365 Learn Japanese - Jan Flashcards
あいさつ
(ご)挨拶
問候/致意,致辭/講話,回答/答禮
あいだ
ま
間
空間/時間的間隔,時候,人與人之間的關係
「おはよう」と先生に挨拶しました
向老師說早
おじさんに挨拶してね
向叔叔問好
社長は歓迎の挨拶をします
社長(しゃちょう);歓迎(かんげい)
總經理至歡迎詞
ちよっとご挨拶をもうします
我來講幾句
行かないならひとごと挨拶した方がいい
行(い);方(ほう)
不去的話,應該打個招呼
知らせたのに何の挨拶もない
知(し)らせ
已經通知過了,但沒有回音
日本と中国の間は日本海です
中国(ちゅうごく);日本海(かい)
日本和中國之間是日本海
二時と三時の間に来てください
来(き),間(あいだ)
請在兩三點左右過來
中国はこの十年の間に大きく変わった
変(か)
中國在過去十年發生了很大變化
赤ちやんが寝ている間に洗濯します
赤(あか);寝(ね);洗濯(せんたく)
我在寶寶睡覺時洗衣服
友達の間でそんな遠慮はいりません
遠慮(えんりょ)
朋友之間不需要那麼拘束
二人の間はうまくいっていない
二人(ふたり); 間 (あいだ)
我們之間的事情進展不順利
あいて
相手
話し相手
話(はな)
Person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor
相手にする
To keep company; to listen to; to associate with; to take notice of; to deal with; to play against (e.g. a team); to take on (e.g. a rival)
手強い相手
手強い(ごわい)
強敵
手強い = difficult; tough; formidable; redoubtable; stubborn
同じ年なので、遊びの相手にちょうどいいです
同(おな);年(とし);遊(あそ)
他們年齡相仿,非常適合當玩伴
ちょうど (丁度)= exactly、just
あの人は真面目な人だから、仕事の相手に適当です
真面目(まじめ);仕事(しごと);適当(てきとう)
那個人是一個認真的人,所以他是一個合適的工作夥伴
Also しんめんもく(真面目)= one’s true self
喧嘩の相手は誰ですか
喧嘩(けんか)
吵架對像是誰
君は下手だから、私の相手にはならないよ
下手(へた);ならない = can’t help (feeling), must not, cannot
你還不夠格做我的對手
この雑誌は女子学生相手のものです
雑誌(ざっし);女子(じょし);学生(がくせい)
這本雜誌是為女學生準備的
外国人を相手に商売します
外国人(がいこくじん);商売(しょうばい)
與外國人做生意
あう
会う・遭う
途中であの人に会いました
途中(とちゅう)
我在路上遇到了那個人
今日は誰が来ても会いません
今日(きょう)
我今天不會見任何人
どこで何時に会いましょうか
我們將在何時何地見面
大雨にあってすっかり濡れてしまった
大雨(おおあめ);濡れる(ぬれる);すっかり(completely)
我在大雨中全身濕透
交通事故にあって、約束の時間に遅れた
交通事故(こうつうじこ);約束(やくそく);遅れる(おくれる)
由於交通事故,我遲到了
ひどい/酷い目に遭う
ひど・い・め・にあう
有不好的經歷
とんだ災難に遭う
とんだ unthinkable; unexpected; terrible; serious; 災難 (さいなん), 遭う 【あう】
遭受可怕的災難
会うのは別れの始め
別れ(わかれ); 始め(はじめ)
相遇是離別的開始
あかるい
明るい
明亮,愉快,熟悉
私の部屋は南向きなので、明るいです
南向き(みなみむき)
我的房間朝南,所以很明亮
この電球は古くなったのであまり明るくない
電球(でんきゅう);古く(ふるく);明るい(あかるい)
這個燈泡很舊而且不是很亮
彼は試験がよくできて、明るい顔をしています
試験(しけん)
他考試成績很好,面容光彩
この店の人はいつも明るくて親切です
店(みせ);XX店(てん);親切(しんせつ)
這家店的人總是很開朗和親切
法学部を出たので、法律に明るいです
法学部 (ほうがくぶ);法律(ほうりつ)
