365 Learn Japanese - Sep Flashcards
はこぶ
運ぶ(自他五)
進展(自動詞),搬運/運送(他動詞)
仕事はすらすら運んでいます
仕事(しごと)
工作進展順利
進展(自動詞)
思ったよりも早く仕事が運んでいます
早く(はやく),仕事(しごと)
工作進展比預想的要快
進展(自動詞)
荷物を車で運びましょう
荷物(にもつ),車(くるま)
開車搬運行李吧
搬運/運送(他動詞)
これは重いから一人では運べないでしょう
重い(おもい),一人(ひとり)
這太重了,一個人大概搬不動
搬運/運送(他動詞)
頭に載せて運ぶこともできます
頭(あたま),乗/載せる(のせる)
可以頂在頭上搬運
搬運/運送(他動詞)
土運び
土(つち)
運土
足の運びが遅い
足(あし),遅い(おそい)
腳步慢
仕事の運びが遅い
遅い(おそい)
工作進展緩慢
はじまる
始まる(自五)
開始(終わる),引起/引發,即使怎麼也沒用(〜てもはじまらない)
学校は朝八時に始まります
学校(がっこう)
學校早上八點開始上課
開始(終わる)
両国ではまた戦争が始まりました
両国(りょうこく),戦争(せんそう)
兩國之間的戰爭又開始
開始(終わる)
この劇は悲劇に始まって喜劇に終わるのです
劇(げき),悲劇(ひげき),喜劇(きげき)
這部劇以悲劇開始,以喜劇結束
開始(終わる)
喧嘩はどんなことから始まったのですか
喧嘩(けんか)
吵架是如何開始的?
引起/引發
この争いはちょっとしたことから始まったのです
争い(あらそい)
這爭執是由小事引起
引起/引發
怒ってもはじまらない
怒る(おこる)
生氣也沒用
今さら薬を飲んでもはじまりませんよ
薬(くすり)
即使現在吃藥也沒用
今になってそんなことを言っても始まらない
事到如今說那些話也沒用
はじめる
始める(他一)
開始,開創/開辦,接動詞連用形構成複合動詞,表示動作的開始;【始める】是【始まる】的他動詞
では授業を始めましょう
授業(じゅぎょう)
那麼,我們開始上課吧
開始;【始める】是【始まる】的他動詞
私はあとで行くから、先に始めてください
先(さき)
我稍後會去,你們請先開始
開始;【始める】是【始まる】的他動詞
新事業を始めるのは難しいです
事業(じぎょう),難しい(むずかしい)
開展新業務很困難
開創/開辦;【始める】是【始まる】的他動詞
出来れば自分で店を始めようと思います
出来(でき),自分(じぶん),店(みせ)
如果可以的話,想開一家自己的店
開創/開辦;【始める】是【始まる】的他動詞
日本語を習い始めたのはいつですか
習い(ならい)
你什麼時候開始學習日語的?
接動詞連用形構成複合動詞,表示動作的開始;【始める】是【始まる】的他動詞
もう食べ始めたの。お客さんがまだ来ていないのに
お客さん(きゃく)
已經開始吃飯了,客人還沒來呢
接動詞連用形構成複合動詞,表示動作的開始;【始める】是【始まる】的他動詞
はしる
走る(自五)
跑/快跑,逃跑(逃げる),河流/道路等流向 通向
走ってきたので汗が出ました
走る(はしる)、汗(あせ)
一直在跑步,所以我出汗了
跑/快跑
この道は車がたくさん走っています
道(みち)、車(くるま)
這條路上有很多車在行駛
跑/快跑
馬が野原を走っています
馬(うま),野原(のはら)
馬群在原野上奔跑
跑/快跑
敵は戦いに敗れて西へ走っていきました
敵(てき),戦い(たたかい),敗れ(やぶれ),西(にし)
敵人戰敗後,向西逃了
逃跑(逃げる)
犯人は南へ走っていったのです
犯人(はんにん),南(みなみ)
犯人向南逃走
逃跑(逃げる)
長江は東西に走っています
長江(ちょうこう),東西(とうざい)
長江自東向西流淌
河流/道路等流向 通向
空想に走る
空想(くうそう)
耽於空想
はずす
外す(他五)
取下/卸下(取る),錯過/失掉(とり逃げる),離開/退席
眼鏡を外したら何も見えません
眼鏡(めがね)
摘下眼鏡後就什麼也看不到
取下/卸下(取る)
ボタンを外してください
請解開釦子
取下/卸下(取る)
しょうじを外して部屋を広くします
広く(ひろく)
卸下拉門,把房間擴大
取下/卸下(取る)
この機会を外したら二度とできないだろう
機会(きかい),二度(にど)
錯過這個機會,就再也沒有機會了
錯過/失掉(とり逃げる)
またといいチャンスを外してはだめですよ
不要錯過另一個好機會
錯過/失掉(とり逃げる)
急用で社長は会議の席を外しました
急用(きゅうよう),社長(しゃちょう),会議(かいぎ),席(せき)
經理因有急事離開會議
離開/退席
すみませんが、ちょっと席を外してすぐ戻ってきます
戻る(もどる)
對不起,我會離開一下,很快就會回來
離開/退席
質問を外す
質問(しつもん)
避開提問
はずれる
外れる(自一)
脫落/掉下,落空(根據上下文翻譯)当たる,與道理/想法等不合 脫離
ボタンが外れました
按鈕開了
脫落/掉下
壁に嵌めてある宝石が外れました
壁(かべ),嵌める(はめる),宝石(ほうせき)
嵌在牆上的寶石脫落了
脫落/掉下
