Portuguese Financial Terms Flashcards
ação(processo judicial)
lawsuit; propopor uma ação
ação ao portador
bearer share
ação nominativa
nominal share
ação ordinária
common share, common stock
ação preferencial
preferred share, preferred stock
ACC(Adiantamento sobre Contrato de Câmbio)
AAE (Advance Against Exchange)
ACE(Adiantamento sobre Cambiais Entregues)
advance against draft presentation
acionista
stockholder; shareholder
ações
stocks; shares
acumulado, provisionado
accrued
adiantamentos
advances
advogado
US & Canada: lawyer, attorney
afiliado
affiliated
ajuste de auditoria
audit adjustment
almoxarifado
stockroom
aluguel
rent
anexo
attached, enclosed
anterior
previous
aplicações
investments
aplicável, que se refere à …
applicable
aposentadoria
retirement
apropriação indébita
embezzlement, misappropriation
a quem interessar possa
to whom it may concern
arbitragem
arbitrage; purchase and sale of security for profit
armazém
warehouse
armazenamento
storage
arquivo morto
dead file
assinatura de periódicos
subscription
ata(de reunião)
minutes
atacado
wholesale
ativo
assets
ativo circulante
current assets
ativo fixo
fixed assets
ativo imobilizado
fixed assets
auditoria
auditing
aumento
increase
autarquia
autonomous public corporation; autonomous agency
autônomo
self
autor
plaintiff, complainant, petitioner
avalista
guarantor
balança de pagamentos
balance of payments
balancete
trial balance
balanço patrimonial
balance sheet
bolsa de mercadorias
commodity exchange
bolsa de valores
stock exchange
BOVESPA(Bolsa de Valores do Estado de São Paulo)
the São Paulo Stock Exchange
bruto(não líquido)
gross
BVRJ(Bolsa de Valores do Rio de Janeiro)
the Rio de Janeiro Stock Exchange
CACEX(Carteira de Comércio Exterior)
the former foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
cadastro
list; reference list; records; registry
caderneta de poupança
savings account
caixa
cash on hand
caixa 2
off
câmbio
foreign exchange
capital de giro
working capital
capital integralizado
paid
capital social
capital stock
capital subscrito
subscribed capital
carta de crédito
letter of credit
carta de garantia
letter of guarantee
carta
oferta
cartório de protestos
protest notary
cartório de registro de imóveis
County Records Office
cartório de registro civil
County Records Office
centro de custo
cost center
CFC(Conselho Federal de Contabilidade)
Federal Board of Accountancy
CGC(Cadastro Geral de Contribuintes)
Federal Revenue Service
cheque pré
datado
CIC(Cadastro de Inscrição do Contribuinte)
Registration of Individual Taxpayers with the Brazilian Federal Revenue Service
CNPJ(Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica)
Federal Revenue Service
cobrança
collection
cobrar
to collect
COFINS(Contribuição para o Financiamento da Seguridade Social)
Social Security Financing Contribution – an additional mandatory contribution to the financing of social security, based on the gross turnover of corporations.
comissão(sobre compras)
buying commission
comissão(sobre vendas)
sales commission
companhia limitada
see “sociedade limitada”
compensação
compensation
compensação de cheque(s)
check clearance
compra
purchase
concordata
composition with creditors; bankruptcy protection; bankruptcy composition. Pedir concordata
concorrência pública
public bid
condições de pagamento
terms of payment
consórcio
a purchasing pool through which a group of people pay monthly installments on a certain item (e.g. a car) so that every month the group can afford to buy one of the items, which is then awarded by draw to one of the group members. There is a fee charged by the pool administrator but no interest.
