Chapter 12 Flashcards
<p class=”large” style=”text-align:center”;>abhorreō abhorrēre abhoruī</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to abhor, shrink back; be averse to, shudder at; differ from; be inconsistent</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>admoveō admovēre admōvī admōtus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to move, bring to</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>adsiduē</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>persistently, perpetually, constantly (> adsiduus)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>āmittō āmittere āmīsī āmīssus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to lose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, drop</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ānulus –ī m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ring, finger–ring, seal–ring, signet–ring</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>at or ast</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>but, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at least</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>audeō audēre ausus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to dare</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>augur auguris m. or f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>seer, augur, soothsayer</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>aula –ae (–āī) f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>a forecourt, atrium; court, peristyle (as surrounded with columns), hall; palace, royal seat</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>caveō cavēre cāvī cautus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to be careful, beware; avoid, take precautions/defensive action; give/get surety; stipulate</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>certō or certē (certius)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>without doubt, certainly, definitely, really, for certain, for a fact, truly; surely, firmly</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>chīrographum –ī n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>one’s handwriting; document in someone’s own hand, manuscript.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Claudilla –ae f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Claudilla (name)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>cōgitō cōgitāre cōgitāvī cōgitātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to think; ponder</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>commemorō commemorāre commemorāvī commemorātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to recall (to self/other); keep in mind, remember; mention/relate; place on record</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>cōnfestim</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>immediately</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>cōnfīrmō –āre</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to strengthen, develop, build up (w/troops); make secure/firm; reassure; secure; assert positively; declare, prove, confirm, support; sanction; encourage</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>corripiō corripere corripuī correptum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to seize, plunder; censure, rebuke, find fault with; hasten over; gradum corripere = hurry</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>crux crucis f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>a cross; stake for impalement</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>cum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>with (prep. +abl.)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dēserō dēserere dēseruī dēsertus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to leave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let down; cease to be concerned with; fail/fall short; (passive w/abl.) be without/deprived</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dēsōlō dēsōlāre dēsōlāvī dēsōlātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to make solitary, lay waste; leave without guidance, deprive of commanders, leave in disorder (> de and solus)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dētrahō –ere –trāxī –tractum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to take away from</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dormiō dormīre dormīvī dormītum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to sleep, rest; go to sleep, be/fall asleep; be idle, do nothing</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dūcō dūcere dūxī ductus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to lead; consider; draw out, pull out; lead off for punishment</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Ennia –ae f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Ennia (a female name)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>etsī</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>although</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>exclāmō exclāmāre exclāmāvī exclāmātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to exclaim</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>exsequor (exequor) exsequī exsecūtus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to follow, accomplish, persist</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>facinus facinoris n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>deed; crime; outrage</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>faux faucis f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>the throat, gullet; pl. jaws, mouth</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ferrum ferrī n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>iron; sword</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>glōrior gloriārī gloriātus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to boast of, glory in</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ille illa illud</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>that; those</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>imperium imperiī n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>power, authority, command; empire</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>inaugurō –augurāre</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to take omens from the flight of birds, practise augury, divine; invest with a priesthood by augury, inaugurate</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>indoles –is f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>that which is bred within; natural disposition; genius, nature, spirit (> indu–, an old form of in–, and cf. olesco, grow)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>iniciō –ere –iēcī –iectum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to throw, lay hands on; bring into, instill</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>inquīrō inquīrere inquīsīvī inquīsītum </p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to seek after, search for; inquire into; examine</p>
<p>īnsinuō īnsinuāre īnsinuāvī īnsinuātus</p>
<p>insert by indirect means; make one's way into; get on intimate terms with; convey ideas, make known (information); i</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>intrō intrāre intrāvī intrātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to enter; go into, penetrate; reach</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>iubeō iubēre iussī iussus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to order/tell/command/direct; enjoin/command; decree/enact; request/ask/bid; pray</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Iunia –ae f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Junia, a woman</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>iūs iūris n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>law; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oath</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>lībertus lībertī m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ex–slave, freedman</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>locus locī m. or loca locōrum n. pl.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>place, region, part; passage (in a piece of writing)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Macrō –ōnis m./n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Macro, a Roman cognomen; esp. the praetorian prefect at Tiberius’ death</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>magis or mage</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to greater extent, more nearly; rather, instead; more</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>misericordia misericordiae f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>pity, sympathy; compassion, mercy; pathos</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>multō</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>by much, greatly</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Naevia –ae f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Naevia, a Roman woman’s name</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>nex necis f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>killing, murder</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>nōbilis nōbile</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>well–known, illustrious, famous (> nosco)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>opprimō opprimere oppressī oppressus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to press on; close; overwhelm, oppress</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>parricīdium parrīcidiī n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>parricide, murder</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>perficiō perficere perfēcī perfectus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to complete, accomplish</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>polliceor pollicērī pollicitus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to promise</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>pontificātus –ūs m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>the office of a high-priest, pontificate; office of bishop; office of pope</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>posteā</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>afterwards</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>potior potirī potitus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to obtain, acquire; grasp; attain, reach (goal); come by (experiences); seize, capture; control; have/possess; reign over; win sexually; be/become master of (+ gen./abl.), get possession/submission/hold of</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>praesum praeesse praefuī praefutūrus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to be in charge/control/head (of) (+ dat.); take the lead (in); be present (at)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>profiteor profitērī professus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to announce, promise, confess</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>pūgiō –ōnis m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>a short dagger, dirk, poniard</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>pulvīnus pulvīnī m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>cushion, bolster, pillow</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>quamquam</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>although</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>quō</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>that, to the end that, in order that; quo magis, by how much more, that the more</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>quondam</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>formerly, once, at one time; some day, hereafter; on one occasion; at times, on occasion</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>quoniam</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>since, because</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>recēdō recēdere recessī recessum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to step back, recoil, recede, withdraw</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>sentiō sentīre sēnsī sēnsus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to perceive; feel</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Sēiānus –ī m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Sejanus, a Roman cognomen; esp. the praetorian prefect of Tiberius</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Sīlānus –ī m.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>Silanus (a name)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>sollicitō sollicitāre sollicitāvī sollicitātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to disturb, worry; stir up, arouse, agitate, incite</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>spēs speī f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>hope</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>spīrō spīrāre spīrāvī spīrātus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to breathe, blow; palpitate; pant; breathe heavily; heave, boil; of odors, breathe forth, exhale, emit; p., spirans, antis, lifelike, breathing</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>stuprum stuprī n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>dillicit sex, ebauchery, sexual violation</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>subsidium subsidi(ī) n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>help, relief; reinforcement</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>successiō –ōnis f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>succession</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>testimōnium testimōni(ī) n.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>testimony; deposition; evidence; witness (used of ark and tabernacle)</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>trādūcō trādūcere trādūxī trāductus</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to bring across/over, move/transfer; make insulting remarks about; convert; cause to cross/to extend across area; lead across; exhibit/display/carry past in parade/procession</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>ulcīscor ulcīscī ultus sum</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>to avenge</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>vēritās vēritātis f.</p>
<p class=”large” style=”text-align:center”;>truth</p>