Brasil 10 Flashcards
commitment
compromisso
to make crazy
enloquecer
pretty soon
já já
to fall in love
apaixonar-se
unemployed
desempregado
to make love
fazer amor
to get excited
animar
to save up money
guardar dinheiro
to ruin, mess up
estragar
I cant wait to….
Não vejo a hora de
to scan
scannear
i’d make a point for you to be at the party
Ia fazer questao de vc na festa
holy shit!
puta que pariu
clown
palhaço
double (lookalike)
sósia
dispute
dispute
decapacitar
to decapitate
surprising
surpreendente
point of view
ponto de vista
wisdom
sabedoria
abandoned, despised; unruly
careless, negligent with one’s clothes or manners
largado
is over, is ruined, has been cancelled, or has no chance of ever happening any more.
já era
já foi
it’s over, done
i’m screwed
estou ferrado
im fucked
estou fodido
i’m out, im out of it, dont count on me
to fora
it’s history
já era
i cant do it
não posso faze-lo
come again?
como?
hows it going baby?
como vai gatinha?
you cutie!
sua linda!
to laugh a lot
rir litros
im that guy!
sou desses
we got a badass over here!
ui!!!!!
muito legal
show de bola
you’re kidding! no way!
fala sério! Não acredito! mentiiiiiiira
arrepender-se
to regret
girl
guria
moving electric dance band stages for caranaval
trio elétrico
progressive political parties
as esquerdas
success
sucesso
i just moved to another city
acabei de mu mudar para outra cidade
rural bandits of the Brazilian northeast
cangaceiros
a monopolistic system of landownership that exploited disenfranchised workers
latifúndio
bad taste
cafonice
penetrable
penetrável
type of mud hut common in the Brazilian interior
palhoça
to catch a plane
pegar um voo
We’ll talk later
Depois a gente se fala
let’s set a time?
nos marcamos um horário
how cute!
que graça!
send it to me!
manda pra mim!
to get stuck in your head (music)
grudar na cabeça
herd of oxen
boiada
ox
boi
to roll
rodar
paw
pata
hoot, hissing, jeer (sound of disapproval)
vaia
guitar player
violeiro
honestly
sinceramente
rifle
fuzil
fin of a fish
nadadeira
nostril
narina
brim (of a hat)
aba
sultry (hot)
abafado
to muffle (a scandal)
abafar
petition
abaixo-assinado
to shake
abalar
shock
abalo
to wag, wave
abanar
packed (with sthg)
abarrotado
to fill
abarrotar
rip off
facada
they really are
são mesmo
oven
forno
one in ten
um em cada dez
inquiry
enquete
stubborn
acirrado
to appreciate
apreciar
salary wages, remuneration
remuneração
improvement
melhoria
to highlight, emphasize
ressaltar
to raise (money)
arrecadar
to compete
competir
to launch, fling
arremessar
to ride a bike
andar de bicicleta
what did you think?
achou o que?
whats in debate is…
o que está em disputa…
to self regulate
autorregular
but dont be deceived.
mas não se engane
to fix
fixar
group of nations (bloc)
bloco
valuation, estimation, quote
cotação
lawsuit, prosecution
pleito
he must have went crazy when he saw you
ele deve ter ficado louco quando te viu.
sensible, rational
sensata
being fucked…
sendo fodido
spoon
colher
range, scope
ámbito
at the beginning of the year
no inicio do ano
legacy (lasting influence)
legado
to generate
gerar
null, void, invalid
nulo
insignificant
insignificante
in comparassion com
na comparação com…
drop, fall
uma queda
to deny
negar
to shrink
encolher
competitiveness
competitividade
favorable
favorável
scenery, setting
cenário
weak
fraco
ballot-box
urna
to invest
investir
confort
conforto
prediction
previsão
laughter, laughing
risada
to fill
encher
to drown
afogar
to deal with, cope with
lidar com
to make fun of
fazer piada de
setback
contratempo
undesirable
indesejável
wing
asa
attractive
atraente
way
via
label, designation
rótulo
strategic
estratégica
it’s enough
chega
go ahead (talk)
pode falar
shit!
caralho
to take a dump
dar uma cagada
to facilitate, to flirt, to give the look
dar mole
to fuck
foder
to unlock (phone)
destravar
to lock
travar
privacy
privacidade
invasion
invasão
i think its a good idea
eu achei muito bem pensada
i dont know what..
