6th new review Flashcards
repeated analysis, osid
결정했어요 meaning and how is it used
(ig) decided, uses as verb stem (not conjugated)+기로+(space)+ 결정했어요, must be past tensed
서울에 지하철로 가기로 결정했어요
= We decided that we would take the subway to Seoul
htsk
To immigrate(not 이민가다’, ‘이동하다’,이사)
이주하다
이주 can be used by itself
1980년대에 한국에서 독일로 이주한 사람들이 많았다
= There are a lot of people who immigrated from Korea to Germany in the 1980s
이곳은 세계 각국에서 이주한 이주민들이 모여 사는 지역이다
= This place is a district where immigrants who immigrated from around the world gather
많은 사람들이 더 나은 삶을 찾아 다른 나라로 이주했다.
(Many people migrated to other countries in search of a better life.)
growth from 하다, not(not 자라다’, ‘크다’, ‘발전’, ‘발달)
성장
산업화는 경제 성장을 가속화할 수 있어요
= Industrialization can accelerate the development of the economy
growth rate(hint growth comes from 하다)
성장률
경제성장률
a rate of economic growth
an average annual growth rate of 8%
연 평균 8%의 성장률
A growth rate of 4% is projected for next year.
내년에는 4%의 성장률이 예상된다.
htsk
growth hormone(growth from 하다)
성장 호르몬
checked
hormone
호르몬
immigration comes from 하다(not from 이민가다’, ‘이동하다’,이사)
이주
immigrant
이주민
htsk
guy/jerk/chap
놈 meanings
그 놈을 계속 만났더니 지쳐요
= I kept meeting that guy and I got tired of it
저 놈이 여기서 뭘 하는 거지?
= What is that guy doing here?
neighborhood
동네
여기는 역사적인 동네입니다 = This (here) is a historical neighborhood
어느 동네에서 살아요? = Which neighborhood do you live in?
그 동네에는 가난한 사람이 많아요 = There are many poor people in that neighborhood
이 동네에서 산 지 얼마나 되었어요? = How long have you lived in this neighborhood for?
PLAY이 동네에서 축구를 잘 하는 청소년들이 많아요 = There are a lot of kids who are good at playing soccer in this neighborhood
checked
ugly, foolish(vulgar) (one word, two syllable)(not 추한,
못난
이 못난 녀석아!
You (are a) big fool!
an ugly beakish nose
부리같이 생긴 못난 코
You son of a gun make me crazy.
너 이 못난 자식아, 너는 나를 미치게 해.
They will soon see the folly of such a course.
그들은 얼마 안 가서 그런 행위가 못난 짓이란 것을 알게 되리라
a bad guy(two ways on is the obv way to say bad start with ㄴ, the other is the vulgar way)
못난 놈/ 나쁜 놈
The arseface dared to flirt with my sister!
못난 놈이 감히 내 여동생에게 추근댔어!
checked, preply evalutated
그제서야 just give me meaning, for understanding of make up look below after anwser.
-
It’s a dialect consit of 그제(그제께)+서야(에서야)
야 is for emphasizing the preposition, meaning only even, just
Only then did I learn the unpalatable truth.
그제서야 나는 그 불쾌한 진실을 알게 되었다.
Only then did she realize the stress he was under.
그제서야 그녀는 그를 누르고 있는 스트레스를 깨달았다.
Only then did I come to feel at ease.
나는 그제서야 안심이 되었다
only then, its a dialect version of the word (informal,4 syllables)
preply evaluated
그제야 meanings
Only then(3 syllables)(not, 이제야, 마침내, 비로소, 겨우)
Office worker(not 직장인, 임직원)
회사원
Hometown
고향
To meet (formal) give me plain and conjugated.
뵙다, 봬요(valid)
Toppings
토핑
htsk
(the color) black Noun(doesn’t anything with 까맣다, 흑색)
검은색 wg
At the end of a sentence: 저의 차는 검은색이에요 = My car is black
Before a noun: 저는 검은색 차를 좋아해요 = I like black cars
the color black or just black(this one is one, in these sence of adj)(2 syllables, not 검은색)
까만 색(1) 까만 (2)
They are usually brown or black.
그들은 보통 갈색이거나 까만 색이다.
Black ink turns into a green bruise color.
까만 잉크는 파란 멍 색으로 변한다.
All
Osid
How would you say black shirt(2 ways but 1 is fine)
(ig) When Korean people describe something by color in English, they will often say something like “I like the black-colored shirt. Whereas in English we would just say “black shirt.”
까만색 셔츠
검은색 셔츠
(the color) white(nothing realated to 하얗다)
흰색
흰색 셔츠를 입은 여자가 예뻐요 = The girl wearing the white shirt is pretty
흰색 구두를 신고 있다 = I am wearing white shoes/boots
Color(not 색, 빛깔, 색상, 색채)
색깔
쌀을 물에 넣은 후에 쌀의 색깔이 변하기 시작했어요
= After I put the rice in the water, the color of the rice started to change
the color red(not a verb)
빨간색