365 Learn Japanese - Feb Flashcards

1
Q

おぼえる

A

覚える (他一)

記住(VS忘れる・わすれる);通過體驗 學會/懂得(会得する・えとくする);感覺/體會(感じる・かんじる 屬於書面語)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

よく覚えておきなさい

A

好好牢記

VS 忘れる・わすれる

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

子供の時のことはもう覚えていません

子供(こども)

A

已經不記得小時候的事了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

悪いことは覚えやすい

A

容易學壞

通過體驗 學會/懂得(会得する・えとくする)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

彼はすぐそのやり方を覚えました

A

他很快掌握那個方法

通過體驗 學會/懂得(会得する・えとくする)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ヘレンの自伝を読んで、彼は深い感動を覚えました

自伝(じでん),深い(ふかい),感動(かんどう)

A

讀海倫的自傳深深觸動了他

感覺/體會(感じる・かんじる 屬於書面語)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

寒さを覚えて目をさめました

寒い(さむい),目(め)

A

感到寒冷而醒來

感覺/體會(感じる・かんじる 屬於書面語)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

覚え

A

記憶/力

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

覚えるそばから忘れる

忘る(わする)

A

邊學邊忘

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

かける

A

掛ける(他一)

掛上/架上,撒上灑上(あびせる),花錢/時間(かかる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

壁にこの絵を掛けてください

壁(かべ),絵(え), 掛け(かけ)

A

把這幅畫掛在牆上

掛上/架上

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

眼鏡をかけて本を読みます

眼鏡(めがね)

A

戴著眼鏡看書

掛上/架上

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

朝晩花に水をかける

朝晩(あさばん)

A

早晚澆花

撒上灑上(あびせる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

サラダにしょうゆをかけなさい

醤油(しょうゆ)

A

在沙拉上放醬油

撒上灑上(あびせる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

この洋服を作るのにニ万円かけました

洋服(ようふく)、作る(つくる)

A

做這件衣服花了 20,000 日元

花錢/時間(かかる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

一週間も掛けて、この文章を書き終わった

一週間(いっしゅうかん)、掛ける(かける), 文章(ぶんしょう)、書く(かく)

A

花了一個星期才寫完這篇文章。

花錢/時間(かかる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

電話を掛ける

電話(でんわ)

A

打個電話

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

声をかける

声(こえ)

A

打招呼

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

鍵をかける

鍵(かぎ)

A

上鎖

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

かっこう

A

格好、恰好

樣子/外型/狀態 (形 かた・がた;姿 すがた),打扮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

妙な格好の石

妙(みょう),格好(かっこう), 石(いし)

A

形狀奇怪的石頭

樣子/外型/狀態 (形 かた・がた;姿 すがた)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

今日は髪の格好がいつもと違うね

今日(こんにち・きょう),髪(かみ),違う(ちがう)

A

今天的頭髮和平時的不一樣

樣子/外型/狀態 (形 かた・がた;姿 すがた)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

歩く格好はお父さんとそっくりだよ

歩く(あるく),格好(かっこう), お父さん(おとうさん・おとっさん),そっくり(exactly like)

A

走路的方式就像父親

樣子/外型/狀態 (形 かた・がた;姿 すがた)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

こんなかっこうでは人前に出られないよ

出(で)