construções
buildings
contabilidade
accounting
contabilidade de custos
cost accounting
conta corrente
checking accountt
contador
accountant
contas a pagar
accounts payable
contas a receber
receivable
contrato de compra e venda
contract of purchase and sale
contrato de promessa de compra e venda
promissory contract of purchase and sale
contrato social
articles of incorporation and bylaws
contribuinte
taxpayer
cooperativa de crédito
credit union
correção monetária
inflation adjustment, indexation, monetary correction
correio eletrônico
E
corrente, realizável a curto prazo
current
correspondência comercial
business writing, business letters
corretor de câmbio
exchange broker
CPF(Cadastro de Pessoas Físicas)
Individual Taxpayer Registration with the Federal Revenue Service
CPMF(Contribuição Provisória sobre Movimentação ou Transmissão de Valores e de Créditos e Direitos de Natureza Financeira)
Provisional Contribution on Financial Transfers, a federal tax on financial transactions, levied on bank account debits. Similar to Australia’s Bank Account Debits Tax.
crédito
credit
crédito rural
rural credit, farm loans
cronograma
timetable
CSLL(Contribuição Social sobre o Lucro Líquido)
another federal tax levied on corporations for the financing of social security
curto prazo
short
custeio variável
variable costing
custo Brasil
expression used to refer to the abnormally high costs of doing business in Brazil
custo benefício
cost
dado(valor, número)
figure
DARF(Documento de Arrecadação de Receitas Federais)
a document for collection of federal revenue
dar baixa
to write off
dar quitação
to release from further obligation
data de vencimento
due date, maturity date, value date, deadline
débito
debt, debit
DECEX(Departamento de Comércio Exterior)
the new foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
declaração de imposto de renda
income tax return
declarar imposto de renda
to file taxes
dedução de imposto
tax deduction
déficit
deficit
demonstrativo
statement
depósito(armazém)
warehouse
depósito(bancário)
deposit
depósito a prazo fixo
time deposit
depósito a vista
demand deposit
depreciação
write
desfalque
embezzlement
despesas de correio
postage
diário oficial
official gazette
dia útil
business day, working day
diferido
deferred
dinheiro sonante
cash
direito civil
civil law
direito comercial
commercial law
direito do trabalho
labor law
direito internacional
international law
direito penal
criminal law
distribuidor
dealer
diversos
miscellaneous
dívida
debt
dívida externa
foreign debt
dividendos
dividends, earnings
DPF(Departamento de Polícia Federal)
Federal Police Department
duplicata
draft; trade bill; bill of exchange
duplicatas a receber
trade receivables
emenda(alteração de contrato)
amendment
empregado, funcionário
employee, worker
empregador
employer
empresariado
business community
empréstimo(recebido)
borrowing
empréstimo
loan
encargos financeiros
financial charges
entidade
entity
entrada(sinal, pagamento inicial)
down payment
equivalência
equity
estatutos
articles of incorporation, articles of association. In Brazil they normally include the bylaws and must be filed with a public office (junta commercial)
estelionato
larceny
estoque
stock
estrangeiro, externo
foreign
exercício(período entre balanços)
fiscal year (US), financial year (Inglaterra)
extrato de conta
account statement
fábrica, parque industrial
plant
falência
bankruptcy
falido
bankrupt
fato gerador
taxable event
fatura
invoice
faturamento
total sales (total de vendas em um período); invoicing (ato de emitir documento referente à venda)
ferramentas
tools
fiador
guarantor
fiel depositário
depositary, a person to whom something is lodged in trust
filial
branch, branch office
financeiro
financial
financiamento
loan (countable, ex: get a loan), financing (uncountable, ex: get financing)
FIRCE(Financiamento e Registro de Capitais Estrangeiros)
financing and registration of foreign capital
fisco
tax authorities
fluxo de caixa
cash
FMI(Fundo Monetário Internacional)
IMF (International Monetary Fund)
folha de pagamento
payroll
formulário
form
frete
freight
funcionário
employee, worker
funcionário público
civil servant, public servant
fundo de comércio, reputação
goodwill
fusão(de empresas)
amalgamation, merger
ganhos ou perdas
gain or loss
ganhos
earnings
gratificação
bonus
hipoteca
mortgage
honorários advocatícios
attorney’s fees, lawyer’s fees
IBRACON(Instituto Brasileiro de Contabilidade)
Brazilian Institute of Accountants
ICMS(Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços)
a state value
IGP(Índice Geral de Preços)
a consumer price index
imóveis
real estate
Imposto de Exportação
export tax
Imposto de Importação
import duty
imposto de renda
income taxes
imposto de renda retido na fonte
withholding tax, taxation at source (UK)
improcedente(julgado improcedente)
dismissed
inadimplente
defaulter
incentivo fiscal
tax incentive, tax break
incorporação(de empresas)
merger
indenização
compensation
inflação
inflation
instalações(fábrica)