我畢業於法學院,所以我對法律很熟悉
彼はこの辺に明るいです
辺(へん)
他熟悉這一帶的地形
明るい気持ち
心情愉快
明るい音楽
音楽(おんがく)
明快的音樂
明るい政治
明るい(あかるい), 政治(せいじ)
開明的政治
あきらめる
諦める(他一)
死心,放棄
雨が降りましたので、ハイキングに行くのを諦めました
雨(あめ);降り(ふり)
因為下雨,我放棄了遠足
一度失敗しましたが、諦めてはいない
一度(いちど);失敗(しっぱい); 諦める(あきらめる)
我失敗過一次,但我從未放棄
病気が重いので、助からないと諦めている
病気(びょうき);重い(おもい);助かる(たすかる); 諦める(あきらめる)
我病得很重,所以我放棄了,因為我無能為力
健康の関係であの仕事は諦めました
健康(けんこう);関係(かんけい);仕事(しごと)
我因為健康放棄了那份工作
諦めた方がいいよ
你最好放棄
ぎりぎりまで諦めない
諦める(あきらめる)
不到最後一刻我不會放棄
あきらめ
諦め(名)
放棄,想得開,達觀
諦めがいい
諦める(あきらめる)
想得開
諦めが悪い
諦める(あきらめる)
想不開
あげる
あげる 也是日語中表示授受關係詞組中的一個,除作動詞外,還以補助動詞〜てあげる的形式使用
上げる、挙げる(他一)
舉起,提高,增加,送給
質問があれば手を挙げてください
質問(しつもん)
有問題請舉手
下ばかり見ていないで、顔を上げなさい
下(した);ばかり(only)
別往下看,往上看
もっと部屋の温度を上げてください
温度(おんど),上げる(あげる)
請調高房間溫度
来月給料を上げるそうです
給料(きゅうりょう)
聽說下個月加薪
お好きなら、あなたにあげます
如果你喜歡我就給你
この本は君に上げたのです
我給了你這本書
あじわう
味わう(他五)
品嚐,玩味,體驗
味はどうですか。味わってみてください
味(あじ)
味道怎麼樣,請嚐一下
これを味わってごらんなさい
味わう(あじわう)
請嚐一下
よく味わうとその意味が分かる
味わう(あじわう)
好好玩味,你就會知道其中含義
詩を味わう
詩(うた)
品味詩歌
あの人は貧しさを味わったことがない
貧しい(まずしい); 味わう (あじわう)
那個人沒嚐過貧窮
人生の意義を味わう
人生(じんせい);意義(いぎ)
體驗人生的意義
あじわい
味わい(名)
flavour; flavor; taste; charm; appeal; interest; meaning; significance
あそび
遊び(自五)
玩耍,遊蕩(不工作),閒著(場所,工具)
遊び一詞是自動詞,所以不能直接使用テニスを遊び的形式,應用する來連結。例:ピンポンをして遊び 打乒乓球
道路で遊んではいけない
道路(どうろ);行けない(must not)
不要在路上玩耍
友達とテニスをして遊んでいます
友達(ともだち)
我和我的朋友打網球
仕事がなくて、遊んでいます
仕事(しごと)
沒工作,閒著呢
遊んでばかりいると、落第するぞ
落第(らくだい);ばかり(only, merely)
學習總偷懶,要落榜的
そこの土地が遊んでいます
土地(とち)
那裡的土地閒置
そこの土地が遊んでいます
土地(とち)
那裡的土地閒置
機械が遊んでいます
機械(きかい)
機器閒置
あたま
頭
頭,頭髮,腦筋
バスの中から頭や手を出すな
出す(だす)
請勿將頭或手伸出車外
今日は朝から頭が痛い
朝(あさ);痛い(いたい)
從今天早上開始我就頭疼
床屋で頭を刈ってもらいました
床屋(とこや);刈る(かる)
我在理髮店剃了髮
頭が白くなった
我的頭變白了
田中さんは頭がいい
田中(たなか)
田中很聰明
体を使う仕事より 頭を使う仕事の方がいい
体(からだ);使う(つかう);仕事(しごと);方(かた)
使用你的頭腦的工作 比使用你的身體的工作更好
頭が悪い
悪い(わるい)
愚蠢的
頭を下げる
あたま を さ げる
鞠躬,道歉
頭が上がらない
あたま が あ がらない
抬不起頭 (在權威勢力面前)
あたらしい
新しい(形容)
新,新鮮,新型/現代
新しい単語を覚えてください
単語(たんご); 覚え(おぼえ)
請記住新單詞
彼はクラブの新しいメンバーです
他是俱樂部的新成員
新しい魚がおいしい
新鮮魚好吃
新しい野菜をたくさん食べなさい
請多吃新鮮蔬菜
新しい型の車が出た