A

這打扮怎麼見人呢

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
こんな格好で失礼します | 格好(かっこう), 失礼(しつれい)
請原諒我這身裝束
26
格好のいい男です | 男(おとこ)
裝束得體的男人
27
格好がいい
姿勢好,有氣質,很酷
28
格好が悪い | 悪い(わるい)
難為情,不好意思
29
格好がつく
像樣子,成體統
30
格好をつける
敷衍局面,使。。過得去
31
がまん
我慢(名。他サ | 忍耐(耐える・たえる)、克服(譲歩する・じょうほする),原諒(許す・ゆるす)
32
もうこれ以上我慢できない | 以上(いじょう)
沒法再忍耐了 | 忍耐(耐える・たえる)
33
腹が立つのを我慢した | 腹(はら),立つ(たつ)
忍著沒生氣 | 忍耐(耐える・たえる)
34
コーヒーもお茶もないので、お湯で我慢しなさい | お茶(おちゃ)、お湯(おゆ)
沒有咖啡或茶,將就喝點白開水吧 | 克服(譲歩する・じょうほする)
35
その品の代わりにこれで我慢してください | 品(ひん),代わり(かわり-substitute; replacement)
那個東西沒了,用這個克服一下吧 | 克服(譲歩する・じょうほする)
36
もう一度だけがまんしてやろう | 我慢(がまん)
再原諒你一次吧 | 原諒(許す・ゆるす)
37
相手が子供だから、我慢した | 相手(あいて)
對方是個孩子,算了吧 | 原諒(許す・ゆるす)
38
我慢強い | 強(つよ)い
忍耐力
39
やせ我慢
硬著頭皮忍耐
40
我慢の緒が切れた | 緒(ちょ)、切れ(きれ)
忍無可忍
41
かりる
借りる(他一) | 借進(錢物等),與錢/物無關的借助(助けてもらう) ## Footnote VS 貸す(かす 借出):私は田中さんから本を借りました(從田中借了書)、田中さんは私に本を貸しました(田中借書給我)
42
田中さんから本を借りました
從田中借了書
43
借りたお金を返すことを忘れました | 借りる(かりる), 返す(かえす),忘る(わする)
忘記歸還借來的錢
44
この本は図書館で借りられます | 図書館(としょかん)
這本書可以從圖書館借
45
他人の助けを借りないで、成功したのだ | 他人(たにん),助け(たすけ),成功(せいこう)
在沒有別人幫助的情況下成功了
46
ローマ字を借りて日本語を書き表すこともある | 表す(あらわす), 借りる(かりる)
有時可以用羅馬字標記日語
47
かわる
変わる(自五) | 變化/變成(與以前不同),改變/轉變,古怪/與眾不同(〜変わった体言)
48
突然顔色が変わりました | 突然(とつぜん),顔色(かおいろ)
臉色突然變了 | 變化/變成(與以前不同)
49
毛虫はきれいな蝶々に変わりました | 毛虫(けむし),蝶々(ちょうちょう)
毛毛蟲變成了美麗的蝴蝶 | 變化/變成(與以前不同)
50
季節によって山の景色がいろいろ変わる | 季節(きせつ),因って(よって)therefore; consequently; accordingly,景色(けしき)
山景隨季節變化 | 變化/變成(與以前不同)
51
社長がかわって社内の空気が一新した | 社長(しゃちょう),社内(しゃない),空気(くうき),一新(いっしん)
換了經理後,公司的氛圍煥然一新 | 改變/轉變
52
火カ発電から水カ発電に変わりました | 火(ひ),発電(はつでん),水(みず)
由火力發電改為水力發電 | 改變/轉變
53
変わった人ですね
真是個奇怪的人 | 古怪/與眾不同(〜変わった体言)
54
変わった英語ですね、どこで習ったのですか | 習う(ならう)
好奇怪的英語,你從哪裡學來的? | 古怪/與眾不同(〜変わった体言)
55
変わり者 | 者(もの)
怪人
56
かんがえる
考える(他一) | 思考/考慮,打算/想 ## Footnote 考える屬理性,有思考/分析;VS 思う屬感性,表達感情
57
よく考えてください
請考慮一下
58
人間は考える動物だ | 人間(にんげん),動物(どうぶつ)
人是會思考的動物
59
新しい会社を作ろうと考えています | 会社(かいしゃ),作る(つくる)
