365 Learn Japanese - Jul Flashcards

1
Q

つめたい

A

冷たい(形容)

水/空氣/身體等冷,冷淡/無情;vs 寒い表示天氣寒冷,不能用來表示水/空氣

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

冷たい水で顔を洗います

A

用冷水洗臉

水/空氣/身體等冷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

冷たい風の中を歩いています

歩く(あるく)

A

走在冷風中

水/空氣/身體等冷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

のどが渇きました、何か冷たいものを飲みたいです

喉(のど)、渇き(かわき)

A

我渴了,想喝點冷飲

水/空氣/身體等冷

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

彼女はこのごろ僕に冷たくなりました

彼女(かのじょ)

A

她近來對我態度冷淡

冷淡/無情

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

彼は自分に関係のないことにはいつも冷たいです

自分(じぶん),関係(かんけい)

A

他對與他無關的事情總是冷漠

冷淡/無情

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

冷たい戦争

戦争(せんそう)

A

冷戰

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

冷たい心

A

冷漠的心

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

冷たい人

A

無情冷酷的人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

つめる

A

詰める(自他一)

裝滿(いっぱい入れる),挨靠/擠緊,守候(屬自動詞的用法)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

トランクに衣服をいっぱい詰めました

衣服(いふく)

A

我把衣服裝滿了後備箱

裝滿(いっぱい入れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

奥のほうが空いていますから、奥へ詰めてください

奥(おく),空(から)

A

後面是空的,往裏擠擠吧

挨靠/擠緊

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

後の人が乗れませんからもう少し詰めてください

乗り(のり),少し(すこし)

A

後面的人上不來,請再往裏擠點

挨靠/擠緊

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

病人のそばに一日中つめていました

病人(びょうにん),一日中(いちにちじゅう)

A

在病人身邊守候了一整天

守候(屬自動詞的用法)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

警察署や消防署のようなところには昼も夜も人がつめています

警察署(けいさつしょ),消防署(しょうぼうしょ)

A

警察局、消防局等地方,日夜都有人值班

守候(屬自動詞的用法)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

つもり

A

積もり(名)

打算/意圖/動機;估計/想法

表示打算的否定形式有兩種:動詞未然形+ないつもりです;動詞連體形+つもりはありません

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

来月帰国するつもりです

帰国(きこく)

A

計劃下個月回日本

打算/意圖/動機

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

買うつもりはありません

A

不打算/無意購買

打算/意圖/動機

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

彼はどういうつもりなのかさっぱりわかりません

A

不知道他要做什麼/意圖

打算/意圖/動機

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

君のつもりではどのぐらい費用がかかりますか

費用(ひよう)

A

據你的估計,要花多少錢

估計/想法

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

昨日試験があったが、私はよくできたつもりだ

試験(しけん)

A

昨天參加了考試,我估計我考得很好

估計/想法

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

冗談のつもりで言ったんですが、相手を怒らせてしまいました

冗談(じょうだん),相手(あいて),怒らす(おこらす)

A

本來是想開玩笑,結果卻惹惱了對方

估計/想法

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

つよい

A

強い(形容)

強,健康/結實/堅強,厲害/強烈

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

彼は力が強い

力(ちから)

A

他力氣大

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

強い者もあれば弱い者もあります

A

有強者,也有弱者

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

強い者もあれば弱い者もあります

A

有強者,也有弱者

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

彼はよく運動しているので体が強いです

運動(うんどう),体(からだ)

A

他運動很多,所以很強壯

健康/結實/堅強

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

心も体も強い人しか成功できません

成功(せいこう)

A

只有思想和身體都健康的人才能成功

健康/結實/堅強

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

意志が強くなければだめですよ

意志(いし)

A

你必須有堅強的意志

健康/結實/堅強

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ずいぶん強い酒ですね

A

非常烈的酒

厲害/強烈

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

タベ強い風が吹きました

吹き(ふき)

A

昨晚刮起了大風

厲害/強烈

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

強い匂い

匂い(におい)

A

烈味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

強い印象

印象(いんしょう)

A

強烈的印象

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

つらい

A

辛い(形容)

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

別れるのがつらいですが

A

分別是痛苦的

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

辛い生活をしています

生活(せいかつ)

A

生活很艱難

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

貧乏はつらい

貧乏(びんぼう)

A

貧窮是難受

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

冬の朝新聞を配達するのはつらいでしょう

配達(はいたつ)

A

冬天送早報一定很辛苦吧

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

つらい仕事ですが、やらなければなりません

仕事(しごと)

