365 Learn Japanese - Aug Flashcards

1
Q

なくなる

A

無くなる・亡くなる(自五)

丟失(落とす・おとす),沒了/光了(尽きる・つきる),死/去世(死ね);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

鍵がなくなりました

鍵(かぎ)

A

丟了鑰匙

丟失(落とす・おとす);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

私の本はなくなりました

A

我的書不見了

丟失(落とす・おとす);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

お金がなくなって何も買えません

A

沒錢了,什麼也買不了

沒了/光了(尽きる・つきる);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

米がなくなりました。いま買いに行きます

米(こめ)

A

沒米了 我現在就去買

沒了/光了(尽きる・つきる);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

母は彼が五才のとき病気でなくなりました

A

他五歲時,母親因病去世

死/去世(死ね);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

時々なくなったおじいさんのことを思い出します

時々(ときどき)

A

有時會想起去世的爺爺

死/去世(死ね);一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

望みがなくなる

望み(のぞ)

A

沒有希望

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

自信がなくなる

自信(じしん)

A

失去信心

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

なごり

A

名残(名)

離別/留戀(別れ・わかれ),臨別紀念(常加接頭詞お),遺址(残り・のこり)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

なごりの涙

涙(なみだ)

A

惜别的眼淚

離別/留戀(別れ・わかれ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

名残を惜しみます

惜しい(おしい)

A

惜别

離別/留戀(別れ・わかれ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

何時まで話してもなごりはつきません

A

說到什麼時候都還是依依不捨

離別/留戀(別れ・わかれ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

お名残にこれを差し上げます

差し上げ(さしあげ)

A

送您這個以此紀念

臨別紀念(常加接頭詞お)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

お名残に何か話してください

A

請說幾句臨別話吧

臨別紀念(常加接頭詞お)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

古代の文明のなごりがたくさん残った

古代(こだい),文明(ぶんめい)

A

保留許多古代文明的遺跡

遺址(残り・のこり)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

名残惜しい

惜しい(おしい)

A

依依不捨

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

なま

A

生(名,形動)

未經煮/烤 生的,未經加工的鮮,自然/直接

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

野菜は出来るだけ生で食べるようにしています

出来る(できる)

A

蔬菜盡可能生吃

未經煮/烤 生的

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

この魚はなまで食べられます

A

這種魚可以生吃

未經煮/烤 生的

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

なまの牛乳です

牛乳(ぎゅうにゅう)

A

鮮牛奶

未經加工的鮮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

生ビールを三本ください

三本(さんぼん)

A

請來三瓶生啤酒

未經加工的鮮

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

生の情報を手に入れました

情報(じょうほう)

A

弄到了第一手資料

自然/直接

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

市民の生の生活にじかに触れてみる

市民(しみん),生活(せいかつ),触れる(ふれる)

A

直接親身體驗市民的生活

自然/直接

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

生悟り

なま ざとり

A

incomplete enlightenment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

生原稿

なまげんこう

A

原始手稿

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

生番組

なまばんぐみ

A

直播節目

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

なめる

A

嘗める,舐める(他一)

舔/嘗味,嘗受/經歷(苦難),小看/輕視,燒光/吞沒

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

子犬が尻尾を振って私の手を舐めています

子犬(こいぬ),尻尾(しっぽ),振り(ふり)

A

小狗搖尾巴舔我的手

舔/嘗味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ちょっとなめて塩加減を見てください

加減(かげん)

A

舔一下嚐嚐鹹味

舔/嘗味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

若いときいろいろ苦しみをなめました

若い(わかい)

A

年輕時受過很多苦

嘗受/經歷(苦難)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

相手をなめるな

相手(あいて)

A

不要低估對手

小看/輕視

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

若いからといってなめるなよ

若い(わかい)

A

別因為年輕就低估

小看/輕視

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

猛火が町をなめつくす

猛火(もうか),町(まち)

A

熊熊大火吞噬了整個城鎮

燒光/吞沒

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ならう

A

習う(他五)

學習(勉強する),學/練習技能;學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

私は今日本語を習っています

日本語(にほんご)

A

我現在正在學習日語

學習(勉強する);學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

昨日18ページまで習いました

A

昨天學到了第18頁

學習(勉強する);學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

彼は働きながら英語を習っています

働き(はたらき)