打算創辦一家新公司
60
夏休みは海へ行こうと考えています | 夏休み(なつやすみ),行く(いく)
暑假想去海邊
61
彼女のことを考える | 彼女(かのじょ)
考慮她的事 | 考える屬理性,有思考/分析;VS 思う屬感性,表達感情
62
彼女のことを思う
想念她 | 考える屬理性,有思考/分析;VS 思う屬感性,表達感情
63
かんばん
看板(名) | 招牌/廣告牌,外表/幌子,飯店/酒吧等停止營業時間
64
看板を目立つところにたてる | 目立つ(めだつ)- conspicuous; to stand out
把招牌立在顯眼處 | 招牌/廣告牌
65
映画館の看板を見ています | 映画館(えいがかん)
看著電影院的廣告牌 | 招牌/廣告牌
66
看板はいいが、中身はさっぱりだ | 中身(なかみ)
外表不錯,可沒什麼內涵 | 外表/幌子
67
慈善を看板にしてお金をだまします | 慈善(じぜん),騙し(だまし)
以慈善為廣告牌騙錢 | 外表/幌子
68
もう看板でございます
現在已到下班時間 | 飯店/酒吧等停止營業時間
69
開店から晩の看板までいつもお客でいっぱいだ | 開店(かいてん),お客(きゃく)
從開業到晚上關門,總是滿滿的顧客 | 飯店/酒吧等停止營業時間
70
看板倒れ | 倒れ(たお)
虛有其表
71
看板娘 | 娘(むすめ)
海報女郎,迎賓小姐
72
広告用看板 | 広告(こうこく),用(よう)
廣告牌
73
がんばる
頑張る(自五) | 堅持/加油/努力(努力 どりょく),頑固/固執(頑固がんこ),在某場所不讓位/不離開
74
最後まで頑張ってください | 最後(さいご)
請堅持到最後 | 堅持/加油/努力(努力 どりょく)
75
明日試験だから、今晩遅くまで頑張らなくちゃ | 明日(あした),試験(しけん),今晩(こんばん),遅く(おそく)
明天要考試,所以今晚必須學習到很晚 | 堅持/加油/努力(努力 どりょく)
76
みんな寒さに負けないでがんばっている | 寒さ(さむさ),負け(まけ)
大家都不懼怕嚴寒,繼續苦幹 | 堅持/加油/努力(努力 どりょく)
77
自分が正しいといって頑張りつづけた | 自分(じぶん),正しい(ただしい),続ける(つづける)
仍頑固地說自己是對的 | 頑固/固執(頑固がんこ)
78
彼が頑張ったのでその案は否決された | 案(あん),否決(ひけつ)
因為他一個人固執己見,這個方案被否決了 | 頑固/固執(頑固がんこ)
79
入り口には警察が頑張っている | 入口(いりぐち),警察(けいさつ)
門口有警察寸步不離地監視著 | 在某場所不讓位/不離開
80
子供は朝からテレビの前に頑張って野球を見ている | 子供(こども),野球(やきゅう)
孩子從早上起就一直在電視機前看棒球 | 在某場所不讓位/不離開
81
頑張り屋 | 屋(や)
拼命的人,固執己見的人
82
きく
聞く(他五) | 聽,詢問(尋ねる - たずねる),聽從/採納
83
私は毎朝天気予報を聞きます | 天気(てんき),予報(よほう)
我每天早上聽天氣預報
84
先生の話をよく聞いてください | 話(はなし)
好好聽老師的話
85
駅へ行く道を聞きました | 駅(えき),道(みち)
我問了去車站的路 | 詢問(尋ねる - たずねる)
86
先生は学生に欠席の理由を聞いた | 学生(がくせい),欠席(けっせき),理由(りゆう)
老師問學生缺席的原因 | 詢問(尋ねる - たずねる)
87
私の頼みを聞いてくれました | 頼み(たのみ)
他答應了我的要求 | 聽從/採納
88
会社は組合の要求を聞いて給料を上げた | 会社(かいしゃ),組合(くみあい),要求(ようきゅう),給料(きゅうりょう),上げ(あげ)
公司接受了工會的要求,提高了工資 | 聽從/採納
89
聞き入れる
聽從/採納
90
聞き返す | 返す(かえす)
反問
91
聞きつける
聽慣
92
きげん
機嫌(名) | 心情(気分),痛快/高興,用於寒酸 起居安否
93
百点を取ったので機嫌がいい | 百点(ひゃくてん)、取る(とる), 機嫌(きげん)
得到了 100 分、心情很好 | 心情(気分)
94
僕が遅く帰ると母は機嫌が悪い | 遅く(おそく),悪い(わるい)