A

這是一項艱鉅惱火的工作,但我必須要做

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

どんなにつらくても我慢するのが男だ

我慢(がまん)

A

無論多難受都忍耐,這才是男人

痛苦,惱火,難受;一般不寫漢字;vs からい辛い辣(e.g.この料理が辛いです) 

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

つれる

A

連れる(自他一)

帶領(只用於帶同輩,晚輩或動物),(〜に連れて)隨著,越。。。越

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

子供を連れて公園へ遊びに行きます

子供(こども)、公園(こうえん)

A

帶孩子去公園玩

帶領(只用於帶同輩,晚輩或動物)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

犬を散歩に連れていきます

散歩(さんぽ)

A

帶狗去散步

帶領(只用於帶同輩,晚輩或動物)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

親に連れられて旅行に行きました

旅行(りょこう)

A

有父母帶去旅行

帶領(只用於帶同輩,晚輩或動物)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

たくさんの友達を連れてきました

A

帶來了很多朋友

帶領(只用於帶同輩,晚輩或動物)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

年をとるにつれて頑固になります

頑固(がんこ)

A

隨著年齡的增長變得固執

(〜に連れて)隨著,越。。。越

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

金持ちになるにつれて心配も多くなりました

心配(しんぱい)

A

越有錢,擔心的事越多

(〜に連れて)隨著,越。。。越

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

月日が経つにつれて嫌なことを忘れてしまった

経つ(たつ),嫌(いや),忘れる(わすれる)

A

日子一天天過去,我忘記了那些讓人心煩的事情

(〜に連れて)隨著,越。。。越

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

つれあい

A

配偶,愛人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

連れ子

A

繼子女

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

であう

A

出会う(自五)

偶然碰到/遇到,約會/幽會

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

会社への途中で友達に出会いました

会社(かいしゃ),途中(とちゅう),友達(ともだち)

A

在上班的路上遇到了一個朋友

偶然碰到/遇到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

山の中に熊にであってびっくりしました

A

山里碰到一隻熊,嚇了一跳

偶然碰到/遇到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

山の中に熊にであってびっくりしました

A

山里碰到一隻熊,嚇了一跳

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

船は台風にであって一日遅れてしまいました

台風(たいふう)

A

船遇到颱風,延誤了一天

偶然碰到/遇到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

とても意外なことにであいました

意外(いがい)

A

遇到了一些非常意想不到的事情

偶然碰到/遇到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

かたき同士はよく出会うものだ

同士(どうし)

A

冤家路窄

偶然碰到/遇到

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

彼女とタ方池のそばで出会う約束をしました

約束(やくそく)

A

和她約好在池邊相見

約會/幽會

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

午後二時に彼氏と公園で出会うことを約束しました

約束(やくそく)

A

和男朋友約好下午 2 點在公園相會

約會/幽會

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

てあて

A

手当て(名・他サ)

補貼/補助費,醫療/治療

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

月給以外に月二万円のてあてをもらっています

月給(げっきゅう),以外(いがい)

A

除了每月的工資外,每月還領取2萬日元的津貼

補貼/補助費

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

出張手当は一日三千円だそうです

出張(しゅっちょう)

A

據說出差津貼是一天3000日元

補貼/補助費

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

残業すれば夜勤手当てがつきます

残業(ざんぎょう),夜勤(やきん)

A

如果加班,將獲得夜班津貼

補貼/補助費

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

まず応急の手当てをします

応急(おうきゅう)

A

先進行應急治療

醫療/治療

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

負傷者は医師の手当てを受けました

負傷者(ふしょうしゃ),医師(いし)

A

傷者已接受醫生治療

醫療/治療

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

けが人があったら、すぐ簡単な手当てをしてから病院へ運びます

けが人(にん),簡単(かんたん),病院(びょういん),運び(はこび)

A

如果有受傷人員,請立即進行簡單的醫療處理,然後送往醫院

醫療/治療

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

家族手当て

家族(かぞく)

A

家庭津貼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

住宅手当て

住宅(じゅうたく)

A

住房補貼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

出産手当て

出産(しゅっさん)

A

產婦津貼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

できる

A

出来る(自一)

做好/做完(完成する・かんせい),能/會/辦得到(可能・かのう),發生/產生/有,人品/才能等優秀(すぐれる・優れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

宿題がもうできました

宿題(しゅくだい)

A

已經完成作業了

做好/做完(完成する・かんせい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

宿題がもうできました

宿題(しゅくだい)