型(かた)
新型汽車問世了
新しい女だ
女(おんな)
新潮女人
真新しい
まあ あたしい
全新、嶄新
まだ記憶に新しい
記憶(きおく)
記憶猶新
あつかう
扱う(他五)
處理 (問題,事情 - 処理する),使用 (使う),對待/應酬 (人 対する)
学生課では学生の生活の問題を扱います
学生(がくせい),課(か),生活(せいかつ),問題(もんだい), 扱い(あつかい)
學生課用來處理學生生活問題
この駅では電報を扱いません
駅(えき),電報(でんぽう),扱う(あつかう)
本站不處理電報
壊れやすいものだから、注意して扱ってね
壊れ物(こわれもの),注意(ちゅうい),扱う(あつかう)
它很脆弱,所以要小心處理
物を大事に扱ってください
大事(だいじ), 扱う(あつかう)
細心對待東西
人を扱うのが上手です
上手(じょうず),扱う(あつかう)
善於為人處事
人を区別に扱っています
区別(くべつ), 扱う(あつかう)
處理 (問題,事情 - 処理する),使用 (使う),對待/應酬 (人 対する)
以不同的方式對待人們
あつかう手
經手人
機械の扱いが簡単
機械(きかい)、簡単(かんたん),扱う (あつかう)
處理 (問題,事情 - 処理する),使用 (使う),對待/應酬 (人 対する)
操作機器簡單
あつめる
集める(他一)
收集,召集,招聘
切手を集めるのは私の趣味です
切手(きって),集める(あつめる), 趣味(しゅみ)
集郵是我的愛好
お金を集めて、貧しい家庭に送る
集める(あつめる), 貧しい(まずしい);家庭(かてい);送る(おくる)
集資寄給貧困戶
涙で同情を集める
涙(なみだ);同情(どうじょう); 集める(あつめる)
以淚博取同情
生徒を広場に集める
生徒(せいと);広場(ひろば),集める(あつめる)
將學生聚集在廣場
二人は友達を集めて、婚約を発表した
集める(あつめる), 婚約(こんやく);発表(はっぴょう)
兩人召集好友宣布訂婚
いい教師を集めるために、学校は教師の待遇を高めました
教師(きょうし);待遇(たいぐう);ために(for the sake of)
為了吸引好老師,學校提高了教師待遇
知恵を集める
知恵(ちえ), 集める(あつめる)
聚集智慧
注目を集める
注目(ちゅうもく), 集める(あつめる)
引起注意
あまい
甘い(形容)
甜,好說話,寬容,樂觀,天真
ずいぶん甘いお菓子ですね
ずいぶん(Very);お菓子(おかし)
這點心真甜
砂糖を入れて甘くしてください
砂糖(さとう);入れる(いれる)
加糖, 弄甜一點
山田先生は女子学生に甘い
女子(じょし);学生(がくせい)
山田先生對女學生很溫柔
子供に甘いから、言うことを聞きません
子供(こども);言う(いう);聞き(きき)
太寵孩子了,以致小孩不聽話
甘い考えを持っています
考え(かんがえ);持つ(もつ)
想得天真
日本の将来を甘く考えてはいけない
将来(しょうらい)、甘く 【うまく】
日本的未來不容樂觀
甘口
あまくち
甜味,好吃甜吃的
甘酒
あまさけ
甜酒,米酒
甘く見る
あまく みる
小看,輕視
あまり
余り(名,副)
剩餘(名),太/過分地(副),あまり。。ない 不太(副),副詞時一般不寫漢字
食事の余りを犬にやります
食事(しょくじ);余り(あまり)
把剩下的食物給狗
生活費の余りを貯金します
生活費(せいかつ ひ);余り(あまり), 貯金(ちょきん)
存錢生活費
あまり勉強すると、体によくありませんよ
勉強(べんきょう);体(からだ)
學習太用功,對你的健康不利
あまり嬉しかったので、涙が出てしまった
嬉し(うれし);涙(なみだ)
我高興得哭了
あまり綺麗ではない
綺麗(きれい)
不是很漂亮
私はあまり田中さんをよく知りません
我不太認識田中先生
余り物
余り物 (あまりもの)
剩下的東西,用不者的
いいかげん
いい加減
適當(適当な),馬虎/含糊(まあまあ),不負責任(責任のないやり方)
大根をいい加減な大きさを切る
大根(だいこん),切る(きる)
把蘿蔔切成任意大小
お風呂はちょうどいい加減の温度です
お風呂(おふろ)、温度(おんど)
洗澡的溫度剛剛好
いい加減な返事はだめだよ
返事(へんじ)
不要給出草率/含糊的答案
彼の英語はいい加減なものだ
他的英語很馬虎
この地図はずいぶんいい加減ですね
地図(ちず);随分(ずいぶん)