我回家晚了,媽媽心情不好 | 心情(気分)
95
今日は父さんは機嫌が良さそうです | 今日(きょう), 父さん(とうさん),良さ(よさ)
爸爸今天的心情似乎很好 | 心情(気分)
96
たいへんなご機嫌だ | 大変(たいへん), ご機嫌(きげん)
心情很好 | 痛快/高興
97
彼は注意されて機嫌を悪くした | 機嫌(きげん)
他被批評了一頓,心裏很不愉快 | 痛快/高興
98
ご無沙汰いたしました。ご機嫌がいかがですか | ご無沙汰(ぶさた), ご機嫌 (きげん)
好久不見了,你好嗎 | 用於寒酸 起居安否,常加敬語ご
99
機嫌をとる | 機嫌(きげん)
取悅,討好
100
機嫌直し | 機嫌(きげん), 直し(なお)
心情不好/生氣,消怒
101
きこえる
聞こえる(自一) | 聽見,聽著覺得/似乎是,有名
101
声が小さいのでよく聞こえない
聲音很小,聽不清你 | 聽見
102
遠くから美しい音楽が聞こえました | 遠く(とおく),美しい(うつくしい),音楽(おんがく)
聽到遠處傳來美妙的音樂 | 聽見
103
私たちにはおかしく聞こえますよ | 可笑しい(おかしい)
我們聽起來很可笑 | 聽著覺得/似乎是
104
こう言えば、変に聞こえますか | 変に(へんに)
這樣說,聽起來很奇怪嗎? | 聽著覺得/似乎是
105
彼のお父さんは世に聞こえた人でした | 世(よ)
他父親曾是名人 | 有名
106
立派な学者として彼の名は世界に聞こえます | 立派(りっぱ),学者(がくしゃ),名(な),世界(せかい)
他作為優秀的學者舉世聞名 | 有名
107
皮肉に聞こえる | 皮肉(ひにく)
聽起來很諷刺
108
聞けども聞こえず
聽而不聞
109
きつい
衣服等小/緊(窮屈・きゅうくつ),厲害/苛刻(厳しい・きびしい),累人/費力(疲労する・ひろうする),強烈/厲害(強烈だ・きょうれつだ) | 形容詞
110
靴がきつくて、足が痛い | 靴(くつ)、足(あし)、痛い(いたい)
鞋很緊,腳很痛 | 衣服等小/緊(窮屈・きゅうくつ)
111
ちょっときつい、もっと大きいのをお願いします
有點緊,我想要大一點的 | 衣服等小/緊(窮屈・きゅうくつ)
112
いつもきつい顔をしています | 顔(かお)
總是一副很嚴厲的樣子 | 厲害/苛刻(厳しい・きびしい)
113
子供をきつく叱りました | 叱り(しかり)
嚴厲地罵了孩子 | 厲害/苛刻(厳しい・きびしい)
114
きつい条件を付けられる | 条件(じょうけん),付け(つけ)
附帶苛刻的條件 | 厲害/苛刻(厳しい・きびしい)
115
一日で二日の仕事をするときついですよ | 一日(いちにち),2日(ふつか),仕事(しごと)
一天幹兩天的活,太累人 | 累人/費力(疲労する・ひろうする)
116
きつい仕事です | 仕事(しごと)
費力的事 | 累人/費力(疲労する・ひろうする)
117
このたばこはきつい
這支香煙很強烈 | 強烈/厲害(強烈だ・きょうれつだ)
118
きびしい
厳しい(形容) | 嚴格(優しくない・甘くない),厲害(きつい、ひどい),困難(苦しい・楽でない)
119
田中先生は厳しい先生ですよ
田中先生是一位嚴厲的老師 | 嚴格(優しくない・甘くない),可與きつい換用
120
厳しい訓練を受けなければならない | 厳しい(きびしい), 訓練(くんれん)、受け(うけ)
必須經過嚴格的訓練 | 嚴格(優しくない・甘くない),可與きつい換用
121
今年の寒さは厳しかったです
今年冬天冷得厲害 | 厲害(きつい、ひどい),可與きつい換用
122
警察の厳しい目が光っています | 警察(けいさつ),厳しい (きびしい), 光(ひかり)
警察目光嚴厲 | 厲害(きつい、ひどい),可與きつい換用
123
食品が高くなって生活が厳しくなった | 食品(しょくひん),生活(せいかつ)
食物變得昂貴,生活變得困難 | 困難(苦しい・楽でない)
124
学校を出ると厳しい社会が待っているよ | 学校(がっこう),出る(でる),社会(しゃかい)
學校畢業後,嚴酷的社會正等著你 | 困難(苦しい・楽でない)
125
きもち