A

他一邊工作一邊學習英語

學習(勉強する);學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

昨日テニスを習いました

A

昨天學打網球

學/練習技能;學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

来週から自動車の運転を習うつもりです

来週(らいしゅう),自動車(じどうしゃ),運転(うんてん)

A

打算從下週開始學習開車

學/練習技能;學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

ピアノを習ったことがあります

A

我曾學過彈鋼琴

學/練習技能;學習某知識,科目時可用勉強する、習う、学ぶ,但學某技能時用習う,通過某手段學習時用学ぶ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

なる

A

成る(自五)

成為/變為,到某時間/季節,變化 開始。。起來(~ようになる)的形式;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

なる

A

成る(自五)

成為/變為,到某時間/季節,變化 開始。。起來(~ようになる)的形式

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

氷がとけて、水になります

氷(こおり)

A

冰融化變成水

成為/變為;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

あの子は医者になりたいと言っています

医者(いしゃ)

A

那孩子說他想成為一名醫生

成為/變為;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

もう十二時になりました

12時(じゅうにじ)

A

已經十二點了

到某時間/季節;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

春になると花が咲きます

春(はる)

A

春天裡鮮花盛開

到某時間/季節;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

あの子供はもう歩けるようになりました

子供(こども),歩く(あるく)

A

孩子現在已經可以走路了

變化 開始。。起來(~ようになる)的形式;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

いつかお酒を飲むようになりました

A

什麼開始喝酒了

變化 開始。。起來(~ようになる)的形式;一般不寫漢字

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

なれる

A

慣れる・馴れる(自一)

環境等習慣,接動詞連用後表示“慣於“,動物親密/馴熟(馴れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

この土地の寒さにだんだん慣れてきました

土地(とち),寒さ(さむさ)

A

已經習慣了這片土地的寒冷

環境等習慣

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

まだ日本の生活に慣れていません

生活(せいかつ)

A

我還是不習慣日本的生活

環境等習慣

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

書き慣れたペンをなくしてしまいました

書く(かく)

A

丟了寫習慣了的筆

接動詞連用後表示“慣於“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

ちょっときついですが、履き慣れると大丈夫です

履く(はく),大丈夫(だいじょうぶ)

A

有點緊,不過穿慣了就好了

接動詞連用後表示“慣於“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

猫や犬は人間に馴れます

人間(にんげん)

A

貓和狗和人類很親密

動物親密/馴熟(馴れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

買ってきたばかりの猫だから、まだ私に馴れていない

A

剛養了一隻新貓,所以跟我不熟悉

動物親密/馴熟(馴れる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

なれない土地

土地(とち)

A

陌生的土地

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

なれない人

A

生手

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

見慣れぬ人

A

陌生人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

におい

A

匂い・臭い(名)

香味/好味,氣味,氣氛/感覺/味道;におい 臭覺 vs あじ味覺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

おいしいにおいがします

A

聞到好吃東西的香味了

香味/好味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

部屋の中は香水の匂いが漂っています

香水(こうすい),漂う(ただよう)

A

房間裡充滿了香水味

香味/好味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

病院は薬のにおいがします

病院(びょういん),薬(くすり)

A

病院は薬のにおいがします

氣味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

焦げたにおいがします

焦げる(こげる)

A

聞到燒焦的味道

氣味

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

この小説はキリスト教のにおいが強い

小説(しょうせつ),教(きょう),強い(つよい)

A

這部小說帶有濃郁的基督教色彩

氣氛/感覺/味道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

あの人は政治家のにおいがぷんぷんする

政治家(せいじか)

A

他很有政治家的風範

氣氛/感覺/味道

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

にぎる

A

握る(他五)

握/抓/捏,抓住/掌握

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

お互いに手を握って別れました

お互い(おたがい),別れ(わかれ)

A

相互握手告別

握/抓/捏

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

ひもをしっかり握って引っ張ってください

引っ張る(ひっぱる)

A

抓住繩子用力拉

握/抓/捏

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

いまおにぎりを握っています

A

正在捏飯糰

握/抓/捏

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

あの人の弱いところを握りました

弱い(よわい)