facilities
integral
whole
integralizado
paid
inventário
inventory
investimentos
investments
IOF(Imposto sobre Operações Financeiras)
a federal financial operations tax
IPI(Imposto sobre Produtos Industrializados)
a federal excise tax on the manufacturing of goods
IPTU(Imposto Predial e Territorial Urbano)
municipal property tax
IRRF(Imposto de Renda Retido na Fonte)
withholding tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)
isenção de imposto
tax exemption
ISS(Imposto Sobre Serviços)
municipal service tax (same as ISSQN)
ISSQN(Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza)
municipal service tax (same as ISS)
junta comercial
board of trade, commercial registry
jurisprudência
common law
juro
interest
juro composto
compound interest
juro pós
fixado
juro prefixado
fixed interest rate
lançamento(contábil)
entry
lavagem de dinheiro
money laundering
lazer
entertainment
licitação
invitation for a bid; bid
licitante
bidder
liminar
restraining order
linhas de crédito
lines of credit
liquidação(de um débito)
settlement
livro
caixa
livro
razão
longo prazo
long
lucro
profit
lucro bruto
gross profit
lucro líquido
net profit
lucros retidos
retained earnings
luz, água, etc.
utilities
mão
de
mão
de
máquinas e equipamentos
machinery and equipment
marca registrada
trademark
margem de lucro
margin
material de embalagem
packing material
material de escritório
office supplies
matérias
primas
matriz
head office, headquarters
média
average
medida cautelar
provisional remedy
medida liminar
restraining order
medida provisória
provisional executive order
método linear de depreciação
straight
Ministério da Fazenda
Department of the Treasury (US), Ministry of Economy and Finance
mobília
furniture
nome fantasia
DBA (doing business as)
nota fiscal
invoice
nota fiscal de entrada
purchasing invoice, an invoice issued by a company upon the receiving of goods from sources exempt from issuing invoices
nota fiscal eletrônica
electronic invoice, e
OAB(Ordem dos Advogados do Brasil)
bar association
oferta e procura
supply and demand
orçamento(planejamento financeiro)
budget
orçamento(preço a ser cobrado)
cost estimate, price quotation
outorgado
proxy
outorgante
principal
pagamento antecipado
prepayment
pagamento a vista
cash payment
pagável, a pagar
payable
parado (inativo, ocioso)
idle
paraíso fiscal
tax haven
para os devidos fins
for all purposes (relating hereto)
parecer jurídico
legal opinion, legal advice
passivo
liabilities
passivo circulante
current liabilities
patrimônio líquido
net equity, shareholders’ equity
pedágio
toll
personalidade jurídica
corporate personhood
pessoa jurídica
corporation, artificial person; legal entity, juristic person
pessoa física
individual; natural person
petição inicial
complaint
PIB(Produto Interno Bruto)
GNP (gross national product)
planilha eletrônica
worksheet; spreadsheet
plano de contas
chart of accounts
poder de compra(
de consumo)
política cambial
foreign exchange policy
ponto de equilíbrio
break
portaria
administrative rule, directive
poupança
savings
prazo de carência
grace period
preço de compra
purchase price
preço de custo
cost price
preço de venda
selling price
prédio
building
prescrição
statute of limitations
prestação(pagamento)
installment
prestação de serviços
provision of services
procedente(julgado procedente)
granted
processar(mover uma ação em juízo)
to file a lawsuit
procuração
power of attorney
produtos acabados
finished goods
pró
labore
propaganda
advertising
propriedade
ownership
provisão de impostos
tax provision
publicidade
advertising
quebra de contrato
breach of contract
quebrado
bankrupt
quitação
settlement
razão social
corporate name
realizável a longo prazo
long
recebível
receivable
receita
revenue, income
receita bruta
gross income
receita cambial
export revenues
receita líquida
net income
Receita Federal
Internal Revenue Service (US)
reconhecer firma
to notarize; reconhecimento de firma
reembolso
reimbursement
regime de caixa
cash basis
regime de competência
accrual basis
registrar firma
to incorporate
registro(civil ou de imóveis)
County Records
relação custo x benefício
cost
relatório, relatório anual
report, annual report
remessa de dinheiro
remittance
renda
income
reserva, fundo, subsídio
allowance
restituição de imposto de renda
income tax refund
retenção
withholding
reter
to withhold
retiradas mensais
monthly drawings, monthly withdrawals
retirar(dinheiro)
withdraw
retorno sobre o investimento
return on investment
réu
defendant, accused, respondent
revendedor
dealer
sacar
withdraw
saldo pendente
outstanding balance
Secretaria Estadual da Fazenda
California Franchise Tax Board, Department of Revenue (outros estados)
seguro
insurance
Simples Nacional
a simplified taxation system designed for mini or small Brazilian business
sociedade anônima
business corporation (EUA); public limited company (UK); joint stock company (other countries)
sociedade limitada
Brazilian limited liability company (LLC). Usually abbreviated to “Ltda.”
