Brasil 3 Flashcards
1
Q
legend says
A
diz a lenda
2
Q
to call one’s attention
A
chamar-se a atenção
3
Q
chute com a parte externa do pé
A
trivela
4
Q
crossbar
A
travessão
5
Q
ill be right back
A
já volto
6
Q
just say the word
A
é só falar
7
Q
a person that goes out a lot
A
saidinho
8
Q
I’m joking
A
estou brincando
9
Q
in the past
A
antigamente, no passado, naquela épocas, em outros tempos
10
Q
to introduce
A
apresentar
11
Q
cartoons
A
desenho animados
12
Q
the zoo
A
o zoológico
13
Q
practically
A
practicamente
14
Q
shower
A
chuveiro
15
Q
rate
A
taxa
16
Q
income per capita
A
renda por capita
17
Q
domestic savings
A
poupança doméstica
18
Q
enviable
A
invejável
19
Q
to defeat
A
derrotar
20
Q
basic basket (economics)
A
cesta básica
21
Q
record
A
o recorde
22
Q
adjustment
A
o ajuste
23
Q
Was i right?
A
acertei?
24
Q
are you not going to talk?
A
vai ficar mudo?
25
torn
rasgada
26
do you know?
sabe por qué?
27
to wrap, avoid the subject (enrolar o assunto)
to wrap
28
rat
rato
29
fluently
fluentemente
30
weak
fraco
31
front
frente
32
drain
dreno
33
chord
fio
34
changes
alterações
35
level
nível
36
khacki
cáqui
37
taxi
táxi
38
unstable
instável
39
Eu sempre quis ganhar este presente
Você nunca recebeu
40
Eu sempre queria isto
Agora não tem interesse
41
I didn't know that
Eu não sabia isso
42
the news
a notícia
43
it was horrible
estava um horror (oh whore)
44
wool
lã
45
to anchor
ancorar
46
salt
sal (sawwww)
47
suddenly
de repente
48
from what I can see
ao meu ver
49
to watch a movie
assistir a um filme
50
empty
vazia
51
to turn the page
virar a página
52
in front of the computer
diante do computador
53
how do you turn it on?
como é que liga?
54
to make sad
magoar
55
leather
couro
56
crocodile
crocodilo
57
to revenge
amargar
58
to bother
atrapalhar
59
how you doing homie?
está de boa?
60
to have it all
estar com a bola toda
61
bom de bola
sabe jogar bem o futebol
62
dar um fora
pisar na bola
63
erro social
dar uma bola fora
64
stuck up
nariz para cima, convencido
65
to be more modest
baixar a bola
66
não posso prever isto
não tenho bola de cristão
67
ceiling
o teto
68
to raise
subit
69
to lower
descer
70
similar to
semelhante a
71
to pop
estourar
72
bubble
bolha de sabão
73
sober
sóbrio
74
drunk (police)
embriagado
75
chuva pequena
garoa
76
fog
neblina
77
nun
freia
78
não tem flihos
solteirona
79
to close
travar
80
to reach
atingir
81
to hit on
estar ao fim
82
to flood
inundar
83
blanks
laçunas
84
irreplaceable
insubstituível
85
to hate
detestar
86
weather report
previsão do tempo
87
freely
livremente
88
it's up to you
você quem sabe
89
to face
encarar
90
to distance
afastar
91
parte do dentro da roupa
avesso
92
doll
boneca
93
cob
espiga
94
to blink, wink
piscar
95
wave
onda
96
stop the sillyness
para de graçinhas
97
disaster
desaste
98
the list
a lista
99
Naw I cant today
hoje não vai dar não
100
whatup man
eae mano
101
at least
pelo menos
102
to be drunk
comer àgua
103
even so
mesmo assim
104
to dream about
sonhar com
105
my darling
meu bem
106
to get crazy
enloquecer
107
tool
ferramenta
108
to give up
desistir
109
my way of talking
meu jeito de falar
110
to be attached to, to be rather found of
apegada
111
to invade
invadir
112
of course
lógico que
113
helpful
atenciosa
114
that's it
isso mesmo
115
darkness
a escuridão
116
i'm getting a ride
estou de carona
117
touch me here
me toca aqui
118
do you like?
você gosta disso?
119
that's great!
que delícia
120
softer
mais suave
121
sense of humor
senso de humor
122
that was crazy
foi uma loucura
123
can i see you tomorrow
posso de encontrar amanhã
124
to keep in touch
manter contato
125
to miss someone
sentir sua falta
126
he's great
ele é demais
127
she's very nice
ela é super legal
128
what a babe
que gata
129
excuse me
me dá licença
130
can i give you a kiss
posso te dar um beijo
131
thank god
graças a deus
132
piss off
sai fora
133
poor guy!
tadinho
134
concert
o show
135
the miracle
o milagre
136
secretly
secretamente
137
to be mad
estar bravo
138
i believe you
eu acredito em você
139
hangover
ressaca
140
I dont know very well
Não sei bem
141
outskirts
marginal
142
it's time to leave
já está na hora
143
dimples
as covinhas
144
to clear
zerar
145
meeting point
ponto de encontro
146
it is not known
não se sabe
147
similarities
semelhanças
148
roughly
por cerca de
149
mess
bagunça
150
messy person
bagunçeiro
151
content
conteudo
152
exporting
exportação
153
production
produção
154
the possession
a posse
155
otherthrow of the government
golpe de estao
156
members of congress
deputados
157
sounds weird
soa estranho
158
pimp
cafetão
159
a opinão dele não vale
café com leite
160
military troops
as tropas militares
161
to be indifferent
ficar emcima do muro
162
steel
aço
163
factory
fábrica
164
to parade
desfilar
165
to bully
judiar de
166
perseuction
perseguição
167
soccer jersey chaser
maria chuteira
168
bball jersey chaser
maria air jordan
169
tietar
to ask for autographs, get star shock
170
let's set the time for
vamos marcar
171
the camp
a campa
172
i thought so
imaginei mesmo
173
architect
arquiteto
174
i think 2 years ago
acho que 2 anos atrás
175
to melt
derreter
176
to drip
pingar
177
lingos
drops
178
faucent
torneira
179
escorrer
to drain
180
to sipll
derramar
181
jealous
dor de cotovelo
182
to hit
bater
183
friend request
convite
184
even more
mais ainda
185
cure
cura
186
coffee cup
a xícara
187
mug
caneca
188
cinammon
a canela
189
blanket
o cobertor
190
covering a cake
a cobertura
191
covering (of a topic)
a cobertura
192
penthouse
a cobertura
193
light blanket
a coberta
194
cobrador
guy who collects