這張地圖一點都靠不住
いい加減なことを言うな
不要說馬虎的話/隨便亂說
いいかげんな理屈
理屈(りくつ)
牽強的理由
いいかげんな話
靠不住的話
ちょうどいいかげんの大きさ
大きさ(おおきさ)- 大小
大小合適
いう
言う(他五)
説,叫做(〜という体言),被稱為/一般認為(〜といわれている)
小声で言ってください
小声(こごえ)
請小聲說
これは内緒だよ。誰にも言わないでね
内緒(ないしょ)
這是一個秘密。 不要告訴任何人
太郎という少年を知りました
少年(しょうねん), 知る(しる)
我遇到了一個叫太郎的少年
春秋という雑誌を買いました
春秋(しゅんじゅう);雑誌(ざっし)
買了一本雜誌叫《春秋》
天下一といわれています
天下一(てんかいち)
被稱為天下第一
英語は日本語より文法が易しいと言われている
文法(ぶんぽう),易しい(やさしい)
據說英語語法比日語更容易
言うまでもない
不用說
言うに足りない
足(た)
不足掛齒
言わぬが花
不說為妙,沈默是金
いく
行く(他五)
去(来る) ,行走(歩く、 通る),進行/進展(通常不寫漢字)
来月東京へ行きます
東京(とうきょう)
下個月去東京
毎日学校へ行きます
学校(がっこう)
每天去學校
バスは今行ったばかりです
公共汽車剛開
そこまでいくと後は楽だ
楽(らく),後(あと)
做到那種程度,之後就容易了
仕事がうまくいっている
仕事(しごと)
工作進展順利
嫁に行く
よめにいく 也讀作 ゆく
出嫁
月日の行くのが早い
行く也讀作ゆく,月日(つきひ),早い(はやい)
光陰似箭
いくら
幾ら(名,副)
多少,いくらでも無論多少(後續肯定),いくら〜でも 怎麼…也不…(後續否定)
時間はいくらありますか
時間(じかん)
有多少時間
この本はいくらですか
這本書多少錢
いくらでもあります
無論多少都有
いくらでも食べられますよ
無論多少都能吃
いくら待っても来ませんね
無論等多久都不會來
いくら説明してもわかってくれません
説明(せつめい)
怎麼解釋,都不明白
いくらか
稍微,有點兒
いっぱい
一杯
一碗/杯,滿滿的,全滿(時間)
お酒を一杯もうか
我們喝一杯酒吧
名詞
もう一杯いかがですか
再來一杯/碗,怎麼樣?
名詞
この電車はいっぱいですね。次で行きましょう
電車(でんしゃ)
這列火車滿員了。 乘下回吧
副詞,不用漢字
お腹いっぱい食べました
お腹(おなか)
我吃飽了
副詞,不用漢字
今月いっぱい東京にいるつもりです
今月(こんげつ)
我打算在東京呆到這個月底
副詞,不用漢字
時間いっぱいやりましたよ
花了很多時間
副詞,不用漢字
うける
受ける(他一)
收到/接到(受け取る),接受(得る、与えられる),接位(受け継ぐ/うけつぐ)
取る(とる),得る(うる),与え(あたえ)
昨日親からの手紙を受けました
昨日(きのう),親(おや),手紙(てがみ)
昨天收到父母的來信
雨水をバケツに受けます
雨水(あまみず/うすい)
用桶接雨水
中央病院で治療を受けています
中央(ちゅうおう),病院(びょういん),治療(ちりょう/じりょう)
在中心醫院接受治療
許可を受けて外出しました
許可(きょか),外出(がいしゅつ)
得到獲准後,外出了
親の後を受けて会社の事業をもっと広げました
親(おや),後(あと),会社(かいしゃ),事業(じぎょう)
繼父親之後,進一步擴大了公司的業務
アメリカ人の血を受けています
血(ち)
繼承美國血統
試験を受ける
試験(しけん)
參加考試
訪問を受ける
訪問(ほうもん)
接受訪問
賞を受ける
賞(しょう)
領獎
うまい
甘い、旨い
おいしい、上手(じょうず)、佔便宜
この料理はとてもうまい
料理(りょうり)
這道菜很好吃
あのお菓子はうまかったです
お菓子(おかし)
那點心很好吃
これはうまい考えだ
這是一個好主意/想法
彼女はテニスがうまい
她擅長網球
あいつだけうまいことをした
只有他得到便宜
何かうまいことがありますか
有什麼好事嗎
翻訳がうまい
翻訳(ほんやく)
好翻譯
字がうまい
字(じ)
字寫得好
うまい汁を吸う
汁(しる),吸う(すう)
不勞而獲,撿便宜
うる
売る(他五)
出售,有名,出賣(裏切る うらぎる)
これはどこの店でも売っています
店(みせ),売る(うる)
這在任何商店都有售
家も土地も売ってしまいました
