Catullus 5, 7, 8 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Vivamus mea Lesbia, atque amemus,

A

Let us live, my Lesbia, and let us love,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

rumoresque senum severiorum

A

and let us value all the rumors of the rather serious old men

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

omnes unius aestimemus assis!

A

to be worth just one as/penny!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

soles occidere et redire possunt:

A

The suns are able to set and to return:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

nobis cum semel occidit brevis lux,

A

When for us once and for all our brief light has set,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

nox est perpetua una dormienda.

A

One perpetual night must be slept.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

da mi basia mille, deinde centum,

A

give me a thousand kisses, then a hundred,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dein mille altera, dein secunda centum,

A

then a second/another thousand, then a second hundred,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

deinde usque altera mille, deinde centum.

A

then yet another thousand more, then a hundred.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

dein, cum milia multa fecerimus,

A

Then, when we will have made many thousands

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

conturbabimus illa, ne sciamus,

A

We shall throw them into confusion so that we don’t know

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

aut ne quis malus invidere possit,

A

or so that anyone bad is not able to be envious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cum tantum sciat esse basiorum.

A

when he knows that there are so many (of) kisses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quaeris, quot mihi basiationes

A

You ask how many kissifications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

tuae, Lesbia, sint satis superque.

A

of yours, Lesbia, are enough for me and more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

quam magnus numerus Libyssae harenae

lasarpiciferis iacet Cyrenis

A

As big a number as the grains of Libyan sand

lies at silphium-bearing Cyrene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

oraclum Iovis inter aestuosi

A

between the oracle of burning hot Jupiter

18
Q

et Batti veteris sacrum sepulcrum;

A

and the sacred tomb of old Battus

19
Q

aut quam sidera multa, cum tacet nox,

A

Or as many stars, when the night is silent,

20
Q

furtivos hominum vident amores:

A

that see the secret loves of men:

21
Q

tam te basia multa basiare

A

To kiss you so many kisses

22
Q

vesano satis et super Catullo est,

A

and enough and more for crazy Catullus,

23
Q

quae nec pernumerare curiosi

possint nec mala fascinare lingua.

A

which neither the diligent are able to count

nor an evil tongue (is able to) bewitch.

24
Q

Miser Catulle, desinas ineptire,

A

Wretched Catullus, cease to play the fool,

25
Q

et quod vides perisse perditum ducas.

A

and consider lost what you see has died.

26
Q

fulsere quondam candidi tibi soles,

A

once brilliant suns shone for you,

27
Q

cum ventitabas quo puella ducebat

A

when you were coming and going to where the girl was leading,

28
Q

amata nobis quantum amabitur nulla.

A

having been loved by us as much as no one will be loved.

29
Q

ibi illa multa cum iocosa fiebant,

A

Then when many fun times were happening

30
Q

quae tu volebas nec puella nolebat,

A

which you were wanting nor was your girl not wanting,

31
Q

fulsere vere candidi tibi soles.

A

truly the sun shone bright for you.

32
Q

nunc iam illa non vult: tu quoque impotens noli,

A

Now she does not want: you too don’t want, powerless

33
Q

nec quae fugit sectare, nec miser vive,

A

Don’t pursue her who flees, nor live wretchedly,

34
Q

sed obstinata mente perfer, obdura.

A

But with a resolute mind, endure, be hard.

35
Q

vale puella, iam Catullus obdurat,

A

Goodbye, girl. Catullus now is tough,

36
Q

nec te requiret nec rogabit invitam.

A

he will not miss you nor will he invite unwilling you.

37
Q

at tu dolebis, cum rogaberis nulla.

A

But you will suffer when you will be courted not at all.

38
Q

scelesta, vae te, quae tibi manet vita?

A

Criminal, woe upon you, what life remains for you?

39
Q

quis nunc te adibit? cui videberis bella?

A

Who now will approach you? To whom will you seem beautiful?

40
Q

quem nunc amabis? cuius esse diceris?

A

Whom will you love now? Whose will you be said to be?

41
Q

quem basiabis? cui labella mordebis?

A

Whom will you kiss? For whom will you bite his lips?

42
Q

at tu, Catulle, destinatus obdura.

A

But you, determined Catullus, be strong.