A

抓住了他的弱點

抓住/掌握

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

実権を握ったのは副社長です

実権(じっけん),副社長(ふくしゃちょう)

A

掌握實權的是副總統

抓住/掌握

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

証拠を握っているので弁解してもだめです

証拠(しょうこ),弁解(べんかい)

A

我掌握證據,辯解也沒用

抓住/掌握

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

握り屋

A

守財奴

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

握りこぶし

A

握緊拳頭

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

政権を握る

政権(せいけん)

A

掌握政権

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

秘密を握る

秘密(ひみつ)

A

掌握秘密

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

にげる

A

逃げる(自一)

逃跑,逃避責任等(逃げる是自動詞,可用を表示逃離的事或場所

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

車で逃げた犯人が捕まった

犯人(はんにん),捕まる(つかまる)

A

駕車抓到逃跑的犯人

逃跑

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

繋いであった虎が逃げてしまった

繋ぐ(つなぐ),虎(とら)

A

被拴住的老虎逃脫了

逃跑

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

すりは追いかけられて懸命に逃げています

追う(おう),懸命(けんめい)

A

扒手被追趕拼命逃跑

逃跑

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

彼はその仕事を逃げているようです

仕事(しごと)

A

他似乎正在逃避那工作

逃避責任等(逃げる是自動詞,可用を表示逃離的事或場所

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

うまく理由をつけてその会を逃げました

理由(りゆう),会(かい)

A

抓過充分理由逃離參加那會議

逃避責任等(逃げる是自動詞,可用を表示逃離的事或場所

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

逃げ道

A

逃生路線

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

逃げ言葉

言葉(ことば)

A

轉義詞

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

逃げ場

にげば

A

避難所

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

にんき

A

人気(名)

人緣/人望/受歡迎,某地方的風氣/氣氛

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

野球は日本でもっとも人気のあるスポーツです

野球(やきゅう)

A

棒球是日本最受歡迎的運動

人緣/人望/受歡迎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

このおもちゃは子供たちの人気を集めています

集める(あつめる)

A

這玩具很受孩子們的歡迎

人緣/人望/受歡迎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

あの俳優は十年間全然人気が落ちません

俳優(はいゆう),全然(ぜんぜん),落ちる(おちる)

A

那個演員十年來一直很受歡迎

人緣/人望/受歡迎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

人気のいいところへ移りたいです

移る(うつる)

A

想搬到一個風氣好的地方住

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

人気がいい

A

受歡迎,有人緣

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

人気役者

役者(やくしゃ)

A

受歡迎的演員

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

人気を取る

取る(とる)

A

受歡迎,討好

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

人気株

株(かぶ)

A

熱門股票

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

人気商売

商売(しょうばい)

A

靠人緣維持的職業(如演員,藝伎等)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

ぬく

A

抜く(他五)

拔出/抽出,去掉/消除/刪去,超過/勝過

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

草を抜いて庭をきれいにします

草(くさ),庭(にわ)

A

拔掉草把花園清理

拔出/抽出

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

びんの栓を抜いてください

栓(せん)

A

請拔掉瓶塞

拔出/抽出

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

タイヤの空気を抜かれました

空気(くうき)

A

輪胎的氣被放掉了

去掉/消除/刪去

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

詳しい説明を抜いて結果だけを言います

詳しい(くわしい),説明(せつめい),結果(けっか)

A

只說結果,就不詳細說明了

去掉/消除/刪去

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

スピードを出して前にいる車を抜きましょう

A

加速超越前面的車吧

超過/勝過

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

腕相撲で五人も抜きました

腕相撲(うでずもう),五人(ごにん)

A

在扳手腕比賽中贏了五個人

超過/勝過

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

群を抜く

群(ぐん)

A

出類拔萃

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

一頭地を抜く

一頭地(いっとうち)

A

出人頭地

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

ぬける

A

抜ける(自一)

脫落/掉,消失/短缺,逃脫/脫離,走過/穿過(通る,とおる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

髪の毛がたくさん抜けました

髪の毛(かみのけ)

A

掉了很多頭髮

脫落/掉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

釘が抜けて絵が落ちました

釘(くぎ),絵(え),落ち(おち)

A

釘子掉了,畫也掉了

脫落/掉

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

香りがもう抜けました

香り(かおり)