家(いえ)、土地(とち), 売る(うる)
賣掉了房子和土地
彼は最近新聞にも出るし、テレビにも出るし、大変名を売った
最近(さいきん)、新聞(しんぶん)、大変(たいへん)、名(めい), 売る(うる)
他最近出現在報紙上,又出現在電視上,真出名了
私は友達を売るようなことはしません
売る(うる)
我不会出卖我的朋友
国さえ売った男は信用できない
国(くに), 信用(しんよう)
我不能相信一個連自己的國家都出賣的人
売り買い
うりかい
買賣
売り出し
売る(うる), 出し(だし)
銷售
売り切れ
切れ(きれ)
賣光了
喧嘩を売る
喧嘩(けんか), 売る(うる)
挑起爭端
えらぶ
選ぶ(他五)
選擇(物品),選人
やすくていいものを選んで買う
選購便宜又好用的東西
第二外国語は日本語を選ぼうと思います
第二(だいに),外国語(がいこくご), 選ぶ(えらぶ)
正考慮選擇日語作第二外語
どちらを選びましたか
選ぶ (えらぶ)
你選擇了哪一個
町の人々は田中さんを村長に選んだ
町(まち),人々(ひとびと),村長(そんちょう), 選ぶ(えらぶ)
鎮上的人們選舉田中先生為村長
みんなから組長に選ばれました
組長(くみちょう),選ぶ(えらぶ)
被大家選為組長
誰が選ばれましたか
選ぶ(えらぶ)
誰被選中
二つに一つを選ぶ
二つ(ふたつ), 選ぶ (えらぶ)
二選一
10個の中から1個を選ぶ
個(こ), 選ぶ (えらぶ )
十選一
国会議員を選ぶ
国会(こっかい),議員(ぎいん), 選ぶ(えらぶ)
選舉國會議員
おかしい
可笑しい
可笑,奇怪/出乎意料(変だ),可疑(怪しい)
なにが可笑しいですか
可笑しい(おかしい)
有什麼好笑
そのかっこうを見て可笑しくてたまらない
格好(かっこう)、堪らない(たまらない)
看這身打扮、實在可笑
彼が落第したのはおかしいよ
落第(らくだい)
他沒考上,真怪呢
あの人はこのごろおかしいですね。何かあったの
この頃(このごろ)
他近來有點奇怪。 發生了什麼事嗎
あいつの行動はどうもおかしい
行動(こうどう)
他的行蹤實在可疑
急に金持ちになった。おかしいと思いませんか
急に(きゅうに)
一下子就富有, 你不覺得可疑嗎
おかしがる
可笑,奇怪
そぶりがおかしい
素振り(すぶり)- behavior, attitude,manner
舉止可疑
頭がおかしい
想法奇怪,腦子不正常
おこなう
行う(他五)
做 する・やる、舉行 拳行する(きょこう)、實施 実行する
なにを行っていますか
行って(おこなった)
你在做什麼
言うはやさしく、行うは難し
言う(いう)、難し(かたし), 行う (おこなう)
說起來容易做起來難
来週運動会を行います
来週(らいしゅう)、運動会(うんどうかい)
下週我們將舉行運動會
結婚式はいつ行いますか
結婚式(けっこんしき)
什麼時候舉行婚禮
契約を行わないと罰金されます
契約(けいやく),罰金(ばっきん)
若違規,會罰款
約束を行った
履行諾言
改革を行う
改革(かいかく)
實行改革
手術を行う
手術(しゅじゅつ)
做手術
試験を行う
試験(しけん)
進行考試
おこす
起こす(他五)
弄醒,把。。扶起來,創建/興建(可寫作興す)
明日の朝六時に起こしてください
請明天早上六點叫醒我
まだ寝ている子供を起こしました
子供(こども)
叫醒還在睡覺的孩子
転んだ子供を起こしました
転(てん)
扶起跌倒的孩子
風で倒れた木を起こしなさい
倒れ(たおれ),木(き/もく)
扶起一棵被風吹倒的樹
祖国を起こすのは我々の責任だ
祖国(そこく),我々(われわれ),責任(せきにん)
振興祖國是我們的責任
可寫作 興す
学校を起こしますが、手伝ってくれませんか
学校(がっこう),起こす(おこす)、手伝う(てつだう)
我要辦學校,能幫我嗎
創建/興建,可寫作 興す
エ場を起こす
工場(こうじょう),起こす(おこす)
建立工廠
疑いを起こす
疑い(うたがい)
引起懷疑
おしえる
教える(他一)
教授,告訴(方向,時間,道路等)
教える 的動作主體是授予者,教わる的動作主體是收益者
今 日本語を教えています
我現在在教日語
やれ方を教えてください
方(かた)
請告訴我怎麼做
今何時ですか。教えてください
現在是幾點? 請告訴我
すみませんが、駅へ行く道を教えてください
駅(えき),道(みち)
打擾一下,你能告訴我去車站的路嗎?