A

已經完成作業了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

できるまでどのぐらいかかりますか

A

需要多長時間才能做好

做好/做完(完成する・かんせい)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

あなたは車の運転ができますか

運転(うんてん)

A

你會開車嗎

能/會/辦得到(可能・かのう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

わたしにできることなら何でもいたします

A

我會盡我所能

能/會/辦得到(可能・かのう)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

用事が出来たので、すぐ帰らなければなりません

用事(ようじ)

A

有緊事要做,得趕緊回去

發生/產生/有

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

彼はあの女と子供ができたそうです

A

據說他和那個女人生了一個孩子

發生/產生/有

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

この子はどの科目もよくできます

科目(かもく)

A

這孩子每一科都好

人品/才能等優秀(すぐれる・優れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

本当によくできた人だと思います

本当(ほんとう)

A

我認為她的確非常好

人品/才能等優秀(すぐれる・優れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

てつだう

A

手伝う(他五)

幫忙,(~がてつだう)某原因以外加上其他原因

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

忙しいですから、ちょっと手伝ってください

忙しい(いそがしい)

A

我很忙,請幫助我

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

日曜日には時々母に家事などを手伝います

日曜日(にちようび)、時々(ときどき)、家事(かじ)

A

有時星期天幫媽媽做家務

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

すみませんが、洗濯を手伝ってくれませんか

洗濯(せんたく)

A

麻煩幫我洗衣服嗎?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

よく弟に宿題を手伝ってやります

弟(おとうと),宿題(しゅくだい)

A

我經常幫弟弟做作業

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

彼は手伝おうと言ったが、わたしは断った

断る(ことわる)

A

他提出幫助我,但我拒絕了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

仕事の無理がてつだって病気になりました

仕事(しごと),無理(むり)

A

加之工作過度疲勞,結果生病了

(~がてつだう)某原因以外加上其他原因

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

いろいろな状態がてつだってついに店を閉じるようになりました

状態(じょうたい)

A

種種條件集在一起,導致最終商店關閉

(~がてつだう)某原因以外加上其他原因

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

でる

A

出る(自一)

出來,離開/離去(用を),參加/上班/上學

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

月が出ました

月(つき)

A

月亮出來了

出來

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

嬉しくて涙が出ました

嬉しい(うれしい),涙(なみだ)

A

高興的流下淚水

出來

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

大学を出てから銀行に勤めるつもりです

大学(だいがく),銀行(ぎんこう),勤める(つとめる)

A

大學畢業後,打算去銀行工作

離開/離去(用を)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

朝六時半ごろ家を出ます

A

早上 6:30 左右離開家

離開/離去(用を)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

今日は授業に出ませんでした

授業(じゅぎょう)

A

今天沒去上課

參加/上班/上學

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

部長は会議に出ています

部長(ぶちょう),会議(かいぎ)

A

經理正在開會

參加/上班/上學

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

新聞に出る

新聞(しんぶん)

A

見報

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

よく出る品

A

暢銷貨

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

火事が出る

火事(かじ)

A

發生火災

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

どうも(副)

A

真/實在/太(本当に、もことに);「どうも〜ない」怎麼也不。。(どうしても);總覺得(不能肯定,但又有某種感覺)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

どうもありがとうございます

A

非常感謝

真/實在/太(本当に、もことに)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

先日はどうも失礼しました

先日(せんじつ)

A

前些日子實在很抱歉

真/實在/太(本当に、もことに)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

どうもよくわかりませんね

A

怎麼也不太明白呀

「どうも〜ない」怎麼也不。。(どうしても)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

何回も練習したが、どうも上手にできません

何回(なんかい),練習(れんしゅう),上手(じょうず)

A

練習了很多次,但還是做不好

「どうも〜ない」怎麼也不。。(どうしても)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

何回もやってみたが、どうも思うようにいかない

何回(なんかい)

A

已經嘗試了很多次,但怎麼也不理想

「どうも〜ない」怎麼也不。。(どうしても)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

どうも雨が降るらしいです

降る(ふる)

A

總覺得要下雨了

總覺得(不能肯定,但又有某種感覺)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

どうも見たことのある人ですが、名前を思い出すことができません

A

總覺得有見過的人,可就是想不起名字

總覺得(不能肯定,但又有某種感覺)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

とおい

A

遠い(形容)

距離遠,時間遠/久,感覺變遲鈍

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

駅は私のうちから遠いです

A

車站離我家很遠

距離遠

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

遠い田舎に移りました

田舎(いなか),移り(うつり)

A

搬到偏遠的鄉村去了

距離遠

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

遠いのことは誰でもわかりませんね

将来(しょうらい)