気持ち(名) | 心情,感覺;跟気分相近,但 気分 多指身體狀況或周圍環境等原因而引起,不泛指人的情緒感覺
126
学生の気持ちがよくわかる先生だ | 学生(がくせい)
一位非常了解學生感受的老師
127
悪口に言われていやな気持ちになりました | 悪口(わるぐち),言う(いう)
被別人說了壞話,心情感覺很糟糕
128
彼女は気持ちが変わってほかの人と結婚した | 彼女(かのじょ),結婚(けっこん)
她變了心,嫁給了別人
129
先生にほめられたので、気持ちがよかった | 褒め(ほめ),良かった(よかった)
老師表揚了我,感覺很好
130
きぶん
気分 | 跟 気持ち 相近,但 気分 多指身體狀況或周圍環境等原因而引起,不泛指人的情緒感覺
131
気分はいかがですか
你感覺身體怎麼樣 | 跟 気持ち 相近,但 気分 多指身體狀況或周圍環境等原因而引起,不泛指人的情緒感覺
132
タベよく寝たので、今日は気分がいい
昨晚睡得很好,所以今天感覺很好 | 跟 気持ち 相近,但 気分 多指身體狀況或周圍環境等原因而引起,不泛指人的情緒感覺
133
吐き気がしますので、気分が悪い | 吐き気(はきけ)
有點想吐的感覺,覺得噁心 | 跟 気持ち 相近,但 気分 多指身體狀況或周圍環境等原因而引起,不泛指人的情緒感覺
134
きる
切る(他五) | 切/剪/砍,中斷關係;きる有多種漢字寫法:斬る・剪る・伐る、是五段動詞
135
人参を細かく切ってください | 人参(にんじん),細か(こまか)
請把胡蘿蔔切細 | 切/剪/砍
136
無断で木を切ってはいけません | 無断(むだん),木(き)
未經許可不得砍伐樹木 | 切/剪/砍
137
はさみでこの紙を二枚に切ってください | 紙(かみ),二枚(にまい)
請用剪刀把這張紙剪成兩半 | 切/剪/砍
138
彼と手を切った
與他分手了 | 中斷關係
139
親子の縁はきることができない | 親子(おやこ),縁(えん)
親子關係不能斷 | 中斷關係
140
「さようなら」と言って電話を切った
說再見後,掛了電話 | 中斷關係
141
首を切る | 首(くび)
解僱
142
切っても切れない関係 | 関係(かんけい)
密不可分的關係
143
きれい
綺麗(形動) | 美麗(美しい - うつくしい),乾淨(汚い - きたない),完全/一乾二淨(一般作副詞用,不寫漢字)
144
きれいな花がいっぱい咲いています | 咲く(さく)
綻放美麗的花朵 | 美麗(美しい - うつくしい)
145
きれいなコートですね。どこで買ったのですか
好漂亮的外套,在哪裡買的? | 美麗(美しい - うつくしい)
146
教室をきれいに掃除しなさい | 教室(きょうしつ),掃除(そうじ)
把教室打掃乾淨 | 乾淨(汚い - きたない)
147
山の中は空気がきれいです | 空気(くうき)
山上的空氣很乾淨 | 乾淨(汚い - きたない)
148
きれいに忘れてしまった | 忘れる(わすれる)
忘的干乾淨淨 | 完全/一乾二淨(一般作副詞用,不寫漢字)
149
持っていたお金はきれいに使ってしまった | 持つ(もつ),使う(つかう)
帶的錢都花掉了 | 完全/一乾二淨(一般作副詞用,不寫漢字)
150
きれい首 | 首(くび)
美人
151
きれい好き
喜歡乾淨
152
ぐあい
具合(名) | 事物等的狀況/情形/樣子(状況 - じょうきょう),身體/機器等的狀況/情況(調子 - ちょうし),合適/方便(都合つごう)
153
この具合じゃ、晴れそうになたない | 具合(ぐあい), 晴れ(はれ)
在這種情況下,看起來不會是晴天 | 事物等的狀況/情形/樣子(状況 - じょうきょう)
154
工事は具合よくいっています | 工事(こうじ), 具合(ぐあい)
施工進展順利 | 事物等的狀況/情形/樣子(状況 - じょうきょう)
155
病気はどんな具合ですか | 病気(びょうき), 具合(ぐあい)
病情怎麼樣了 | 身體/機器等的狀況/情況(調子 - ちょうし)
156
今日はお腹の具合はよくない | 今日(きょう), 腹(なか), 具合(ぐあい)
今天肚子不舒服 | 身體/機器等的狀況/情況(調子 - ちょうし)
157
この機械は具合がいい | 機械(きかい), 具合(ぐあい)
