1st, 1 Flashcards
to grow (2nd)
성장하다
Candle
초
Starts with C in candle
Autumn
가을
ㄱ like go the autumn; 을 like bachim for winter
To rest
쉬다
sweet I get to rest
Past, last
In order to refer to a “previous” thing.
지난
(like from to past)
Have to use with something, if just want to say past use 것/일
(Let’s forget the past and start anew.)
EX: 지난 것은 잊고 새로 시작합시다.
지난 경험에서 많은 것을 배웠어요.
(I learned a lot from past experiences.)
지난 달에 새 직장을 찾았어요.
(I found a new job last month.)
지난 겨울에 눈이 많이 왔어요.
(There was a lot of snow last winter.)
지난 can be added immediately before some words of time (I discuss “some” a little bit later) to refer to a “previous” thing. This often translates to “last,” though. For example:
저는 지난 주에 영화를 봤어요 = I saw a movie last week
저는 지난 주에 캐나다에 갔어요 = I went to Canada last week.
저는 지난 수업을 안 들었어요 = I didn’t go to/attend the last/previous class
you couldn’t say “지난 분/지난 초.” These would mean “last minute/second” as in ‘the last minute/second’ that just passed – which doesn’t make any sense.
To pull, elect
뽑다
Just, for no reason
그냥, (give me 2)
To be warm
따뜻하다
To be innocent
무죄다
grav
Counter unit for number itself
a common counter that counts behavior or actions, and is not directly counted with a noun in a sentence. Putting a number before “this counter” creates an adverb that tells you how many times something was done. It is an adverb, so 를/을 is usually not attached to it.
Basically like 5 times, 2 times
번, meaning and connotation of it meaning and usage, and what kind of this word this created
저는 어제 학교에 세 번 갔어요 = I went to school three times yesterday
저는 그 영화를 다섯 번 봤어요 = I saw that movie five times
저는 오늘 두 번 운동할 것입니다 = I will exercise twice (two times) today
Walk(from walk and go)
*compound verb
걸어가다
Direction
쪽
EX: 저는 학교 쪽으로 가고 있어요.
Translation: “I am going towards the direction of the school.”
Candle stick(contain fire)
*compound noun
촛불
htsk, grav
But verb ending conjugation
A meaning that is slightly less strong than “even though,” and/or often times setting up the situation for an upcoming clause, which is the second part to have this definition, depending on the situation, it might not have that feeling at all.
The meaning is very variable, so overall hard to translate, can mean …until(in sense like I have a question…until when do we have to finish this work?), ;(in the sense of I have to go now; can you give that to me tomorrow?), and etc.
it is often used in sentences to connects two thoughts or ideas. Instead of separating them into two sentences you can use “~는데” to join them together.(Think English)
verb stem+는데, meanings(2) and connotation of meaning and connotation of usage on seperate ideas or throughts, think english)
Also what should you know about translation look at anwser and ex. and describe the other translation than the main two.
저는 아들 한 명밖에 없는데 손자 세 명이 있어요
I only have one son, but I have three grandsons
제가 고기를 안 좋아하는데 먹어볼 거예요 = Even though I don’t like meat, I will try some
The second part of the definition of 는데 provided above – “often times setting up the situation for the upcoming clause”
저는 참석을 못 하는데 저 대신에 저의 부인이 갈 거예요
= I can’t attend, but instead of me, my wife will go
제가 지금 가야 되는데 혹시 그것을 내일 저한테 줄 수 있어요?
= I have to go now; can you give that to me tomorrow?
우리는 이 일을 원래 해야 되는데 너무 복잡해서 하기 싫어요
= Even though we are/were supposed to do this (work), I don’t want to do it because it is too complicated
어린이들을 많이 칭찬해 줘야 되는데 안 해 주면 성인이 돼서 문제가 생길 수 있어요
= You need to praise children a lot, and if you don’t, when they become an adult, there could be problems
Exchange
교환