A

氣味已經消失了

消失/短缺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

この本は二ページ抜けています

A

這本書缺了兩頁

消失/短缺

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

危ないところを抜けました

危ない(あぶない)

A

脫離了危險

逃脫/脫離

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

鳥が手から抜けてしまいました

鳥(とり)

A

小鳥從手中逃脫

逃脫/脫離

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

森を抜けると野原にでます

森(もり),野原(のはら)

A

穿過森林,就會來到一片原野

走過/穿過(通る,とおる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

弾丸は胸から背中へ抜けていました

弾丸(だんがん),胸(むね),背中(せなか)

A

子彈穿過了胸背

走過/穿過(通る,とおる)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

ぬすむ

A

盗む(他五)

偷盜(取る・どる),暇を盗む:偷閒(利用很短的時間)

116
Q

すりに財布を盗まれました

財布(さいふ)

A

錢包被扒手偷了

偷盜(取る・どる)

117
Q

人のものを盗むのは犯罪です

犯罪(はんざい)

A

偷竊他人財物是犯罪行為

偷盜(取る・どる)

118
Q

人の書いた文章を盗んで使います

書く(かく)、文章(ぶんしょう)、使い(つかい)

A

盜用別人寫的文章

偷盜(取る・どる)

119
Q

私は暇を盗んでやってきたのです

A

我可是偷閒趕來的

暇を盗む:偷閒(利用很短的時間)

120
Q

いくら忙しくても暇を盗んで勉強します

忙しい(いそがしい),勉強(べんきょう)

A

不管多忙,我都會抽時間學習

暇を盗む:偷閒(利用很短的時間)

121
Q

盗み食い

ぬすみぐい

A

偷食

122
Q

盗み笑い

ぬすみわらい

A

偷笑

123
Q

盗み心

A

賊心

124
Q

盗み聞き

A

竊聽

125
Q

足音を盗む

足音(あしおと)

A

躡手躡腳

126
Q

人目を盗む

人目(ひとめ)

A

(瞞著別人的眼睛)偷偷地

127
Q

ねがう

A

願う(他五)

請求(頼む・たのむ),希望/祈求/許願

128
Q

お願いしたいことがありますが

A

我想求你點事

請求(頼む・たのむ)

129
Q

どうぞお許しをお願いします

許し(ゆるし)

A

請原諒我

請求(頼む・たのむ)

130
Q

すみませんが、小林さんをお願いします

A

對不起,請叫一下小林先生

請求(頼む・たのむ)

131
Q

早速ご返事をお願いします

早速(さっそく),返事(へんじ)

A

請盡快回复

請求(頼む・たのむ)

132
Q

世界に平和が来るように願います

世界(せかい),平和(へいわ)

A

希望世界和平

希望/祈求/許願

133
Q

願い事

ねがいごと

A

希望

134
Q

願い人

A

申請人

135
Q

願ってもないこと

A

求之不得的事

136
Q

願ったり叶ったり

叶(かな)

A

稱心如意

137
Q

ねむる

A

眠る(自五)

睡,死(死ね)、沒用過/閒置(活用されない、活用かつよう)

138
Q

ゆうべよく眠りました

A

昨晚睡得很好

139
Q

よく眠ると元気がいいです

元気(げんき)

A

睡得好時精神很好

140
Q

一晩中眠らずに病人の看病をしました

一晩中(ひとばんじゅう),病人(びょうにん),看病(かんびょう)

A

徹夜不眠地照顧病人

141
Q

心配で夜もよく眠れません

心配(しんぱい)

A

擔心晚上睡不好

142
Q

ここに両親が眠っています

両親(りょうしん)

A

父母長眠在這

死(死ね)

143
Q

器材が眠っています

器材(きざい)

A

設備閒著

沒用過/閒置(活用されない、活用かつよう)

144
Q

眠り薬

ねむりぐすり

A

安眠藥

145
Q

眠り目

A

睡眼;睡眼惺忪

146
Q

すやすやと眠る

A

睡得很香

147
Q

ねらう

A

狙う(他五)

用槍等瞄準,想把。。弄到手/作為目標,伺機

148
Q

敵を狙って打つ

打つ(うつ)

A

瞄準敵人射擊

用槍等瞄準

149
Q

あの人は社長のいすを一心に狙っています

社長(しゃちょう),一心(いっしん)