田中先生は私に日本語を教えている
田中老師在教我日語
教える 的動作主體是授予者
私は田中先生に日本語を教わっている
田中老師教我日語
教わる的動作主體是收益者
教え子
おしえご
學生,門徒,弟子
おそい
遅い(形容)
時間上 晚的 vs 早い(はやい)、速度 慢的 vs 速い(はやい)
帰りはいつも遅い
帰り(かえり)
總是很晚回家
いま後悔しても遅い
後悔(こうかい)
現在後悔也晚了
このバスはずいぶん遅いですね
随分(ずいぶん)
這輛公共汽車開得真慢
早く出かける
早點出去
遅い/はやい是一組反義詞 當後續動詞時 はやい既可表示時間早い,也可表示速度速い;遅い則表示時間 一般不表示速度;表示速度時 用副詞ゆっくり
速く起きなさい
早く・速く(はやく);起きる(おきる)
快起床
遅い/はやい是一組反義詞 當後續動詞時 はやい既可表示時間早い,也可表示速度速い;遅い則表示時間 一般不表示速度;表示速度時 用副詞ゆっくり
速く読む
読む(よむ)
快速閱讀
遅い/はやい是一組反義詞 當後續動詞時 はやい既可表示時間早い,也可表示速度速い;遅い則表示時間 一般不表示速度;表示速度時 用副詞ゆっくり
ゆっくり読む
読む(よむ)
慢慢讀
遅い/はやい是一組反義詞 當後續動詞時 はやい既可表示時間早い,也可表示速度速い;遅い則表示時間 一般不表示速度;表示速度時 用副詞ゆっくり
おもう
思う(他五)
回想起;覺得(〜とおもう);打算/期盼 〜(う)ようとおもう
思う是一個用法較多的詞,有不少句型和短句。可查字典
よく子供の時を思います
時(とき)
我經常想起我的童年
なにを思っていますか
你在想什麼
君の方が正しいと思います
方(かた),正しい(ただしい)
我覺得你的做法是對的
彼はたぶん来ないと思います
我認為他不會來
東京へ留学に行こうと思います
東京(とうきょう),留学(りゅうがく),行く(いく)
想去東京留學
東京へ留学に行こうと思います
東京(とうきょう),留学(りゅうがく),行く(いく)
想去東京留學
新聞記者になろうと思います
新聞(しんぶん),記者(きしゃ)
想成為一名報社記者
およぶ
及ぶ(自五)
達到(某時間,狀態,場所);比不上,趕不上
火事は向こう側まで及んだ
火事(かじ),向こう(むこう,opposite),側(がわ・かわ),及ぶ (およぶ)
達到(某時間,狀態,場所);比不上,趕不上
火勢蔓延到河對岸
影響が広く及ぶ
影響(えいきょう),広く(ひろく), 及ぶ (およぶ)
影響深遠
甲は乙に及ばない
甲(こう),乙(おつ), 及ぶ (およぶ)
A不如B
日本語では彼に及ぶものがない
及ぶ(およぶ)
論日語沒人能跟他比
設備の立派さはうちの会社の及ぶところではない
設備(せつび),立派(りっぱ), 及ぶ (およぶ)
設施之先進非我公司所能及
カの及ぶ限り
カ(か)、限り(かぎり), 及ぶ (およぶ)
盡全力
筆にも口にも及ばない
筆(ふで)、口(くち), 及ぶ (およぶ)
筆墨無法描述
及ばぬ恋
及ぶ(およぶ)
不能如願的愛情