Brasil 9 Flashcards
1
Q
mermaid
A
sereia
2
Q
It’s been a while since i’ve heard that song
A
Faz tempo que não ouço essa música
3
Q
donation
A
doação
4
Q
sinner
A
pecador
5
Q
to nap
A
cochilar
6
Q
cooked, boiled
A
cozido
7
Q
to make a decision
A
tomar uma atitude
8
Q
do you want to do something?
A
afim de fazer alguma coisa?
9
Q
let me know when you know
A
me avise quando souber
10
Q
mut
A
vira-lata
11
Q
to underline
A
sublinhar
12
Q
it doesnt matter to me
A
não faço questão
13
Q
to get ready
A
arrumar-se
14
Q
to ruin, spoil, damage
A
estragar
15
Q
to swallow, swig
A
tragar
16
Q
to swallow
A
engolir
17
Q
tanline
A
marca do biquini
18
Q
how cool!
A
que massa!
19
Q
to follow (an ideia)
A
acompanhar
20
Q
smart ass
A
espertinho
21
Q
how i wish
A
ah quem me dera
22
Q
find out more
A
saiba mais
23
Q
sunny
A
ensolarado
24
Q
let’s go slow
A
vamos com calma
25
toxic substances
substâncias tóxicas
26
never give up, keep trying
tentar sempre, desistir nunca
27
i hope so
assim espero
28
if everything goes right
se der tudo certo
29
im down to ....
to afim de + infinitivo
30
rhythm
batida
31
everything will work out
vai dar tudo certo
32
does it hurt?
tá doendo?
33
pacified favela
favela pacífica
34
mold, shape
moldo
35
slippery
escorregadio
36
to slip
escorregar
37
whatever
tanto faz, que seja, de boa
38
stingy
mão de vaca
39
truly
realmente
40
to be sunny
fazer sol
41
______ as fuck
_______ pra caralho
42
you're bad luck
você é pé frio
43
do you want any?
aceita?
44
ambiance
ambiente
45
to embarass
embaraçar
46
im ready
estou pronto
47
at the top of his carreer
na alta da carreira
48
dried tomato
tomate seco
49
to redownload
rebaixar
50
is awesome
é do caralho
51
homeboy
parceiro
52
to do some shit
fazer alguma merda
53
to grow on you
conquistar, me ganhando
54
board of directors
staff de borde
55
tanning oil
bronzeador
56
hang glidng
asas-delta
57
did you get home safe?
você chegou bem ontem a noite?
58
the edge along the water
orla
59
quando uma pessoa defende fortemente uma filosofia and loudly
apologia
60
stuborn
cabeçudo, teimoso
61
whatever
de boa
62
mint
hortelã
63
basil
manjeircão
64
0-60
oito a oitenta
65
wireless
rede sem fio
66
it was nice to meet you
adorei te conhecer
67
dont even tell me
nem fala
68
that shit
essa merda
69
surfboard
prancha
70
in front of me
na minha frente
71
farewell
despedia
72
not at all
nada disso
73
to get a visa
tirar visto
74
danger
perigo
75
what about...
que tal....
76
obesity
obesidade
77
epidemic
epidemia
78
bad trip
bad trip
79
tripping
chapado
80
restroom
sanitario
81
happy ending
final feliz
82
we are one nation
somos uma só nação
83
seatbelt
cito de segurança
84
the parking lot
o estacionamento
85
not as bad
menos mal
86
around (time)
por volta das
87
to leave
partir
88
in the meanwhile
enquanto isso
89
still fine
ainda bem
90
bro
irmão
91
due to
devido a
92
10 commandments
dez mandamentos
93
it's all backed up
ta tudo parado
94
to renew
renovar
95
emoji
bonequinho
96
pencil case
estojo
97
to run into
trombar
98
plaster
geso
99
i mean
quer dizer
100
infinitely
infinitamente
101
completely different
nada a ver
102
to drop off
deixar
103
mansion
mansão
104
round
redondo
105
to realize
anotar
106
how about.....
que tal.....
