Brasil 5 Flashcards
he doesn’t change
ele fica no mesmo
to advance
progredir
to worsen, regress
regredir
to agravate
agredir
to transgress
transgredir (lei)
to shake, stir up, shock
chacaelhar
defeated
derrotado
it doesnt help
não adianta
it didn’t help
não adiantou
is the same
dá no mesmo
simultaneously
simultaneamente
stall
chiqueiro
fence
a cerca
pill
comprimido
to expel
expulsar
regulation
regulado
demanding
exigente
evitar uma coisa
sonegar (impostos)
pitch dark
breu
fruto
everything a three gives
fruta
every fruit that you can eat from a tree
evil
malvao
to blank
dar um branco
in advance
com antecedência
to question
questionar
keyboard
teclado
to rehearse
ensaiar
equal
equilibrado
to populate
povoar
recomeçar
retomar
populated
populosa
nossa
puxa
technique
a técnica
to make up
enrolar
opening
estreia
excuse
a desculpa
swamp
pântano
spoiled kid
criança mimada
the sum
a suma
ughhhhhhhhhh
afffffffff
to fan
abanar
to receive a present
ganhar presente
triste
magoado
meeting
reunião
what size are you?
que número vc usa?
but what can you do?
mas o que fazer
to not show up
dar (um) bolo; dar/levar o cano
person that escapes
ele é furão
to introduce
apresentar
i dont think so
não vai dar, quem sabe
frank
franco
trick
truque
stuck up
nariz para cima, ele se acha, metida, arrogante, convencido
saifado
sem vergonha, homem que gost muito de mulher
bad girl
safadinha
on one
chapado
for sure
claro, isso aí, lógico
how awful!
que horror, que saco
even though
mesmo que, embora
even though (mais comum)
nem que
please wait
por aguarda
rug
tapete
smoke
fumaça
to lose your cool
perder a calma
pessoa áspera
rude
rude
rude
hospitable
hospitaleira
gabada
fala be de alguma coisa
overflowing
transbordante
interaction
interação
long
comprido
to live together
conviver
not even in
sequer
lack of respect
desrepeitosa
in other words
ou seja
soul
alma
according to the author
segundo o autor
according to the author
para o autor
x believes that
x defende que…
according to his point of view
de acordo com o ponto de vista de…
have you heard of it?
já ouviu falar?
half
metade
recalque
inveja
broke
duro, pé-rapado
meu fliho
meu fi
i lost track of time
perdi a hora
to lose your belongings
pereder os pertences
waste of time
perda de tempo
team
o time
to miss the flight
perder o avião
to lose your mind
perder a cabeça
it is the most beautiful in the world
que é a coisa mais linda do mundo
butterfly
borboleta
moth
mariposa
to be in charge
estar no cargo
to manager
gerir
the orders
as ordens
concentration
a concentração
lost and found
achados esperdidos
to put it inside out
vestir do avesso
to force
obrigar
he’s well mannered
ele é bem educado
culto
erudito
teve instrução
instruído
illiterate
analfabeto
only knows to write name - no critiques
analfabeto funcional
and that’s it
e só
romance (languages)
románicas
feather
pluma
staple
grampo
to stapple
grampear
to holepunch
fazer um foro
3-hole puncher
furador
orphan
órfão
blessing
bênção
were all friends here
nós estamos entre amigos
kinda far away
longinho
just now
agorinha
very fast
rapidinho
cute, nice
boazinha
it’s clear enough
está mais do que claro
consonants
consoantes
speakers
falantes
to erase
apagar
erasal
o apagamento
to attend
frequentar
i’ve been here for 2 years
estou aqui faz dois anos
starting at/from
a partir de
go straight
vai em frente
to the right
à direta
any questions?
alguma dúvida
bom relacionamento
entrosamento
é suficiente
basta
to attend, show up
comparecer
oil
óleo (ow-lha)
picky
uma pessoa enjoada
traitor
traidor
to rip out
arrancar
pillow
travesseiro
plastic bag
saco plástico
to hang
enforcar
to take one for the team
pagar o pato
push and pull
puxa empurra
to pull
puxar
to push
empurrar
ideal spot
ponto ideal
from then on
a partir de então
flourishment
florescimento
belief
credo
slogan
lema
boat
návio
in the background
ao fundo
debt
dívida
to step down
abindicar (govt)
has nothing to do with
nada a ver
cartão - pastel
postcard
way of being
o modo de ser
you’re not forgiven
não desculpo
i didnt believe it when i saw it
eu olhei e não acreditei
sealed
selada
memories
lembrançass
tension
tensão
how cool
que bacana
theres no way
não tem jeito
lost your tongue
perdeu sua língua
ill be right back
volto já
none of your business
não é da sua conta
i had to go pee bad
eu estava apertado
dont get into trouble
não mexe m mada
stop the nonsense
para de bobagem
im going to delete it
vou deletar
it’s all good
fique tranquilo
to change your mind
mudar de ideia
i want my money back
quero meu dinheiro de volta
birth control
a pílula anticoncepcional