這台機器狀況良好 | 身體/機器等的狀況/情況(調子 - ちょうし)
158
断るのは具合が悪い | 断る(ことわ),具合(ぐあい), 悪い(わるい)
不好意思拒絕 | 合適/方便(都合つごう)
159
午前中は具合が悪いが、午後ならいい | 午前中(ごぜんちゅう),具合(ぐあい), 午後(ごご)
整個早上都不行,但下午還可以 | 合適/方便(都合つごう)
160
くび
首(名) | 脖子,頭/腦袋,轉意)職位
161
首に掛けた真珠はとても似合います | 掛け(かけ),真珠(しんじゅ),似合い(にあい)
脖子上的珍珠項鍊很相稱 | 脖子
162
このセーターは首のところが少しきつい | 少し(すこし)
這件毛衣頸部有點緊 | 脖子
163
列車の窓から首を出さないでください | 列車(れっしゃ),窓(まど),出(で)
不要把頭伸出火車窗外 | 頭/腦袋
164
首を横に振る | 首を横に振る(くびを よこに ふる)
搖頭(拒絕) | 頭/腦袋
165
首を縦に振る | 首を縦に振る(くびを たてに ふる)
點頭(答應) | 頭/腦袋
166
首になる
被辭退了 | 轉意)職位
167
首にする
解僱 | 轉意)職位
168
首飾り | 飾り(かざり)
項鍊
169
手首 | 手首(てくび)
手腕
170
首が危ない
職位很危險
171
くもる
曇る(自五) | 陰天(晴れる - はれる),模糊不清,心情黯淡/鬱鬱,表情擔心
172
空が曇ってきた。傘を持っていった方がいい | 空(そら),曇る (くもる), 傘(かさ),方(ほう)
天空越來越多雲 ,最好帶把傘 | 陰天(晴れる - はれる)
173
朝は曇っていたが、昼から晴れになった | 曇る(くもる), 昼(ひる),晴れ(はれ)
上午還是多雲,下午就放晴 | 陰天(晴れる - はれる)
174
眼鏡が曇ってなにも見えません | 眼鏡(めがね), 曇る (くもる)
眼鏡霧了,什麼也看不見 | 模糊不清
175
涙で目が曇った | 涙(なみだ), 曇り(くもり)
淚水模糊了眼睛 | 模糊不清
176
心が曇っています | 曇る(くもる)
思緒陰雲密布 | 心情黯淡/鬱鬱,表情擔心
177
顔が曇っています。なにがありましたか | 顔(かお), 曇る(くもる)
一臉陰沈沈,發生了什麼? | 心情黯淡/鬱鬱,表情擔心
178
曇りがち | 曇り(くもり)
常常多雲
179
曇りガラス
磨砂玻璃
180
鏡が曇る | 鏡(かがみ), 曇る(くもる)
鏡子模糊了
181
くらい
暗い(形容) | 暗(明るい-あかるい),心情陰暗/憂鬱(陰気 いんき),不熟悉(~にくらい)
182
この部屋は暗いので、昼でも電気をつけます | 部屋(へや)、暗い (くらい), 昼(ひる)、電気(でんき)
這個房間很暗,所以即使白天也開燈 | 暗(明るい-あかるい)
183
朝暗いうちにもう畑に出かけました | 暗い(くらい), 畑(はたけ),出か(でか)
早上天還黑時就去地裏了 | 暗(明るい-あかるい)
184
あの人は性格が暗い | 性格(せいかく), 暗い (くらい)
那人性格陰暗 | 心情陰暗/憂鬱(陰気 いんき)
185
子供を亡くした母親は暗い毎日を送っています | 子供(こども),亡くなる(なくなる),母親(ははおや),暗い(くらい), 送る(おくる)
失去孩子的母親每天過著憂鬱的生活 | 心情陰暗/憂鬱(陰気 いんき)
186
私はその辺の地理に暗いです | 辺(へん),地理(ちり)
我對那個地區的地理一無所知 | 不熟悉(~にくらい)
187
私は経済に暗いよ | 経済(けいざい), 暗い(くらい)
我不擅長經濟 | 不熟悉(~にくらい)
188
暗い音楽 | 暗い(くらい), 音楽(おんがく)
憂鬱低沈的音樂
189
くらべる
比べる・較べる(自一) | 比較,比賽(競争する- きょうそう する)
190
どれがいいですか、よく比べてください | 比べる(くらべる)
哪個更好,請好好比較
191
訳文を原文と比べてみます | 訳文(やくぶん),原文(げんぶん), 比べる(くらべる)
將譯文與原文進行比較
192
今年の冬は去年に比べて少し寒いようです | 今年(ことし),冬(ふゆ),去年(きょねん),比べる(くらべる), 少し(すこし)