107
drops
gotas
108
to decide
resolver
109
to honk
buzinar
110
good representation
uma boa amostra
111
waste
desperdício
112
deceptive advertising
propaganda enganosa
113
rusty
enferrujado
114
the receipt
a via
115
busy season
alta temporada
116
to give off
exalar
117
to check it out
verificar, checar
118
skewer
espeto
119
dont pay attention
não liga
120
out of the way
fora de mão
121
take care
juízo
122
i bet
faço ideia
123
one time
teve uma vez
124
no way!
sem chance
125
to compete
concorrer
126
to fire
demitir
127
to recommend
indicar
128
ill drop you off
eu te deixo
129
to trip
tropeçar
130
well done
bem feito
131
i have an itch
está coçando
132
it's sold out
ta esgotado
133
to sell out
esgotar
134
im A PRostitute
faço programa
135
you see?
viu?
136
or something like that
sei lá
137
it's like...
é que nem um
138
do you think i woke up?
quem disse que eu acordei
139
to educate
educar
140
to save money
juntar dinheiro
141
it's time
ta na hora
142
projector
projetor
143
to skip something
pular
144
i dont give a fuck
não to nem aí
145
bus
busão
146
to clean up, tidy up
dar uma geral
147
of course! hell yea!
demorou!
148
come on over
cola aí
149
unpleasant situation
a treta
150
sorry! my bad!
foi mal!
151
to bribe
molhar a mão
152
to screw up, let someone down
pisar na bola
153
very drunk, very high
chapado
154
you know what im saying?
ta ligado?
155
pay attention
se liga
156
to work (slang)
trampar
157
tramp
rapariga
158
to flirt
dar bola
159
to have a chat
trocar uma ideia
160
things are going to get ugly
o bicho vai pegar
161
inspecific thing
negocio
162
to chat
bater um papo
163
pal
veio
164
we got it going on
é nois na fita
165
to hang out
Dar um rolê/Dar uma volta
166
very close person
chegados
167
pick up soccer game
pelada
168
refers to drugs
bagulho
169
how are you?
como é que cê tá?; e aí, beleza?, tudo joia? tudo certim?
170
understood! got it!
beleza!
171
stubborn
cabeça-dura
172
bad taste
cafona
173
ugly woman
canhão
174
wow!
caraca!
175
old fashioned
careta
176
clingy
carrapato
177
nerd
cdf
178
cool!
dá hora!
179
to fail
dar em nada
180
right now!
é para já!
181
ugly man woman
é o cão chupando manga
182
is everything ok?
tudo em cima?
183
ok!
tá falado
184
right?
né?
185
how was the trip?
como foi de viagem?
186
without any doubt
sem sombra de dúvida
187
Eu acompanho futebol
I follow football
188
Não consigo parar de rir
I cant stop laughing
189
À procura de
In search of
190
To choose carefully
Escolher bem
191
Por acaso
By chance
192
rebolar
to shake the hips, shimmy, dance
193
to insult, confront
afrontar
194
quando você não gostou muito de alguma coisa
ficar de cara
195
to drool (also sexually)
babar
196
it's my pleasure
eu quem agradeço
197
not worthwhile
à toa
198
just like that
daquele jeito, assim à toa
199
grateful, thankful
grato
200
logo menos
soon enough
201
to open up about
abrir mão de
202
like a...
igual um
203
dont worry about it
não esquenta
204
not at all
ah que nada
205
ewww
credo
206
to come in style
virar a praga
207
to realize
reparar
208
awesome!
sensacional
209
when's it due?
para quando é?
210
for now...
por enquanto....
211
what are you laughing at?
do que cê tá rindo?
212
dust
sujeira
213
hygene
higiene
214
you're about that life
você é do meu time
215
the issue
a questão
216
since...
como...
