Brasil 2 Flashcards
Can we go out?
Dá para sair?
Is 50 reais enough?
50 reais da?
opinion, tip
palpite
did you take a look?
Você deu uma olhada?
Did you arrive on time?
Deu para chegar na hora ontem?
to walk around
dar uma volta
to be hard to do
dar trabalho
to give a ride
dar corona
to get along with
dar-se bem
to pass the message
dar o recado
to do homework very well
dar conta do recado
to realize
dar-se conta de, perceber
message
recado
Sair rapidinho antes que me veja
dar o fora
social error
dar um fora
embarassed
ficar vermelho, envergonhado, com vergonha, ficar sem jeito, ficar sem graça
to take a break
dar um tempo
to congratulate
dar parabéns
to give trouble
dar problemas
his moment had arrived
tinha chegado o momento dele
estimates
estimativas
according to
de acordo com
busy
movimentado
became
tornou-se
fan
torcedor
to pee
urinar, mijar
to poop
defecar
to swear
xingar
to usually
constumar + infinitivo
just when
justamente quando
to patrol
patulhar
was restricted
foi restrito
restrictions
restrições
for the majority of the time
na maior parte do tempo
planning
planejamento
the improvement
a melhora
it’s chill today
hoje tá tudo relaxado
it’s so dirty
que lugar relaxado
gossip
a fofoca
to gossip
fofocar
gossiper
fofoqueiro
bossip about economics
o boato
to spread out
espalhar
to do something everyone knows
fazer mexerico
heresy
heresia - put ketcup on pizza é uma heresia
pie
torta
you put
você bota
fire
o fogo
oven
fogão
forest fire
o incêndio
pessoa que prepara churrasco
churrasqueiro
grill part
a grelha
smoky flavor
defumado
light bulb
a lâmpada
lamp
a lustre
lantern
a lampião
can
lata
bottle
garrafa
bottle of shampoo
vidro de xampú
tube of toothpaste
tubo de pasta de dente
amadilla
fuleco, tutu
little door
portinola
charcoal
carvão
heater
aquecedor
to warm up (just a little)
aquecer
to heat up (weather)
esquentar
to melt
derreter
lukewarm
morno
book case
a estante
drawer
gaveta
shelf
prateleira
stack
pilha
nighstand
o criado muda
deaf
o surdo
blind
cego
stigma
estigma
preferential spot
preferencial
idoso
mais que sessenta anos
to retire
aposentar-se
wait
peraí
debt
dívida
cash
grana
it depends where you live
depende de onde você mora
to support people
susentar
to support (ideas)
apoiar
tattoo
tatuagem
it’s an art
é uma arte
acabou de esquentar, good tempo.
quentinho
to be above
acima de
on top off
em cima de
up
para cima
down
para baixo
underground
subterrâneo
o aroma
bom cheiro
cheiro
mau cheiro
fragrance
a fragância
bad smell
odor, mau cheiro, o fedor
to stand
aguentar
combination
combinação
it went away
foi pro vento
doesn’t help much
não adianta muito
unbearable
insuportável
i’m not good with relationship
eu não lido bem com….
divinity
um orixá
thunder
travão
storm
relâmpago
stupid things
a bobagem
to do without thinking
fazer sem pensar
stupid
maluco
im crazy about you
sou doido por voce
faithful
fiel
fanatic
fanático
however
no entanto
it’s awesome
é uma graça
round
rodada (beer)
to wait
aguardar
calm down
peraí
wait a little
pera um pouco
ameno
agradável
to calm down
amenizar
mau humorado
uma pessoa amarga
salty
azedo
bitter
amago
sarcastico
humor ácido
expensive
preço salgado
to withdraw money
sacar dinheiro
to throw
atirar
to pull out a gun
sacar arma
to blind someone
cegar
to drop
lagar
to spill
derramar
to comb
pentear
comb
pente
hairdue
o penteado
bald
careca
double meaning
sentido duplo
to spin
girar
to walk around
dar um giro
to make a mess
lambuzar
to mirror
espelhar
shredded
lascudo
grated
ralado
to pack
arrumar/fazer a mala
to stain
machar
dark past
um passado negro
budget
a verba, orçamento
to carefully take apart
desmontar
block
quarteirão, quadra
não sabe dirigir
barbeiro; ela faz uma barbeiragem
raw
cru
smoked (food)
defumado
i can translate it to english
eu passo para inglês
to camp
acampar
corrida de carros numa pista
autódrono
corrida de cavalos
hipódrono
parade
o desfile
comemorar
independencia, anniversario, natal, formatura
celebrar
padre celebra a missa
transportation
transporte
camel
o camelo
she’s moving
ela está em movimento
to be ready/are you down?
estar de pé
to be standing
estar de pé
to be right/estar certo
estar de pé
ajudar
dar uma mão
está fora da minha mão =
não dá para controlar
to not give up
abrir mão de
to know very well
conhecer como a palma da mão
to lose nack of
perder a mão
to fight
sair no braço com alguém
to stare
estar de olho fixo, encarar
to watch someone careful
estar de olho em, vigiar
to hold hands
andar de mãos dados
he is going to propose
ele vai perder a mão dela
according to
de acordo com
im coming
já vou
to be going to bring
vir trazer
to come with a defect
vir com defeito
to plan
combinar
around
ao redor
as peossas que trabalham nas feiras
feirante
to setup the stands
montar as barracas
to bargain
pechincar
sugar cane
caldo de cano
trunk
tronco
roots
raíz
branch
balho
rooster
galo
branch flexível
ramo
to take the shell off
descascar
player
safadinho
não é da sua conta
it’s none of your business
grosso
bad/mean
repression
repressão
exactly
pois é
at that place
nesse local
to prove
aprovar
impressive
impressionante
to punish
punir
attempt
tentativa
decree
decreto
to make reference to
fazer referência a
what can you do?
fazer o que?
you’re the one that knows
você que sabe
to publish a book
lançar um livro
this goes against_______
isso vai contra__________
lesbians
lésbicas
the consultation
a consulta
you see
ta vendo?
currently
atualmente
strategies
estratégicas
injustice
injustiça
failure
o fracasso
humiliating
humilhante
isolation
isolamento
they are after
atirada atrás
loss
a derrota
escalator
escada rolante
association
associação
gol bonito
golaço
leaves a mark
marcante
fan
torcedor
group of fans
torcida
projected
projetada
20th century
século vinte
to straighten
alisar
goalpost
trave
basket
cesta
heroes
hérois )air oh ways)
goal (soccer)
rede
walkway
pasarela
awful
péssimo
header
cabeçada
he will call
ele vai ligar
did anything happen?
aconteceu alguma coisa
there you go!
isso aí
how embarassing
que vergonha
true man
certo mano
it’s me
sou eut
theres not enough time
não da tempo
ground level
térreo
desserted
deserta
corrections
os acertos
to point out errors
apontar os erros