今年冬天似乎比去年冷了一些
193
田中さんと比べれば小野さんのほうが背が高い | 比べる(くらべる), 小野(おの),背(せ)
小野桑比田中桑高
194
どちらが速いか比べましょう | 速い (はやい), 比べる(くらべる)
比比哪個更快 | 比賽(競争する- きょうそう する)
195
ウサギと亀はどちらが先に着くか比べることにした | 亀(かめ),先(さき),着く(つく), 比べる(くらべる)
兔子和烏龜決定比較誰先到達 | 比賽(競争する- きょうそう する)
196
腕比べ | 腕(うで), 比べる(くらべる)
比手勁
197
力比べ | 力(ちから), 比べる(くらべる)
比力氣
198
技を比べる | 技(わざ), 比べる(くらべる)
比技能,手藝
199
根気を比べる | 根気(こんき), 比べる(くらべる)
比耐力,比毅力
200
くる
来る(自力) | 來(行く),引起事態,(〜てくる)動作/作用持續到現在或漸漸變成某狀態 ## Footnote 来る 是唯一的【力】變動詞,要注意其變化特殊
201
君はいつ日本に来たのですか
你什麼時候來日本的 | 來(行く)
202
春が来ると桜の花が咲きます | 春(はる)、咲き(さき)
櫻花在春天來臨時盛開 | 來(行く)
203
それは全く不注意から来た事故です | 全く(まった)、不注意(ふちゅうい)、事故(じこ)
是粗心大意造成的事故 | 引起事態
204
不衛生から来た病気だ | 不衛生(ふえいせい)、病気(びょうき)
由不衛生條件引起的疾病 | 引起事態
205
二十年英語を教えてきました
一直教英語已經二十年了 | (〜てくる)動作/作用持續到現在或漸漸變成某狀態
206
雨が降って来ました | 雨(あめ),降る(ふる)
下雨了 | (〜てくる)動作/作用持續到現在或漸漸變成某狀態
207
くるしい
苦しい(形容) | 痛苦/不舒服/難受,為難,沒錢而生活困難
208
病人は胸が苦しいと言った | 病人(びょうにん),胸(むね), 苦しい(くるしい)
病人說他有胸痛 | 痛苦/不舒服/難受
209
彼は苦しそうな顔をしています | 顔(かお)
他看起來很痛苦 | 痛苦/不舒服/難受
210
苦しい立場に置かれました | 立場(たちば),置く(おく)
陷入困境 | 為難
211
苦しい言い訳を言わなければならなかった | 苦しい(くるしい), 言い訳(いいわけ)
不得不講清苦衷 | 為難
212
月に三万円では生活が苦しいよ | 月(つき),生活(せいかつ), 苦しい (くるしい)
一個月3萬日元的生活很難過 | 沒錢而生活困難
213
しばらくは苦しい生活が続くでしょう | 暫く(しばらく),苦しい(くるしい), 生活(せいかつ),続く(つづく)
痛苦的生活會持續一段時間 | 沒錢而生活困難
214
家計が苦しい | 家計(かけい), 苦しい (くるしい)
家庭財務狀況不佳/生活貧困
215
苦しい時の神頼み | 時(とき),頼み(たのみ)
在困難的時候依靠上帝/臨時抱佛腳
216
けいき
景気(名) | 情況/光景 (様子ようす, 気配けはい),精神/活潑(元気・げんき),經濟景氣/市面
217
町の景気を見てきましょう  | 町(まち)
去看看街上的情況 | 情況/光景 (様子ようす, 気配けはい)
218
一杯飲んで景気をつけましょう | 一杯(いっぱい),飲ん(のん), 景気(けいき)
喝一杯,讓自己振作起來 | 精神/活潑(元気・げんき)
219
景気のいい人です
一個活躍的人 | 精神/活潑(元気・げんき)
220
最近綿の景気が悪かった | 最近(さいきん),綿(めん),景気(けいき), 悪(わる)
近期棉花行情不景氣 | 經濟景氣/市面
221
好景気 | こうけいき
蓬勃發展的經濟
222
不景気 | ふけいき
經濟衰退
223
空景気 | からげいき
假繁榮
224
けす
消す(他五) | 滅火 關燈/天然氣/電器,抹去,消除毒素/味道
224
速く水をかけて火を消しなさい | 早く(はやく),掛ける(かける),火(ひ)
用水迅速滅火 | 滅火 關燈/天然氣/電器
225