217
thanks for the company
obrigado pela companhia
218
roughly
a cerca de
219
the move (skateboard)
a manobra
220
look whats left
olha o que sobra
221
dont i
nem que
222
to fuck with
mexer
223
to put together (money)
juntar (dinheiro)
224
one more picture just to make sure
mais uma para garantir
225
to pick up a girlfriend
arrumar uma namorada
226
are you kidding?
que isso?
227
perfect
a chave de ouro
228
just waiting
só na expectativa
229
notes
anotações
230
i can hold it (pee)
eu posso segurar
231
constipated
apertado
232
who could it be?
quem será?
233
return
retorno
234
to look for
procurar
235
not even
nem isso
236
well ok
então tá!
237
estão por vir
will be coming
238
game day is waiting for us
gameday que nos espera
239
to bother
encher o saco
240
to encourage
incentivar
241
to be sorry for
lamentar
242
to repent, feel sorry for
arrepender-se
243
to carry, burden
carregar
244
slide, tobbagan
tobagã
245
to slide, slip
escorregar
246
since, because, whereas
pois
247
any other place
outro lugar qualquer
248
lustful, naughty
safado
249
kite
pipa
250
narrow
estreito
251
against
junto a
252
continuously
continuamente
253
tricks
truques
254
let's get out of here
vamos fugir
255
narrow
estreito
256
against
junto a
257
honor
honra
258
pacote, pacotinho
vaginal area
259
there you go
isso ai
260
compatible
compatível
261
to make it work
dar um jeito
262
honor
honra
263
pacote, pacotinho
vaginal area
264
vagina
aranha
265
bitch, slut, whore
biscate
266
shit
bosta
267
vagina
boceta
268
dildo
braulio de borracha
269
to shit
cagar
270
cock
caralho
271
cunt
chocota
272
to suck (dick)
chupar
273
to have sex
comer
274
dildo
consolo
275
asshole
cú
276
to do anal
dar o rabo
277
cum
esporra
278
to have sex
foder
279
to cum
gozar
280
clitoris
grelo
281
to fart
peidar
282
sperm
porra
283
to screw
transar
284
take it up the butt!
vai tomar nu cu
285
vai te foder
fuck you
286
gay
veado
287
studious
estudioso
288
to disguise
disfarçar
289
unpleasant
desagradável
290
knocked down, depressed
arrasado
291
to weight train
malhar
292
to touch, to come closer
encostar
293
a good amount of
bastante
294
opening
vaga
295
what do you study?
qual é a sua area
296
performance, acting
atuação
297
exhibit, swaggar, boaster
ostentar
298
showiness
ostencão
299
sustainable
sustentável
300
prosperous
próspero
301
to deepend
aprofundar
302
to intend
pretender
303
persistence
persistência
304
to welcome, receive
acolher
305
let's go!
vamo lá!
306
shorts
bermuda
307
awesome
máximo
308
let's get a drink!
vamos comer agua!
309
how are you?
como é que tá?
310
jogar futebol
bater um baba
311
auntie
titia
312
friendly
amigável
313
particularly
particularmente
314
courage
coragem
315
recipee
receita
316
to sautee
dourar
317
garlic
alho
318
pressure pan
panela de presão
319
cadet
cadete
320
in a way
de certa forma
321
well known
bem conceituado
322
to type
digitar
323
if you're interested
se você interessar
324
to nauseate
enjoar
325
bowl
tigela, pote
326
screen
a tela
327
da banana
forget it
328
pear
pêra
329
watermelon
melancia
330
it's like that
é assim mesmo
331
sour
azedo
332
season
estação
333
insect
inseto
334
to inflate
inflar
335
infected
infectado
336
to stick
colar
337
beauty contest
concurso de beleza
338
levar a crer
to lead to believe
339
to drag, pull
arrastar
340
cursar
to study (take courese)
341
inquiry
inquerito
342
enjoy!
aproveite!
343
im in charge here
quem manda aqui sou eu
344
to break down
pifar