطور
question word
کلمه پرسشی
with
با
in
در
city
(شهر (-ها
historical
تاریخی
my heart
دلم
for, in order to
برای
how many?
(چند (تا
he lives
زندگی می کُنَد
still (as in “he is still a child”)
هنوز
with
با
engineer
مهندس
construction
ساهتمان
one of…
یکی از
he passed away
فوُت کَرد
he studies
درس می کند
he works
کار می کند
he plays (i.e. an instrument)
زند
today
امروز
grandmother
مادر بزرگ
grandfather
پدربزرگ
grandchild
نَوِه
I
من
you (singular informal)
تو
he/she
او
we
ما
you (plural; formal singular)
شما
they
آنها
man
مرد
black
سیاه
hair
مو
professor
استاد
glasses
عینک
well (adverb)
خوب
he teaches
درس می دَهَد
university
دانشگاه
house
خانه
I like, love
دوست درم
present perfect tense marker
شده
martyr
شهید
s/he paints
نقاشی می کند
birthday
تولد
s/he was
بود
language
زبان
school
(مدرسه (ج. مدارس ، مدرسها
s/he goes
می رود
car
ماشین
old
قدیمی
new
جدید
beautiful
زیبا
happy
خوشهال
to be
بودن
to have
داشتن
country
کِشوَر
capital city
پایتخت
kind, nice
مهربان
- add kasra to words, except those which end in long vowels which get a ی or a hamze on the ه - shows possession (like in Arabic) - used to connect adjectives to nouns - used after titles like agha and khanim + surname - NOT used after titles + first name - used between first name and surname - NOT used when first name ends in long vowel
اضافه give the rule
elderly (more polite than “old”)
مُسَن سالخورده
coworker
همکار
German
آلمانی
Turkish
ترکی
Japanese
ژاپنی
Chinese
چینی
Dutch
هلندی
Indian
هندی
Arab
عربی
Russian
روسی
Polish
لهستانی
Thai
تایلندی
how old are you (informal)?
تو چند سال داری؟ تو چند سالت است؟
knowledge
دانش
knowledge
علم
seeker
جو
learner
آموز
something that is part of you
مَند
university student
دانشجو
elementary or high school student
دانشاموز
scholar
دانشمند
place
جا
wet
تَر
why
چَرا
solution
حَل
good, happy (denotes a state of being)
خوش
good (adjective)
خوب
way
راه
gold
زَر
sleet, dew, also a name
ژاله
hat
سَر
king
شاه
water
آب
sadness
غَم
elephant
فیل
swan
قو
deaf
کَر
job
کار
mistake (from french)
گَف
lip
لَب
mouse
موش
affectionate term (lit. mouse mouse)
موش موش
dear (use after a name to denote affection, e.g. Noelia jan)
جان
bread
نان
but
ولی
every
هَر
one
یک
but
آمّا
but
لکن
but
بیک
friend
دوست
no
نَه
to be *note the special negation: present: نِیست past: نَبود
(-بودَن (است ، بود
to have *note the special negation: present: نَدارم past: نَداشتم
(-داشتن (دار- ، داشت
to go
(-ربتن (رو
to eat
( -خوردن (خور- ، خورد
negation of the present tense for most verbs (except to be, to have) * placed before a simple verb, or between the two parts of a compound verb
می \ نِمی
to eat (food)
غذا خوردم
to fall (lit. to eat the floor/earth)
زمین خوردم
- consonant endings: normal (e.g م ، -ی ، -است-) - words that end in ی or unpronounced ه = add an alif (ام ، -ای ، -است- ) - words that end in ا or و (e.g. یم - -یی ، -است-)
connections between words and possessive suffixes
order, command, speech/speaking
دستور
about, approximately
حدوداً
to get more information
كسب اطلاعات بیشتر
capital city
پایتخت
to search, research
جستجو کردن
to introduce
معرفی کردن
I miss ____ (lit. my heart has become tight for ___)
دلم برای ـــ تنگ شده است
last year
پارسال
to pray
نماز خواندن
to need __
به ــــ نیاز داشتن
in order to (verb in infinitive), I need ____
من برای (خواندن) به ___ عینک نیاز دارم
winter coat
پالتو