A

沒有人知道遙遠的未來

時間遠/久

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

それは遠い昔のことでした

昔(むかし)

A

那已是很久以前的事了

時間遠/久

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

成功するもでにはまだまだ道が遠い

成功(せいこう),道(みち)

A

距離成功還有很長的路要走

時間遠/久

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

おじいさんは耳が遠いです

耳(みみ)

A

爺爺有點耳背

感覺變遲鈍

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

あまりお中がすいて気が遠くなりそうです

A

餓得快要暈倒了

感覺變遲鈍

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

遠い親類より近い他人

親類(しんるい),他人(たにん)

A

遠親不如近鄰

115
Q

とおり

A

通り(名)

大街/道路(道路 どうろ;道 みち),人/車來往,照。。樣子/按原樣(まま、よう);通常按名詞時發生濁音

116
Q

私のうちは通りに面しています

通り(とおり),面する(めんする)

A

我家鄰者街道

大街/道路(道路 どうろ;道 みち)

117
Q

通りに車が多いから気をつけてください

A

街上車很多,請小心

大街/道路(道路 どうろ;道 みち)

118
Q

夜になると人の通りが少なくなります

少ない(すくない)

A

晚上街上人少了

人/車來往

119
Q

車の通りの少ない道です

少ない(すくない)

A

汽車來往少的路

人/車來往

120
Q

教えたとおりにやってみてください

教え(おしえ)

A

請按照我告訴你的去做

照。。樣子/按原樣(まま、よう)

121
Q

工事は計画通りにうまく進んでいます

工事(こうじ),計画(けいかく),進んで(すすんで)

A

工程按計劃進展順利

照。。樣子/按原樣(まま、よう)

122
Q

予想どおり

A

正如預期的那樣

123
Q

注文どおり

ちゅうもん

A

按訂單要求的樣子

124
Q

とおる

A

通る(自五)

穿過/通過(を),被承認/通過(認められる),知名/聞名(よく知られる),透入/進入

125
Q

そのトンネルを通ると海が見えます

海(うみ)

A

穿過隧道就可以看到大海

穿過/通過(を)

126
Q

そのトンネルを通ると海が見えます

A

穿過隧道就可以看到大海

127
Q

店の前を通っている人は田中さんじゃないですか

店(みせ)

A

從店門口經過的人是田中先生嗎?

穿過/通過(を)

128
Q

そんな言い訳が通りませんよ

言い訳(いいわけ)

A

那種辯解是不通的

被承認/通過(認められる)

129
Q

私の主張が通りました

主張(しゅちょう)

A

我的主張獲得通過

被承認/通過(認められる)

130
Q

世界に名のとおった商品です

通った,商品(しょうひん)

A

世界知名產品

知名/聞名(よく知られる)

131
Q

彼はスポーツの方面で名のとおった人です

方面(ほうめん),通った

A

他是體育界的名人

知名/聞名(よく知られる)

132
Q

雨が皮膚までとおる

皮膚(ひふ)

A

雨濕透了全身

透入/進入

133
Q

とける

A

解ける・融ける(自一)

鬆開/鬆解,消除/消解,解決/解除,融化

134
Q

靴の紐が解けました

靴の紐(くつのひも)

A

解開鞋帶

鬆開/鬆解

135
Q

着物の帯が解けそうです

着物(きもの),帯(おび)

A

和服的腰帶好像是解開了

鬆開/鬆解

136
Q

その話を聞いてから疑問が解けました

疑問(ぎもん)

A

聽完那話後,疑惑就解開了

消除/消解

137
Q

わけを聞いてから私も怒りが解けました

怒り(いかり)

A

聽了原因後,我的怒火也消了

消除/消解

138
Q

難しい問題が解けました

難しい(むずかしい),問題(もんだい)

A

解決了難題

解決/解除

139
Q

この川の魚をとる禁止が来月になると解けます

禁止(きんし),来月(らいげつ)

A

從下個月後,解除這條河的禁漁令

解決/解除

140
Q

口に入れると融ける

A

融化在嘴裡

融化

141
Q

三月になると雪が融けます

3月(さんがつ),雪(ゆき)

A

到三月雪就融化

融化

142
Q

とどく

A

届く(自五)

到達,達/及(到某物),週到/周密

143
Q

速達便は二日以内で届くことができます

速達便(そくたつびん),2日(ふつか),以内(いない)

A

快遞兩天內可到達

144
Q

郵便で送った本は届いたでしょう

郵便(ゆうびん),送る(おくる)