A

他一心想得到經理的職位

想把。。弄到手/作為目標

150
Q

うちのチームは優勝を狙ってきたんだよ

優勝(ゆうしょう)

A

我們隊想贏

想把。。弄到手/作為目標

151
Q

機会を狙っています

機会(きかい)

A

尋找機會;伺窺時機

伺機

152
Q

どろぼうは留守を狙って入り込みます

留守(るす),入り込み(いりごみ)

A

小偷瞄準家裏沒人而進入

伺機

153
Q

狙いどころ

A

目標

154
Q

狙い撃ち

ねらいうち

A

瞄準射擊

155
Q

ねる

A

寝る(自一)

睡覺(眠る ねむる),躺/臥床,商品滞銷/錢閒著沒用

156
Q

夜寝る前に歯を磨きます

歯(は),磨き(みがき)

A

晚上睡覺前刷牙

睡覺(眠る ねむる)

157
Q

早く寝て早く起きるのは体にいい

起きる(おきる),体(からだ)

A

早睡早起對身體有好處

睡覺(眠る ねむる)

158
Q

風邪を引いて寝ています

風邪(かぜ),引く(ひく)

A

因感冒而躺在床上

躺/臥床

159
Q

寝ながら本を読んでいます

A

躺著看書

躺/臥床

160
Q

寝ている品物は安く売ります

品物(しなもの),安く(やすく),売り(うり)

A

滞銷商品賣得很便宜

商品滞銷/錢閒著沒用

161
Q

君は寝ているお金があれば貸してくれませんか

貸し(かし)

A

有閒錢的話,可以借給我嗎

商品滞銷/錢閒著沒用

162
Q

寝言

ねごと

A

夢話

163
Q

寝姿

ねすがた

A

睡覺的姿勢

164
Q

寝不足

不足(ふそく)

A

睡眠不足

165
Q

のこる

A

残る(自五)

留下不走,剩餘,遺留

166
Q

私は最後まで残ります

最後(さいご)

A

我會留到最後

留下不走

167
Q

夜遅くまで会社に残って残業します

会社(かいしゃ),残業(ざんぎょう)

A

很夜還留在公司加班

留下不走

168
Q

お金はいくら残っていますか

A

還剩多少錢

剩餘

169
Q

残ったご飯を犬にやります

A

剩下的米飯給狗

剩餘

170
Q

人が死んでも名が残る

名(めい)

A

人死留名

遺留

171
Q

残り金

A

剩餘的錢

172
Q

残り年

年(とし)

A

餘年,有生之年

173
Q

残り物

A

剩餘的東西

174
Q

のせる

A

乗せる・載せる(他一)

裝載/載運,擺上/放上,登載/記載/寫上 報刊,書等(載せる)

175
Q

これは人を乗せる車ではない、貨車です

貨車(かしゃ)

A

這不是載人的車,是輛貨運車

裝載/載運

176
Q

野菜をいっぱい載せた車が走ってきました

車(くるま),走る(はしる)

A

裝滿蔬菜的車開過來

裝載/載運

177
Q

この上に何も載せないようにしてください

A

請不要在上面放任何東西

擺上/放上

178
Q

両手にあごを載せてじっと考えています

両手(りょうて),顎(あご),考え(かんがえ)

A

雙手托著下巴思考

擺上/放上

179
Q

この荷物を棚の上に載せてください

荷物(にもつ),棚(たな)

A

請將此行李放在架子上

擺上/放上

180
Q

新聞に広告を載せましょう

新聞(しんぶん),広告(こうこく)

A

在報紙上登廣告

登載/記載/寫上 報刊,書等(載せる)

181
Q

私の論文は来月の雑誌に載せます

論文(ろんぶん),来月(らいげつ),雑誌(ざっし)

A

我的論文將發表在下個月的雜誌上

登載/記載/寫上 報刊,書等(載せる)

182
Q

あの方の名を歴史に載せませ

名(な),歴史(れきし)

A

將他的名字載入史冊

登載/記載/寫上 報刊,書等(載せる)

183
Q

のぞく

A

覗く(他五)

探視/往下看/窺視,略看/稍微看一下

184
Q

障子紙を少し破って穴から中を覗きます

障子紙(しょうじがみ),穴(あな)