sonegação
tax evasion
subsidiária
subsidiary
superávit
surplus
superávit comercial
trade surplus
suprimentos
supplies
tabela
schedule; table
tabelião
notary public
taxa(índice de variação)
rate
taxa(preço de serviço)
fee
taxa de câmbio
exchange rate
taxa de inflação
inflation rate
taxa de juros
interest rate
taxas alfandegárias
custom duties
TED (Transferência Eletrônica Disponível)
EFT (Electronic Funds Transfer)
terceirização
contracting out of services, outsourcing
terrenos
land
tesoureiro
treasurer
tesouro, tesouraria
treasury
tomada de preços
price quotation
trabalho em andamento
work in progress
tradutor juramentado
public translator, certified translator, sworn translator
trâmites legais
legal proceedings
transferência
transfer
tributação
taxation
trimestral
quarterly
trimestre
quarter
trocar um cheque
cash a check
UFIR(Unidade Fiscal de Referência)
an official government index number used for inflation adjustments
valor contábil
book value
valor escriturado
written
valor residual
residual value
varejo
retail
vencido(sem validade)
expired, void
vencimento
maturity
vendas
sales
vendas líquidas
net sales
zelador, encarregado de limpeza
janitor
AAE(Advances Against Exchange)
ACC (Adiantamento sobre Contrato de Câmbio)
accounts payable
contas a pagar
account statement
extrato de conta
accrual basis
regime de competência
accrued
acumulado, provisionado
advances
adiantamentos
advertising
publicidade; propaganda
affiliated
afiliado
allocate
provisionar, reservar
allowance
reserva, fundo, subsídio; mesada
amalgamation
fusão (de empresas)
amendment
emenda, alteração de contrato
appeal
recurso a uma instância superior
applicable
aplicável; que se refere a
arbitrage
arbitragem; obtenção de lucro pela diferença de taxas ou preços em mercados financeiros ou bolsas de mercadorias
articles of incorporation
documento constitutivo, contrato social, estatutos;amendment to the articles of incorporation
artificial person
pessoa jurídica
assets
ativo
attached
anexo
attorney
procurador
attorney
at
audit adjustment
ajuste de auditoria
auditing
auditoria
average
média
back to back
empréstimo lastreado em depósito de igual valor em moeda estrangeira junto a um banco correspondente
bad debt
crédito de liquidação duvidosa
bailout
auxílio financeiro, socorro financeiro
balance of payments
balança de pagamentos
balance sheet
balanço patrimonial
bankrupt
falido
bankruptcy
falência
bar
ordem de advogados
barrister
no sistema jurídico britânico, advogado especialista em defesas orais, que atua predominantemente junto a tribunais de instâncias superiores. Na Escócia usa
bid bond
carta
bidder
licitante
board of trade
junta comercial
bonus
gratificação
book entry
lançamento
book value
valor contábil
borrower
aquele que recebe empréstimo
borrowing
empréstimo (solicitado, recebido)
branch
filial
breach of contract
descumprimento de contrato, quebra de contrato
break
even point
budget
orçamento
buildings
construções, prédios
business corporation
sociedade anônima (EUA)
business day
dia útil
buying commission
comissão sobre compras
buying power
poder de compra, poder de consumo
bylaws
documento operacional; a parte reguladora do contrato social
cable transfer
transferência por cabo (telegrama) ou telex em operações bancárias com o exterior
capital expenditure
dispêndio com ativos fixos
cash
dinheiro sonante; descontar um cheque
cash basis
regime de caixa
cash book
livro
cash
flow
cash payment
pagamento a vista
certificate of incorporation
mesmo que “articles of incorporation”
c/f(carried forward)
a transportar (lançamento)
chart of accounts
plano de contas
check clearance
compensação de cheque(s)
checking account
conta corrente
civil servant
funcionário público
close corporation
sociedade limitada de capital fechado regida por contrato entre os acionistas
COD(cash on delivery)
pagamento contra entrega
collection
cobrança
commercial law
direito comercial
commission
comissão
commodity exchange
bolsa de mercadorias
common law
jurisprudência
common share
ação ordinária
common stock