ちょっと寒気がしますが、冷房を消してください | 寒気(さむけ),冷房(れいぼう)
覺得有點冷,請關掉空調 | 滅火 關燈/天然氣/電器
226
黒板をきれいに消しなさい | 黒板(こくばん)
把黑板擦乾淨 | 抹去
227
違った字を消して書き直しました | 違う(ちがう),字(じ),書き(とき),直し(なおし)
把錯字擦掉重寫 | 抹去
228
この薬は毒を消すことができます | 薬(くすり),毒(どく), 消す (けす)
此藥可解毒 | 消除毒素/味道
229
トイレのくさいにおいを消しなさい | 臭い(くさ),匂い(におい)
去除廁所難聞的氣味 | 消除毒素/味道
230
消しゴム
橡皮
231
電気を消す | 電気(でんき), 消す(けす)
關燈
232
噂を消す | 噂(うわさ), 消す (けす)
辟謠
233
けっこう
結構(名,形動,副) | 結構/構造/佈局,很好/好極了(いい、立派りっぱ),可以/行(かまわない),夠了/不要了(もう十分・じゅうぶん)
234
文章のけっこうを考えなければならないよ | 文章(ぶんしょう),考え(かんがえ)
必須考慮文章的結構 | 結構/構造/佈局
235
その建物はけっこうが立派です | 建物(たてもの),立派(りっぱ)
那個建築結構相當華麗 | 結構/構造/佈局
236
けっこうなお天気ですね | お天気(てんき)
這是個好天氣 | 很好/好極了(いい、立派りっぱ)
237
けっこうな考えです。どうも、ありがとう | 考え(かんがえ)
是個好主意, 非常感謝 | 很好/好極了(いい、立派りっぱ)
238
暇なら、買い物に行こう | 暇(ひま),買い物(かいもの)
如果你有空,就去購物吧 | 可以/行(かまわない)
239
ええ、結構だよ
是的,沒關係 | 可以/行(かまわない)
240
もう一杯どうですか | 一杯(いっぱい)
再來一杯怎麼樣 | 夠了/不要了(もう十分・じゅうぶん)
241
もう、結構です
啊,已經夠了 | 夠了/不要了(もう十分・じゅうぶん)
242
こい
濃い(形容) | 顏色深的(薄い うすい),濃烈/厲害(強い つよい),濃密
243
私は濃い色が好きです | 色(いろ), 濃い (こい)
我喜歡深色 | 顏色深的(薄い うすい)
244
色が濃くて、はっきり見えません | 色(いろ),はっきり (clearly; plainly; distinctly)
顏色太深,看不清楚 | 顏色深的(薄い うすい)
245
濃いお酒は酔いやすいです | 濃い(こい), 酔い(よい),易い(やすい)
烈酒容易醉 | 濃烈/厲害(強い つよい)
246
濃いお茶を飲むと夜眠れない | 夜(よる),眠る(ねむる)
晚上喝濃茶睡不著 | 濃烈/厲害(強い つよい)
247
あの人は髪の毛が濃い | 髪(かみ),毛(け)
那個人頭髮濃密 | 濃密
248
お粥が濃い | お粥(かゆ)
粥很稠 | 濃密
249
濃い緑 | 緑(みどり)
深綠色
250
濃い霧 | 霧(きり)
濃霧
251
化粧が濃い | 化粧(けしょう), 濃い (こい)
濃妝
252
こえる
越える・超える(自一) | 越過/度過,超過某點某數(以上 / いじょう),優於/勝於(勝る / まさる) ## Footnote 越える 是移動性自動詞,所以超過/度過的對象多用補格助詞を表示
253
この山を越えたところは温泉がある | 越える(こえる),温泉(おんせん)
越過這座山,有溫泉 | 越過/度過
254
前の川を越えると小さい村があります | 川(かわ),越える(こえる), 小さい(ちいさい),村(むら)
前面隔河,就有個小村子 | 越過/度過
255
温度が三十度越えると動くのが嫌になる | 温度(おんど),30(さんじゅう),動く(うごく),嫌に(いやに)
當溫度超過30度時,就不願意動 | 超過某點某數(以上 / いじょう)
256
そこに集まった人は一万人超えたでしょう | 集まる(あつまる), 越える(こえる)
聚集這裡超過10,000人 | 超過某點某數(以上 / いじょう)
257
人に超えた才能を持っています | 越える(こえる), 才能(さいのう)
擁有超越人類的才能 | 優於/勝於(勝る / まさる)