B1 - 1.1.4 Flashcards
Lektion 4 | Kündigung
Bedienung
Internetbedienung
die
the service, connection (tech.)
سرویسدهی خدمت، خدماترسانی
Internet service
Verlag
der
the publisher
ناشر نشر
ناشر نشر
Werbung
die
the advertisement
تبلیغ تبلیغات
abonnieren +etw. akkusativ
to subscribe to something
مشترک شدن اشتراک گرفتن
مشترک شدن اشتراک گرفتن
auffordern
to request, to urge, to prompt
درخواست کردن از کسی خواستن
Er fordert sie zum Tanz auf.
Sie forderte mich auf, meine Meinung zu sagen.
bedienen
Es bereitet uns immer wieder Freude, sie zu bedienen.
Die Farbigen haben uns zu bedienen.
to serve
پذیرایی کردن پیشخدمتی کردن
In diesem Restaurant wird man schnell und freundlich bedient.
از خود پذیرایی کردن برای خود غذا کشیدن (sich bedienen)
Bitte bedienen Sie sich selbst!
استفاده کردن
Sie bedient sich beim Übersetzen eines Wörterbuchs.
1. او هنگام ترجمه از فرهنگ لغت استفاده میکند.
behalten +etw. akkusativ
Ich möchte mein Mitgliedskonto weiter behalten.
to keep
نگه داشتن
I’d like to keep my account open.
enttäuschen jmdn.
to disappoint someone
ناامید کردن مایوس کردن، دلسرد کردن
enttäuscht
disappointed
مایوس ناامید
Apparat
der
the device
دستگاه وسیله، دستگاه برقی
دستگاه وسیله، دستگاه برقی
jemanden am Apparat haben
have someone on the line
کسی را در خط داشته باشید
Gesamtauflage
die
the total print run
نسخه کل
گردش کلی
unterscheiden
to distinguish
تشخیص دادن تمیز دادن
zahlreich
Die Vorteile dieser Vereinfachung sind zahlreich.
numerous, a lot of
متعدد تعداد زیاد
The benefits of this simplification are numerous.
erscheinen
to appear (e.g. new magazine) ظاهر شدن
.Kurz vor Mitternacht erschien ihm ein Engel.
1. کمی قبل از نیمهشب، فرشتهای بر او ظاهر شد.
2.Nach dem Regen erschien wieder die Sonne am Himmel.
2. خورشید دوباره بعد از بارندگی در آسمان ظاهر شد.
seriös
respectable, reputable, serious
جدی
جدی
häufig
frequently, often
مداوم با تکرار، مکرر
مداوم با تکرار، مکرر
nennen
Hierzu möchte ich drei Schlüsselfaktoren nennen.
to mention, to refer, to name
نامیده شدن خوانده شدن
I would like to mention three key factors.
Klatsch
klatschen
Wenn Frauen klatschen, bekommt man nachts keinen Schlaf.
der
the gossip
to gossip
سخنچینی غیبت
When women gossip, the result is someone doesn’t sleep at night.
verbinden +mit jmdm (dativ)
Verbinden mit dem Cache nicht möglich.
to connect (on the phone)
وصل کردن ارتباط دادن
Failed to connect to the Cache.
Sitzung
die
the meeting, the conference
جلسه
جلسه
Anschluss
der
the connection
اتصال اتصال (تلفن، برق، آب، گاز…)
اتصال خط (تلفن)، اتصال (آب، گاز)
Durchwahl
Geben Sie bitte die Durchwahl des Teilnehmers ein, den Sie anrufen möchten…
1123 ist die Durchwahl von IT Abteilung.
die
the direct dial (phone)
تماس مستقیم خط مستقیم
Please dial the extension of the person you want to reach…
1123 is the direct dial number of IT department.
beschweren sich +über jmdn/etw. akkusativ
to complain (über jmdn/etwas)
اعتراض کردن شکایت کردن
speichern
to save, to record
ذخیره کردن
ذخیره کردن نگه داشتن
Rätsel
das
the puzzle, the enigma
معما راز
معما راز
paarmal
several times
چندین بار
چندین بار
durchstellen jmdn zu jmndm (akk zu dat)
Ich werde ihn zu dir jetzt durchstellen, Sheriff.
to put through, to transfer
Now, I will put him through you Sheriff.
وصل کردن
erreichen jmdn/etw.
Mit der Reform können wir viele unserer Ziele erreichen.
Zeit verlangsamt, wenn Sie die Lichtgeschwindigkeit erreichen.
to reach, to achieve
رسیدن
به دست آوردن کسب کردن
With the reform we can be able to achieve many of our goals.
Time slows down if you reach the speed of light.
zuständig
Ab diesem Zeitpunkt ist Frau Schreyer zuständig.
appropriate, responsible
مسئول
From that time on, Mrs Schreyer is responsible.
Bestellung
die
the booking, the order
سفارش
schriftlich
مکتوب نوشتهشده
مکتوب نوشتهشده
schicken
to send
فرستادن
fehlend
missing, absent
غایب
غایب
Absender
der
~~~
the sender (of a letter)
فرستنده
~~~
Anrede
die
the salutation form (letter)
خطاب عنوان
خطاب عنوان
Betreff
der
~~~
the subject (of a letter)
موضوع مطلب
~~~
Empfänger
der
~~~
the recipient (of a letter)
گیرنده دریافتکننده
~~~
Ausgabe
die
the edition
ویرایش چاپ
Hier können Sie die aktuellste Ausgabe kostenlos bestellen.
You can order the current edition here free of charge.
هزینه مخارج
1.die ungewöhnlichen Ausgaben sind zu hoch.
1. مخارجی نامعمول خیلی بالا هستند.
2.Wie hoch sind Ihre Ausgaben in einem Monat?
2. مخارج ماهیانه شما چقدر است؟