participação acionária em ações ordinárias
compensation
indenização; compensação
complaint
petição inicial
compound interest
juros compostos
controller
gerente de contabilidade, pessoa responsável pelas operações contábeis de uma organização
copyright
direitos autorais
CPA(Certified Public Accountant)
contador oficialmente credenciado
corporate name
razão social
corporation
sociedade anônima (pessoa jurídica independente de seus acionistas); pessoa jurídica, corporação
correspondent bank
banco correspondente no exterior
cost
benefit analysis
cost center
centro de custo
counsel
advogado. Termo usado para designar e se dirigir a um advogado defendendo uma causa.
credit
crédito; creditar
credit union
cooperativa de crédito
criminal law
direito penal
current
corrente, realizável a curto prazo
current assets
ativo circulante
current liabilities
passivo circulante
customs broker
despachante aduaneiro
DBA(doing business as)
nome fantasia
dead file
arquivo morto
deadline
data limite
dealer
distribuidor, revendedor, intermediário
debit
débito; debitar
debt
dívida
debt assumption
assunção de dívida
default
inadimplemento, inadimplência; dívida não paga de acordo com seus termos
defaulter
inadimplente
deferred
diferido, transferido para data posterior ou parcelado
deficit
déficit
demand deposit
depósito a vista
Department of the Treasury(US)
Tesouro Nacional, Ministério da Fazenda nos EUA
depositary
fiel depositário
depreciation
depreciação
direct labor
mão
down payment
entrada; sinal; pagamento inicial
draft
duplicata; saque; ordem de pagamento; rascunho, minuta
drawback
devolução ou reembolso de obrigações aduaneiras referentes à importação de insumos para produtos de exportação
due date
data de vencimento, data de pagamento
dues
mensalidades, pagamentos
earnings
ganhos, dividendos
EFT (Electronic Funds Transfer)
TED (Transferência Eletrônica Disponível)
e
invoice(electronic invoice)
e
mailoremail(electronic mail)
embezzlement
apropriação indébita; desfalque; crime do colarinho branco
employee
empregado, funcionário
enclosed
anexo
entertainment
lazer, diversão
entity
entidade
entry
lançamento
EPP(export prepayment)
pré
equity
equivalência
exchange broker
corretor de câmbio
exchange rate
taxa de câmbio
excise tax
imposto sobre fabricação, distribuição ou venda de produtos
executive officer
diretor
expired
vencido, sem validade
export tax
imposto de exportação
facilities
instalações
fees
taxas
figure
dado, valor; figura
file taxes
fazer a declaração do imposto de renda
financial
financeiro
financial year
exercício
finished goods
produtos acabados
fiscal year
exercício, ano contábil
fixed assets
ativo fixo, permanente, ativo imobilizado
fixed interest rate
juros prefixados
foreign
estrangeiro, externo
foreign debt
dívida externa
foreign exchange
câmbio
foreign exchange policy
política cambial
form
formulário; formar
freight
frete
furniture
mobília
GAAP(Generally Accepted Accounting Principles)
Princípios Gerais de Contabilidade
gain or loss
ganhos ou perdas
GATT(General Agreement on Tariffs and Trade)
acordo geral de tarifas e comércio
general partnership
sociedade com responsabilidade ilimitada, regida por um contrato entre as partes
GNP(Gross National Product)
PIB (produto interno bruto)
goodwill
fundo de comércio, reputação
grace period
prazo de carência
gross
bruto
gross income
receita bruta
gross up
acrescentar, ao valor de um pagamento, reembolso antecipado de impostos incidentes sobre o mesmo
guarantor
avalista, fiador
handling
manuseio, manipulação
hard currency
moeda forte
head office
matriz
headquarters
matriz, escritórios centrais
IASC(International Accounting Standards Committee)
Comitê Internacional de Padrões Contábeis
idle
parado, inativo
IMF(International Monetary Fund)
FMI (Fundo Monetário Internacional)
import duty
imposto de importação
income
receita, renda, entrada
income taxes
imposto de renda
income tax refund
restituição de imposto de renda
income tax return
declaração de imposto de renda
increase
aumento
inflation
inflação