A

郵寄的書應該已經到達了吧

145
Q

危ないものは子供の手に届く所には置けません

危ない(あぶない),子供(こども),置く(おく)

A

不能將危險物品放在兒童接觸到的地方

達/及(到某物)

146
Q

天井が低いのでまっすぐ立つと頭が届きます

天井(てんじょう),低い(ひく),立つ(たつ),頭(あたま)

A

天花板很低,站直的話就可以頂到了

達/及(到某物)

147
Q

あの人は実に届いた人です

実に(じつに)

A

那個人真是週到

148
Q

私の届かなかったところはお許してください

許し(ゆるし)

A

請原諒我的不周之處

149
Q

願いが届く

願い(ねがい)

A

如願以償

150
Q

思いが届く

A

心願實現

151
Q

とぶ

A

飛ぶ・跳ぶ(自五)

在空中飛/飛行,快跑/飛跑,號碼跳過/不連接/越級,跳躍(跳ぶ)

152
Q

鳥が屋根の上を飛んでいった

鳥(とり),屋根(やね)

A

鳥兒飛過屋頂

在空中飛/飛行

153
Q

飛行機が西のほうへ飛んでいきました

飛行機(ひこうき),西(にし)

A

飛機向西飛去

在空中飛/飛行

154
Q

遅くなったので飛んで来ました

遅く(おそく)

A

晚了,所以跑來的

快跑/飛跑

155
Q

ここで二ページ飛んで次の章へ進みます

次 (つぎ),章(しょう),進み(すすみ)

A

在這兒跳兩頁到下一章

號碼跳過/不連接/越級

156
Q

このあたりは番地が飛んでいるのでわかりにくい

番地(ばんち)

A

這一帶門牌號不連續,不好找

號碼跳過/不連接/越級

157
Q

跳べば天井まで手が届きます

天井(てんじょう)

A

跳起來就能到達天花板

跳躍(跳ぶ)

158
Q

私は跳び箱を跳ぶのが苦手です

箱(はこ),苦手(にがて)

A

我不擅長跳木馬

跳躍(跳ぶ)

159
Q

とまる

A

止まる(自五)

停止,蟲/鳥等落在,止住/停息,不通/堵塞

160
Q

時計が止まってしまいました

A

時鐘停止了

停止

161
Q

この列車は次の駅に止まりません

列車(れっしゃ),駅(えき)

A

本班列車不停靠下一站

停止

162
Q

蝶々が花にとまっています

蝶々(ちょうちょう)

A

蝴蝶停留在花朵上

蟲/鳥等落在

163
Q

ああ、ケーキには蠅がとまっていますよ

蠅(はえ)

A

啊,蛋糕上有蒼蠅

蟲/鳥等落在

164
Q

薬を飲んだら痛みが止まりました

薬(くすり),飲ん(のん),痛み(いたみ)

A

吃藥後疼痛停止

止住/停息

165
Q

おかしくて笑いが止まりません

笑い(わらい)

A

這很有趣,我無法停止笑

止住/停息

166
Q

洪水で汽車が止まりました

洪水(こうずい),汽車(きしゃ)

A

洪水使火車停運

不通/堵塞

167
Q

下水が止まった

下水(げすい)

A

下水道堵塞

不通/堵塞

168
Q

とめる

A

止める(他一)

停下/止住,關閉/閉住,阻止/禁止

169
Q

その角で車を止めてください

角(かく)

A

請把車停在那個拐角處

停下/止住

170
Q

これは痛みを止める薬です

痛み(いたみ)

A

這是止痛藥

停下/止住

171
Q

台所を出るときぜひガスを止めてください

台所(だいどころ)

A

離開廚房時,請一定關閉煤氣

關閉/閉住

172
Q

息を止めてこっそり入っていきました

息(いき)

A

屏住呼吸偷偷進去了

關閉/閉住

173
Q

お母さんは子供たちのいたずらを止めました

子供(こども)

A

媽媽制止了孩子們的惡作劇

阻止/禁止

174
Q

煙草を飲むのを医者さんに止められました

煙草(たばこ),医者(いしゃ)

A

醫生禁止我抽煙

阻止/禁止

175
Q

足を止める

足(あし)

A

止步

176
Q

水を止める

A

關水

177
Q

けんかを止める

喧嘩(けんか)

A

停止吵架

178
Q

とらえる

A

捕らえる(他一)

捉住 捕住(捕まえる),緊抓住 掌握(掴む・つかむ)

179
Q

網で魚を捕らえます

網(あみ)

A

用網捕魚

捉住 捕住(捕まえる)