天気予報は外れることもあります
天気予報(てんきよほう)
天氣預報也有不準的時候
落空(根據上下文翻譯)当たる
三発発射したが、全部外れました
発射(はっしゃ),全部(ぜんぶ)
開了三槍,全部都沒有命中
落空(根據上下文翻譯)当たる
議論は本筋からはずれました
議論(ぎろん),本筋(ほんすじ)
議論跑題了
與道理/想法等不合 脫離
期待が外れる
期待(きたい)
期待落空
くじが外れる
沒中彩
道理に外れる
不合理
はたらく
働く(自五)
工作,精神機能開展活動/開動,起作用/發生效力
この会社でもう十年も働いています
会社(かいしゃ),十年(じゅうねん)
已經在這家公司工作了十年
工作
朝から晩まで一生懸命に働いています
晩(ばん),一生懸命(いっしょうけんめい)
從早到晚努力工作
工作
彼は頭のよく働く人です
頭(あたま)
他是一個愛動腦筋的人
精神機能開展活動/開動
理性が働き、喧嘩を止めました
理性(りせい),喧嘩(けんか)
恢復理智,停止了吵架
精神機能開展活動/開動
薬がはたらきました
薬(くすり)
藥起作用了
起作用/發生效力
物を前に進める力が働きます
進める(すすめる),力(ちから)
推動事物前進的力量正在發揮作用
起作用/發生效力
働き手
能幹的人
働き蜂
はたらきばち
工蜂
はな
花(名)
花,最好的時節/黃金時代
花を見に行きましょう
我們去看花吧
花のように美しいです
美しい(うつくしい)
像花一樣美麗
タべの風で花がほとんど散ってしまいました
散る(ちる)
昨晚一陣風把花都被吹落了
今は花だ
現在是最好的時期
最好的時節/黃金時代
若いころは花だ
若い(わか),頃(ころ)
年輕是最美好的
最好的時節/黃金時代
中学時代は花だ
中学 (ちゅうがく),時代(じだい)
中學時代是黃金時代
最好的時節/黃金時代
花屋
花店
花売り娘
売り(うり);娘(むすめ)
賣花女
花より団子
団子(だんご)
捨華求實
花も実もある
実(み)
有名有實
はなし
話・話し(名)
話/談話,道理/事理,故事
ちょっとあなたに話があります
我有話要對你說
あの人は話しが上手です
上手(じょうず)
他很會說話
話のわからない年ですよ
還不明事理的年齡
道理/事理
彼は全く話のわからない人です
全く(まったく)
他是一個不懂道理的人
道理/事理
子供に桃太郎の話しをしてやりました
桃太郎(ももたろう)
給孩子講了桃太郎的故事
故事
なにか面白い話しがありませんか
面白い(おもしろい)
有什麼有趣的故事嗎?
故事
話し相手
相手(あいて)
談話的對方
話し言葉
言葉(ことば)
口語
話しにならない
不像話,不成體統
はなれる
離れる(自一)
離開(用を表示離開的場所),分離/遠離,距離
飛行機は陸を離れました
飛行機(ひこうき),陸(りく)
飛機起飛了
離開(用を表示離開的場所)
あの子はお母さんのそばを離れません
お母さん(おかあさん)
那孩子不離開媽媽的身邊
離開(用を表示離開的場所)
夫婦は喧嘩をして離れました
夫婦(ふうふ),喧嘩(けんか)
夫妻倆吵架,分居了
分離/遠離
戦争のため親と子が離れました
戦争(せんそう),親(おや)
父母和孩子因戰爭而失散
分離/遠離
私の田舎は町から二十キロも離れています
田舎(いなか),町(まち)
我的家鄉距城鎮還有20公里呢
距離
木と木の間は二メートルずつ離れています
木(き),間(あいだ)
每棵樹之間的距離為兩米
距離
離れ離れ
はなればなれ
分散
離れ島
島(しま)
孤島
はやる
流行る(自五)
流行/盛行,興旺/走時運;名詞流行讀作【りゅうこう】
これはいま流行っている言葉です
言葉(ことば)
這是現在流行的話
流行/盛行;名詞流行讀作【りゅうこう】
今何のヘアスタイルが流行っていますか
現在流行什麼髮型?
流行/盛行;名詞流行讀作【りゅうこう】
その色はもう流行らないですよ
色(いろ)
這種顏色不再流行了
流行/盛行;名詞流行讀作【りゅうこう】
今度できたコーヒーショップはなかなか流行っています
今度(こんど)
新開的咖啡店生意很興隆
興旺/走時運;名詞流行讀作【りゅうこう】
流行り歌
歌(うた)
流行歌
流行り物
流行物
流行り風邪
風邪(かぜ)
流行感冒
はらう
払う(他五)
付款,拂去(灰/土/淚等),表示/給予
今日のコーヒー代は私が払います
今日(きょう),代(だい)
我來付今天的咖啡錢
付款
前金を払わなければなりません
前金(まえきん)
必須支付定金
付款
オーバーの雪を払ってから玄関に入ります
雪(ゆき),玄関(げんかん)
撣去大衣上的雪後,進了大門
拂去(灰/土/淚等)
はやく涙を払ってください、人に笑われますよ
涙(なみだ),笑う(わらう)
趕緊擦乾眼淚吧,不然別人會笑話你
拂去(灰/土/淚等)
あの先生には心から敬意を払っています
敬意(けいい)
對那位老師深表敬意
道を渡るとき注意を払ってください
道(みち),渡る(わた),注意(ちゅうい)
過馬路時請小心
つき払い
月(つき)
月付費
分割払い
分割(ぶんかつ)
分期付款
払い込む
込む(こむ)
繳納