inflation adjustment
correção monetária
input
alimentação; entrada de dados
installment
prestação; pagamentos mensais
insurance
seguro; fire insurance
interest
juro; interesse
interest rate
taxa de juros
Internal Revenue Service (IRS)
órgão da receita federal dos EUA
inventory
inventário, lista discriminada de ativos
investments
investimentos, aplicações
invitation for a bid
licitação, abertura de concorrência
invoice
nota fiscal, fatura
IRS auditor
fiscal da Receita Federal
janitor
encarregado de limpeza, zelador
joint
em conjunto, unido; articulação
joint stock company
sociedade anônima
joint venture
empreendimento conjunto; sociedade em conta de participação
juristic person(corporation)
pessoa jurídica
labor
mão
labor law
direito do trabalho
land
terrenos, terra; aterrissar (se usado como verbo)
lawsuit
ação judicial, processo
lawyer
advogado
L/C(Letter of Credit)
carta de crédito
ledger
livro
legal entity
pessoa jurídica
legal opinion
parecer jurídico
legal proceedings
trâmites legais
letter of credit
carta de crédito
letter of guarantee
carta de garantia
liabilities
passivo; obrigações
LIBOR(London Inter
Bank Offer Rate)
limited liability company (LLC)
sociedade limitada norte
limited partnership
sociedade por quotas de responsabilidade limitada
lines of credit
linhas de crédito
loan
empréstimo
long
term
long
term assets
Ltd.(limited liability company)
Ltda. (companhia limitada)
machinery and equipment
máquinas e equipamentos
margin
margem; margem (de lucro)
market share
participação (fatia) de mercado
maturity
vencimento; maturidade
MBA(Master of Business Administration)
mestrado em administração de empresas
merger
incorporação ou fusão de empresas
minority
minoria, proprietários em minoria
minutes(of a meeting)
ata (da reunião)
miscellaneous
diversos
money laundering
lavagem de dinheiro
mortgage
hipoteca
municipal service tax
ISSQN
natural person(individual)
pessoa física
net equity
patrimônio líquido
net income
receita líquida
net profit
lucro líquido
net sales
vendas líquidas
notary public
pessoa autorizada a reconhecer firma e autenticar documentos; tabelião
off
book accounting
ordinance
lei municipal
outstanding balance
saldo pendente
overdue
já vencido e não pago; devido; atrasado
overhead
despesas indiretas
ownership
propriedade
paid
in
paid
in capital
payable
pagável, a pagar
payroll
folha de pagamento
petty cash
dinheiro em caixa para pequenas despesas
plaintiff
autor (de uma ação)
plant
fábrica, parque industrial; planta (vegetal)
postage
despesas de correio
post
dated check
power of attorney
procuração
preferred share
ação preferencial
preferred stock
participação acionária em ações preferenciais
prepaid expenses
despesas antecipadas
prepayment
pagamento antecipado
previous
anterior, prévio
price quotation
tomada de preços
prime rate
a mais baixa taxa de juros para clientes preferenciais no mercado norte
profit
lucro; lucrar
property tax
imposto sobre propriedade imobiliária; imposto predial e territorial
provisional remedy
medida cautelar
provision of services
prestação de serviços
proxy
procurador, outorgado; procuração
public limited company
sociedade anônima (UK)
public translator
tradutor juramentado
purchase
compra; comprar
purchasing power
poder de compra, poder de consumo
quarter
trimestre
quarterly
trimestral
raw materials
matérias
rate
taxa, índice
real estate
imóveis
receivable
recebível, contas a receber (do Ativo Realizável)
regular corporation
sociedade anônima norte
reimbursement
reembolso, devolução
remittance
remessa de dinheiro
rent
aluguel; alugar
report
relatório; relatar, reportar
residual value
valor residual
restraining order
liminar, medida liminar
retained earnings
lucros retidos
retirement
aposentadoria
return on investment (ROI)
retorno sobre o investimento
revenue
receita
royalty
preço pago pelo direito de uso de marca ou patente
sales
vendas
sales commission
comissão de vendas
savings account
caderneta de poupança
schedule
tabela, programa, horário, lista
securities
títulos (ações, obrigações, valores etc.)