180
Q

警察は犯人を捕らえました

警察(けいさつ)、犯人(はんにん)

A

警察抓住了罪犯

捉住 捕住(捕まえる)

181
Q

夏のとき子供たちは蝉や蜻蛉を捕らえて遊びます

蝉(せみ),蜻蛉(とんぼ)

A

夏天孩子們玩捉蟬捉蜻蜓

捉住 捕住(捕まえる)

182
Q

子供はこわくてお母さんの袖を捕らえて放さない

袖(そで)

A

孩子受到驚嚇,抓住媽媽的袖子不放

捉住 捕住(捕まえる)

183
Q

よい機会をとらえて自分の気持ちを表しました

機会(きかい),自分(じぶん),表す(あらわす)

A

充分藉此時機表達了我的感受心情

緊抓住 掌握(掴む・つかむ)

184
Q

事件の真相をとらえて新聞に公表しました

事件(じけん),真相(しんそう),新聞(しんぶん),公表(こうひょう)

A

把掌握事件的真相在報紙上發表了

緊抓住 掌握(掴む・つかむ)

185
Q

文章の意味を正しく捕らえます

文章(ぶんしょう),意味(いみ),正しい(ただしい)

A

正確理解文章的含意

緊抓住 掌握(掴む・つかむ)

186
Q

彼は人の心を捕らえるのが上手です

上手(じょうず)

A

他善於俘獲人心

緊抓住 掌握(掴む・つかむ)

187
Q

とりあつかう

A

取り扱う(自五)

辦理/處理(事物),處理/對待/接待(人),操作/使用

188
Q

これは誰が取り扱ったのですか

A

誰處理了這事?

辦理/處理(事物)

189
Q

危険なものですから、気をつけて取り扱いなさい

危険(きけん)

A

危險物品,請小心處理

辦理/處理(事物)

190
Q

この病人はすぐ怒ったりするので取り扱いにくい

病人(びょうにん),怒る(おこる)

A

這位病人容易生氣,很難對付

處理/對待/接待(人)

191
Q

この病人はすぐ怒ったりするので取り扱いにくい

A

這位病人容易生氣,很難對付

192
Q

お客は子供でも丁寧に取り扱わなければなりません

お客(きゃく),丁寧(ていねい)

A

即使顧客是兒童,也必須認真接待

處理/對待/接待(人)

193
Q

この機械を取り扱うのは難しいです

機械(きかい)

A

這台機器很難操作

操作/使用

194
Q

私は電気製品を取り扱うのが苦手です

電気製品(でんきせいひん),苦手(にがて)

A

我不擅長處理電子產品

操作/使用

195
Q

取扱所

とりあつかいじょ

A

辦事處

196
Q

取扱人

とりあつかいにん

A

辦理人

197
Q

取り扱い方

方(かた)

A

使用方法

198
Q

とる

A

取る(他五)

拿/拉/握/取,取下/摘下,收費/徵稅

199
Q

あの本を取ってください

A

請拿那本書

拿/拉/握/取

200
Q

子供たちは手を取って歩いています

歩く(あるく)

A

孩子們手牽手行走

拿/拉/握/取

201
Q

挨拶をするときには帽子を取ります

挨拶(あいさつ),帽子(ぼうし)

A

當打招呼時,要脫下帽子

取下/摘下

202
Q

眼鏡を取ってお風呂に入ります

眼鏡(めがね),お風呂(ふろ)

A

摘下眼鏡去洗澡

取下/摘下

203
Q

月に会費はいくら取りますか

会費(かいひ)

A

會員費每個月多少錢?

204
Q

部屋代のほかに電気代とガス代も取られます

代(だい),電気(でんき)

A

除房費外,還要交電費、煤氣費

205
Q

席を取る

席(せき)

A

占坐位

206
Q

新聞を取る

新聞(しんぶん)

A

訂報紙

207
Q

年を取る

年(とし)

A

上年紀

208
Q

なおす

A

直す・治す(自五)

修理/復原;改正/修改,醫治(治す),變更/修改/更改

209
Q

壊した時計を直しました

壊れる(こわれる),時計(とけい)

A

修好了壞掉的時鐘

修理/復原

210
Q

喧嘩した二人はまた仲を直しました

喧嘩(けんか),仲(なか)

A

吵架的兩人又和好了

修理/復原

211
Q

悪い癖を早く直しなさい

悪い癖(わるいくせ),早く(はやく)

A

快把壞習慣改掉吧

改正/修改

212
Q

文章の間違いを直してくださいました

文章(ぶんしょう),間違い(まちがい)