não sei o que
to screw, fuck
trepar
naughty girl
safada
nightgown
camisola
to go together
combinar
i love it. (right after seeing something)
adorei
to admire
admirar
breasts
peitos
primer, first reader; speller, spelling book
cartilha
to button
abotoar
lap (body)
colo
to outline
delinear
button
botão
acquisition, buy, purchase
aquisição
leak (on the internet), spill, pour out; drain; empty
vazar
hat
chapéu
hat
chapéu
flour
farinha
judgment, trial; wits, good sense, brains, reason
juízo
to sneeze
espirrar
throat
garganta
bitter
amargo
throat
garganta
bitter
amargo
long (something)
comprido
outside (of something)
exterior
long (something)
comprido
change
moeda, trocado
come visit me!
venha me visitar!
change
moeda, trocado
come visit me!
venha me visitar!
straight (hair)
liso
curly hair
cabelo cacheado
to move (houses)
mudar-se
to take advantage
passar a perna - levar vantagem sobre vc
hammock
uma rede
lower the price a little
chora um pouqinho
to bargain
perchinchar
gestures
gestos
to interrupt
interromper
gestures
gestos
grunts
grunido
caves
cavernas
to intimidate
intimidar
hermit
ermitão
to have fun
para se divertir
do you think???
será????
persuasion
persuasão
entertainment
entretenimento
conscious
conciência
to persuade
persuadir
não querer mais fazer alguma coisa
enjoar
its not my cup of tea
não é minha praia
sign language
linguagem de sinais
body language
linguagem corporarl
interviewer
entrevistador
to tilt (head)
inclinar
apparently
aparentement
to affect
afetar
elderly
idoso
stink
fedor
b.o.
a catinga
to make more compettive
acirrar
frustrating
frustrante
túmulo
tomb
to spill, pour out
derramar
educated
erudito
on the other hand
pelo contrario
confident
confiante
ok?
bele?
to flatter
lisonjear
participation
participação
to greet
cumprimentar
emails
caiza de email
to rate
qualificar
billboard
outdoor
to rate
qualificar
pessoa idosa
coroa
pessoa traída
corno
bicicleta
magrela
contar a verdade
abrir o jogo
ficar desesperado
arrancar os cabelos
ficar calmo
baixar a bola
teimosa
stubborn
passar vergonha
pagar o mico
fazer vingança
dar o troco
mulher feia
baranga
How cool (lisandra taught me)
que irado!!!
mulher bonita
gata
mulher feia
baranga
to set up a business
montar uma empressa
outline
esboço
to charge
cobrar
to meet with
encontrar com
suddenly
de repente
expenses
despessas
to be in charge
ficar por conta
marketing
marketing (mar-ki-ching)
ease
facilidade
partnership
parceira
marketing
marketing (mar-ki-ching)
to get a job
arranjar trabalho
neck of bottle
gargalo
to influence
influenciar
to fill (jobs)
preencher
neck of bottle
gargalo
yolk
gema
tip of the tongue
ponto da língua
touchy, huffy
melindroso
to damage, harm
prejudicar
are you still speaking?
continua falando?
to change your mind
mudar de ideia
to memorize
decorar
to illustrate
ilustrar
adequate
adequado
starting at
a partir de
accessible
acessível
advantage
vantagem
Did I answer your question?
Respondi?
self sufficient
auto-suficiente
to run to help, assist
acudir
comprehensive
abrangente
clear, sharp, brilliant
nítido
if not, otherwise
senão
true, in tune
afinado
namely
nomeadamente
to insist
embirrar
flared, expanding
alargado
competitor, contender
concorrente
by chance
porventura
in reach
ao alcance
citizen
cidadão
but it’s not really like that
mas não é bem assim
scarce
escasso
considerable
considerável
painful, difficult
penoso
politeness, squeaimishness,
melindre
afterthought
tardia
hindsight
percepção tardia
firewood, fuel
lenha
dust
poeira
to belong
pertencer
quiet, calm, tranquil
sossegado
subtitles
legenda
consistent
consistente
bush
arbusto
to drown
afogar
bench
o branco
bush
arbusto
to bench
tirar do jogo
bench
o branco
to pour (move in quantities)
sair aos montes
thank you once again!
muito obrigado mais uma vez
since (as a result)
já que
relaxed
descontraído
village
vilarejo
thank you for everything
obrigado por tudo