self
employed
settlement
quitação, liquidação; acordo
shareholder
acionista
short
term
solicitor
no sistema jurídico britânico, advogado especialista em trabalhos de natureza mais técnica e burocrática (ao contrário dobarrister), tais como: testamentos, divórcios, contratos sociais. Trabalha normalmente em contato direto com o cliente e atua predominantemente em tribunais de instâncias inferiores.
spread
margem de lucro; comissão do banco
standby letter of credit
aviso de carta de crédito
statement
posição, demonstrativo; declaração
stationery
material de expediente
statute of limitations
prescrição, qualquer lei que estabelece limite de tempo para reivindicação de direitos via judicial
stock
ações, participação acionária; estoque
stock exchange
bolsa de valores
stockholder
acionista
stock market
mercado de capitais
stockroom
almoxarifado
storage
armazenamento
straight
line depreciation method
subpoena
ordem judicial para comparecer em juízo e testemunhar ou apresentar documentos
subscription
assinatura de periódicos
subsidiary
subsidiária
sue
processar, acionar em juízo
sundries
artigos pequenos, vários
supplies
suprimentos
supply and demand
oferta e procura
Supreme Court
a mais alta instância do poder judiciário norte
surplus
superávit
SWIFT(Society for Worldwide Interbank Financial Telecomunications)
transferência por cabo (telegrama) ou telex em operações bancárias com o exterior
takeover
aquisição
taxation
tributação
tax break
incentivo fiscal; isenção fiscal; dedução ou abatimento de imposto
tax deduction
dedução de impostos
taxes
impostos
tax evasion
sonegação de impostos
tax exemption
isenção de impostos
tax haven
paraíso fiscal
tax incentive
incentivo fiscal
taxpayer
contribuinte
tax provision
provisão de impostos
tender
oferta, proposta
terms of payment
condições de pagamento
time deposit
depósito a prazo fixo
timetable
cronograma, horário
toll
pedágio
tools
ferramentas
trade
comércio; intercâmbio comercial; comercializar
trademark
marca registrada
trade surplus
superávit comercial
transfer
transferência; transferir
travel
viajar, de viagem
treasurer
tesoureiro
treasury
tesouro, ministério da fazenda
trial balance
balancete
turnover
volume de dinheiro movimentado em um período
uncollectible
incobrável
unpaid
não pago, a pagar
utilities
luz, água, etc.
value
added tax
value date(due date, maturity date)
data de vencimento
variable costing
custeio variável
warehouse
depósito, armazém
whole
integral, inteiro, no todo
wire SWIFT code(SWIFT)
transferência por cabo (telegrama) ou telex em operações bancárias com o exterior
withdraw
retirar, sacar
withdrawal
retirada, saque
withhold
reter
witness
testemunha; testemunhar
working capital
capital de giro
work in progress
trabalho em andamento
writedown
redução de valor; baixa parcial; depreciação
written
down value
write off
dar baixa; cancelar