A

將窗户紙撕開一點,通過孔窺視內部

探視/往下看/窺視

185
Q

戸の隙間から中を覗いてみたが、よく見えなかった

戸(と),隙間(すきま)

A

試圖從門縫裡往裡看,但看不清楚

探視/往下看/窺視

186
Q

崖の上から谷を覗いたら目がくらくらした

崖(がけ),谷(たに)

A

從懸崖頂上往下看山谷時,我感到頭暈

探視/往下看/窺視

187
Q

深い井戸を覗いてみたが、水が全然なかった

深い(ふかい),井戸(いど),全然(ぜんぜん)

A

往一口深井裡看去,卻根本沒有水

探視/往下看/窺視

188
Q

彼は女の顔をのぞいてなにも言いませんでした

A

他瞟了她一眼,什麼也沒說。

略看/稍微看一下

189
Q

その番組なんか覗いたこともありません

番組(ばんぐみ)

A

我從來沒有看過那個節目

略看/稍微看一下

190
Q

帰りに古本屋をちょっとのぞいてみましょう

古本屋(ふるほんや)

A

回家路上看看舊書店吧

略看/稍微看一下

191
Q

顕微鏡を覗く

顕微鏡(けんびきょう)

A

用顯微鏡看

192
Q

他人の生活を覗く

生活(せいかつ)

A

窺探別人的生活

193
Q

のぞむ

A

望む(他五)

希望/指望(願う)、眺望/遙望

194
Q

心から平和を望んでいます

A

衷心期待和平

希望/指望(願う)

195
Q

この事業の成功を望んでいます

事業(じぎょう),成功(せいこう)

A

希望這事業成功

希望/指望(願う)

196
Q

彼に大きなことは望めません

A

對他期望不能過高

希望/指望(願う)

197
Q

富士山を望みます

富士山(ふじさん)

A

遙望富士山

眺望/遙望

198
Q

海岸から向こうの島が望めます

海岸(かいがん),向こう(むこう),島(しま)

A

從海岸可看到對面的島嶼

眺望/遙望

199
Q

望みをかける

A

指望

200
Q

望みのある人

A

有希望的人

201
Q

望みを捨てる

捨てる(す)

A

放棄希望

202
Q

望みが叶う

叶う(かなう)

A

願望成真

203
Q

望みが叶える

叶える(かなえる)

A

滿足。。。的願望

204
Q

のばす

A

伸ばす(他五)

延長/推遲(眠る・ねむる),伸長/拉長/伸展,發揮/提高才能 本領等

205
Q

もうこれ以上時間を延ばすことができません

以上(いじょう),時間(じかん)

A

無法再延長時了

延長/推遲(眠る・ねむる)

206
Q

払いを一週間伸ばしてもらいたいですが

払い(はらい),一週間(いっしゅうかん)

A

請求延長一星期付款期限

延長/推遲(眠る・ねむる)

207
Q

手を伸ばしても届けません

届ける(とどける)

A

伸出手也不到

伸長/拉長/伸展

208
Q

そのゴムを伸ばしてください

A

請拉伸那個橡膠

伸長/拉長/伸展

209
Q

才能を伸ばすことが大切です

才能(さいのう),大切(たいせつ)

A

發揮才能很重要

發揮/提高才能 本領等

210
Q

国力を伸ばすことに努力します

国力(こくりょく),努力(どりょく)

A

努力增強國家實力

發揮/提高才能 本領等

211
Q

寿命を延ばす

寿命(じゅみょう)

A

延長壽命

212
Q

髪を伸ばす

髪(かみ)

A

留長頭髮

213
Q

期限を延ばす

期限 (きげん)

A

延長期限

214
Q

のびる

A

伸びる(自一)

延長時間,伸長/延伸,能力/才幹/勢力等發展 提高 進步;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

215
Q

試験の時間は十分伸びました

試験(しけん),時間(じかん)

A

考試時間延長了十分鐘

延長時間;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

216
Q

期限が延びるそうです

期限 (きげん)

A

聽說延長了期限

延長時間;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

217
Q

子供は背が伸びました

背(せ)