A

修正了文章的錯誤

改正/修改

213
Q

病気を治してから旅行に出ます

病気(びょうき),旅行(りょこう)

A

病癒後去旅行

醫治(治す)

214
Q

この病気を治す薬はまだありません

薬(くすり)

A

還沒有藥物可以治愈這種疾病

醫治(治す)

215
Q

日本語を中国語に直しなさい

A

請把日語翻譯成中文

變更/修改/更改

216
Q

古い規則を直す必要があると思います

古い(ふるい),規則(きそく),必要(ひつよう)

A

我認為有必要修改舊規則

變更/修改/更改

217
Q

なおる

A

直る・治る(自五)

改正過來/糾正過來;修理好/收拾好;醫好/治癒(治る)

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

218
Q

どもりが直りました

A

結巴改正過來了

改正過來/糾正過來

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

219
Q

間違いが直りました

間違い(まちがい)

A

錯誤修正了

改正過來/糾正過來

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

220
Q

テレビが直りました

A

電視修好了

修理好/收拾好

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

221
Q

これはもう直れませんよ

A

這個已經無法再解決了

修理好/收拾好

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

222
Q

風邪がもう治りました

風邪(かぜ)

A

感冒治好了

醫好/治癒(治る)

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

223
Q

一週間の後傷が治りました

一週間(いっしゅうかん),傷(きず)

A

一周後傷口癒合

醫好/治癒(治る)

なおる 是 なおす 的自動詞,用於說明結果,狀態

224
Q

ながい

A

長い(形容)

時間長/久(短い・みじかい),距離遠(遠い・とおい),長物

225
Q

長い間お目にかかりませんでした

間(あいだ),お目(め目)

A

好久沒見了

時間長/久(短い・みじかい)

226
Q

長い旅でしたね。あと二日で家に帰ります

旅(たび),2日(ふつか)

A

真是漫長的旅行, 再過兩天就回家了

時間長/久(短い・みじかい)

227
Q

道がまだ長いですよ、速く歩かなければ駄目です

道(みち),早く(はやく),駄目(だめ)

A

路還遠呢,不快走不行

距離遠(遠い・とおい)

228
Q

長い道を歩いてきたので大変疲れました

道(みち),疲れ(つかれ)

A

走了很長的路,很累

距離遠(遠い・とおい)

229
Q

長い紐がありますか

紐(ひも)

A

有長繩子嗎

長物

230
Q

髪の毛が長くなりました

髪の毛(かみのけ)

A

頭髮更長了

長物

231
Q

長靴

靴(くつ)

A

長靴

232
Q

長生き

ながいき

A

長壽

233
Q

気が長い

気(き)

A

慢性子

234
Q

ながす

A

流す(他五)

沖,流傳/傳播,洗去/洗澡搓背

235
Q

大水は橋を流しました

大水(おおみず),橋(はし)

A

洪水沖毀了橋

236
Q

水を流して広場をきれいに掃除してください

広場(ひろば),掃除(そうじ)

A

請放水把廣場沖洗乾淨

237
Q

さあ、音楽を流しましょう

音楽(おんがく)

A

來,放音樂吧

流傳/傳播

238
Q

情報を外へ流してはいけません

情報(じょうほう),外(そと)

A

信息不應向外洩露

流傳/傳播

239
Q

シャワーを浴びて汗を流します

浴びる(あびる),汗(あせ)

A

洗澡出汗

洗去/洗澡搓背

240
Q

ちょっと背中を流してください

背中(せなか)

A

請洗我的背

洗去/洗澡搓背

241
Q

涙を流す

涙(なみだ)

A

聲淚俱下

242
Q

噂を流す

噂(うわさ)

A

散佈謠言

243
Q

水に流す

A

付之流水

244
Q

なかなか

A

中々(副)

很/非常/相當(ずいぶん)、なかなか〜ない 很難,怎麼也不能(どうしても);一般不寫漢字

245
Q

この仕事はなかなか時間がかかりますね

仕事(しごと)

A

這工作需很長時間

很/非常/相當(ずいぶん);一般不寫漢字

246
Q

今日はなかなか暑いですね

今日(きょう)

A

今天很熱

很/非常/相當(ずいぶん);一般不寫漢字

247
Q

なかなか面白い本ですよ、読んでみませんか

面白い(おもしろい)

A

這是一本非常有趣的書,你不讀一讀?

