Brasil 3 Flashcards
legend says
diz a lenda
to call one’s attention
chamar-se a atenção
chute com a parte externa do pé
trivela
crossbar
travessão
ill be right back
já volto
just say the word
é só falar
a person that goes out a lot
saidinho
I’m joking
estou brincando
in the past
antigamente, no passado, naquela épocas, em outros tempos
to introduce
apresentar
cartoons
desenho animados
the zoo
o zoológico
practically
practicamente
shower
chuveiro
rate
taxa
income per capita
renda por capita
domestic savings
poupança doméstica
enviable
invejável
to defeat
derrotar
basic basket (economics)
cesta básica
record
o recorde
adjustment
o ajuste
Was i right?
acertei?
are you not going to talk?
vai ficar mudo?
torn
rasgada
do you know?
sabe por qué?
to wrap, avoid the subject (enrolar o assunto)
to wrap
rat
rato
fluently
fluentemente
weak
fraco
front
frente
drain
dreno
chord
fio
changes
alterações
level
nível
khacki
cáqui
taxi
táxi
unstable
instável
Eu sempre quis ganhar este presente
Você nunca recebeu
Eu sempre queria isto
Agora não tem interesse
I didn’t know that
Eu não sabia isso
the news
a notícia
it was horrible
estava um horror (oh whore)
wool
lã
to anchor
ancorar
salt
sal (sawwww)
suddenly
de repente
from what I can see
ao meu ver
to watch a movie
assistir a um filme
empty
vazia
to turn the page
virar a página
in front of the computer
diante do computador
how do you turn it on?
como é que liga?
to make sad
magoar
leather
couro
crocodile
crocodilo
to revenge
amargar
to bother
atrapalhar
how you doing homie?
está de boa?
to have it all
estar com a bola toda
bom de bola
sabe jogar bem o futebol
dar um fora
pisar na bola
erro social
dar uma bola fora
stuck up
nariz para cima, convencido
to be more modest
baixar a bola
não posso prever isto
não tenho bola de cristão
ceiling
o teto
to raise
subit
to lower
descer
similar to
semelhante a
to pop
estourar
bubble
bolha de sabão
sober
sóbrio
drunk (police)
embriagado
chuva pequena
garoa
fog
neblina
nun
freia
não tem flihos
solteirona
to close
travar
to reach
atingir
to hit on
estar ao fim
to flood
inundar
blanks
laçunas
irreplaceable
insubstituível
to hate
detestar
weather report
previsão do tempo
freely
livremente
it’s up to you
você quem sabe
to face
encarar
to distance
afastar
parte do dentro da roupa
avesso
doll
boneca
cob
espiga
to blink, wink
piscar
wave
onda
stop the sillyness
para de graçinhas
disaster
desaste
the list
a lista
Naw I cant today
hoje não vai dar não
whatup man
eae mano
at least
pelo menos
to be drunk
comer àgua
even so
mesmo assim
to dream about
sonhar com
my darling
meu bem
to get crazy
enloquecer
tool
ferramenta
to give up
desistir
my way of talking
meu jeito de falar
to be attached to, to be rather found of
apegada
to invade
invadir
of course
lógico que
helpful
atenciosa
that’s it
isso mesmo
darkness
a escuridão
i’m getting a ride
estou de carona
touch me here
me toca aqui
do you like?
você gosta disso?
that’s great!
que delícia
softer
mais suave
sense of humor
senso de humor
that was crazy
foi uma loucura
can i see you tomorrow
posso de encontrar amanhã
to keep in touch
manter contato
to miss someone
sentir sua falta
he’s great
ele é demais
she’s very nice
ela é super legal
what a babe
que gata
excuse me
me dá licença
can i give you a kiss
posso te dar um beijo
thank god
graças a deus
piss off
sai fora
poor guy!
tadinho
concert
o show
the miracle
o milagre
secretly
secretamente
to be mad
estar bravo
i believe you
eu acredito em você
hangover
ressaca
I dont know very well
Não sei bem
outskirts
marginal
it’s time to leave
já está na hora
dimples
as covinhas
to clear
zerar
meeting point
ponto de encontro
it is not known
não se sabe
similarities
semelhanças
roughly
por cerca de
mess
bagunça
messy person
bagunçeiro
content
conteudo
exporting
exportação
production
produção
the possession
a posse
otherthrow of the government
golpe de estao
members of congress
deputados
sounds weird
soa estranho
pimp
cafetão
a opinão dele não vale
café com leite
military troops
as tropas militares
to be indifferent
ficar emcima do muro
steel
aço
factory
fábrica
to parade
desfilar
to bully
judiar de
perseuction
perseguição
soccer jersey chaser
maria chuteira
bball jersey chaser
maria air jordan
tietar
to ask for autographs, get star shock
let’s set the time for
vamos marcar
the camp
a campa
i thought so
imaginei mesmo
architect
arquiteto
i think 2 years ago
acho que 2 anos atrás
to melt
derreter
to drip
pingar
lingos
drops
faucent
torneira
escorrer
to drain
to sipll
derramar
jealous
dor de cotovelo
to hit
bater
friend request
convite
even more
mais ainda
cure
cura
coffee cup
a xícara
mug
caneca
cinammon
a canela
blanket
o cobertor
covering a cake
a cobertura
covering (of a topic)
a cobertura
penthouse
a cobertura
light blanket
a coberta
cobrador
guy who collects