很/非常/相當(ずいぶん);一般不寫漢字

248
Q

なかなかいい人です

A

真是個好人

很/非常/相當(ずいぶん);一般不寫漢字

249
Q

戸がなかなか開かない

戸(と)

A

門怎麼也開不了

なかなか〜ない 很難,怎麼也不能(どうしても);一般不寫漢字

250
Q

この問題は難しくてなかなか解けません

問題(もんだい),難しい(むずかしい),解ける(とける)

A

這個問題很難,怎麼也解不了

なかなか〜ない 很難,怎麼也不能(どうしても);一般不寫漢字

251
Q

忙しくてなかなか本が読めません

忙しい(いそがしい)

A

太忙了沒時間看書

なかなか〜ない 很難,怎麼也不能(どうしても);一般不寫漢字

252
Q

ながめる

A

眺める(他一)

眺望/遠眺(見渡す・みわたす);凝視/注視(見つめる・みつめる)

253
Q

山に登って遠くの方を眺めます

登る (のぼる),遠く(とおく),方(かた)

A

登高山眺望遠方

眺望/遠眺(見渡す・みわたす)

254
Q

富士山はここから眺めるのが一番きれいです

富士山(ふじさん)

A

從這裡眺望富士山是最佳

眺望/遠眺(見渡す・みわたす)

255
Q

美しい景色を眺めながら山道を歩きます

美しい(うつくしい),景色(けしき),山道(やまみち)

A

一邊漫步山路,一邊眺望美麗的風景

眺望/遠眺(見渡す・みわたす)

256
Q

じっとその絵を眺めています

絵(え)

A

凝視盯著那幅畫

凝視/注視(見つめる・みつめる)

257
Q

亡くなった母の写真を眺めて思わず涙が落ちた

亡くす(なくす),写真(しゃしん),涙(なみだ),落ちる(おちる)

A

凝視死去母親的照片時,眼淚不由自主地流下來

凝視/注視(見つめる・みつめる)

258
Q

春の眺め

春(はる)

A

春天的景色

259
Q

眺めがいい

A

風景不錯

260
Q

月を眺める

A

望月

261
Q

夏の夜空を眺める

夏(なつ),夜空(よぞら)

A

凝視夏日的夜空

262
Q

ぼんやり眺める

A

呆呆地盯著看

263
Q

ながれる

A

流れる(自一)

流/滴,時間變遷/逝去,傾向/變(向不好的方向變化)

264
Q

汗が流れています

汗(あせ)

A

出汗了

流/滴

265
Q

町の中をきれいな川が流れています

町(まち)

A

清澈的小河流經街道

流/滴

266
Q

月日が流れた

月日(つきひ)

A

歲月流逝

時間變遷/逝去

267
Q

いつのまにか十年の歳月が流れました

歳月(さいげつ)

A

不知不覺間,十年過去了

時間變遷/逝去

268
Q

金持ちになってから生活が贅沢に流れました

生活(せいかつ),贅沢(ぜいたく)

A

成了富翁後,生活變得很奢侈

傾向/變(向不好的方向變化)

269
Q

親のない子は悪に流れやすいです

悪(あく)

A

沒有父母的孩子容易變惡

傾向/變(向不好的方向變化)

270
Q

流れ星

A

流星

271
Q

流れ弾

弾 (たま)

A

流彈

272
Q

流れ作業

作業(さぎょう)

A

流水線

273
Q

なく

A

泣く・鳴く(自五)

哭(泣く),鳥/蟲等鳴叫(鳴く)

274
Q

女の子はすぐ泣きます。困りますね

困る(こまる)

A

女孩子很容易哭。 不好辦呢

哭(泣く)

275
Q

泣かないで何かほかの方法を考えてみなさい

方法(ほうほう)

A

別哭 ,想想別的辦法吧

哭(泣く)

276
Q

悲しくて泣き出しました

悲しい(かなしい)

A

傷心得哭了

哭(泣く)

277
Q

この小鳥がとてもいい声で鳴きます

小鳥(ことり)

A

這隻小鳥唱歌很好聽

鳥/蟲等鳴叫(鳴く)

278
Q

朝鳥の鳴く声を聞いて目を覚ましました

覚ます(さます)

A

早上聽到鳥兒的鳴叫聲中醒來了

鳥/蟲等鳴叫(鳴く)

279
Q

泣き声

A

哭聲

280
Q

泣き顔

A

哭泣的臉

281
Q

泣き笑い

なきわらい

A

又哭又笑

282
Q

泣き虫

A

好哭的人

283
Q

鳴き声

A

鳴叫聲

284
Q

泣真似・鳴真似

なきまね

A

口技