A

孩子長高了

伸長/延伸;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

218
Q

鉄道は国境まで延びました

鉄道(てつどう),国境(こっきょう)

A

鐵路延伸至邊境

伸長/延伸;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

219
Q

学生は英語の力がぐんぐん伸びてきました

学生(がくせい),英語(えいご)

A

學生的英語水平大有進步

能力/才幹/勢力等發展 提高 進步;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

220
Q

最近アメリカとの貿易がめざましく伸びました

貿易(ぼうえき)

A

最近與美國的貿易大大發展了

能力/才幹/勢力等發展 提高 進步;「伸びる」是「伸ばす」 的自動詞,說明狀態/結果

221
Q

のぼる

A

登る・上る(自五)

登上/攀登(登る),上升(上る),數量高達/達到(上る)

222
Q

この夏休みに友達と富士山に登るつもりです

富士山(ふじさん)

A

今年暑假計劃和朋友們一起去登富士山

登上/攀登(登る)

223
Q

子供は木に登って遊びます

A

孩子們爬樹玩耍

登上/攀登(登る)

224
Q

太陽は東から上り西に沈みます

太陽(たいよう),東(ひがし),西(にし),沈む(しずむ)

A

太陽從東方升起,從西方落下

上升(上る)

225
Q

気温が急に上って暑くてたまらない

気温(きおん),急(きゅう),暑い(あつい)

A

氣溫驟然升高,悶熱難耐

上升(上る)

226
Q

死傷者は数百に上ったそうです

死傷者(ししょうしゃ),数百(すうひゃく)

A

據報數百人傷亡

數量高達/達到(上る)

227
Q

今度の洪水による損害は数億円に上りました

今度(こんど),洪水(こうずい),損害(そんがい),数億(すうおく)

A

這次洪水造成的損失達數億日元

數量高達/達到(上る)

228
Q

上り坂

坂(さか)

A

上坡

229
Q

上り船

船(ふね)

A

上水船

230
Q

上り下り

のぼりくだり

A

上下,升降

231
Q

のむ

A

飲む(他五)

喝/飲/吞,吸煙(吸う・すう)、不放在眼裡/藐視(馬鹿にする ばか)

232
Q

お酒は少し飲みます

少し(すこし)

A

酒就少喝一點

喝/飲/吞

233
Q

この薬を飲んでください

薬(くすり)

A

請服用此藥

喝/飲/吞

234
Q

一日何本のみますか

一日(いちにち)

A

你一天喝多少瓶

吸煙(吸う・すう)

235
Q

あの人は酒もタバコものみます

A

那個人喝酒又抽煙

吸煙(吸う・すう)

236
Q

彼は君をのんでかかっています

A

他根本就瞧不起你

不放在眼裡/藐視(馬鹿にする ばか)

237
Q

相手にのまれてはいけません

相手(あいて)

A

不要讓你的對手小看你

不放在眼裡/藐視(馬鹿にする ばか)

238
Q

飲み物

A

飲料

239
Q

飲み屋

のみや

A

酒館

240
Q

飲み仲間

仲間(なかま)

A

酒友

241
Q

のる

A

乗る・載る(自五)

乘坐/騎/搭乘,參加(参加する・さんか),登載/記載(載る)

242
Q

飛行機に乗りますか、汽車に乗りますか

飛行機(ひこうき)、汽車(きしゃ)

A

坐飛機還是會坐火車?

乘坐/騎/搭乘

243
Q

自転車に乗ることができません

自転車(じてんしゃ)

A

不能騎自行車

乘坐/騎/搭乘

244
Q

まだ馬に乗ったことがありません

馬(うま)

A

從來沒有騎過馬

乘坐/騎/搭乘

245
Q

相談に乗ってください

相談(そうだん)

A

請參加討論吧

參加(参加する・さんか)

246
Q

私も一ロ乗りましょう

A

我也算上一份吧

參加(参加する・さんか)

247
Q

この単語は辞書に載っていません

単語(たんご),辞書(じしょ)

A

字典裡沒有這個詞

登載/記載(載る)

248
Q

その事件は今日の新聞に載っていました

事件(じけん),新聞(しんぶん)

A

這件事登上了今天的報紙

登載/記載(載る)

249
Q

乗り物

A

交通工具

250
Q

ばあい

A

場合(名)

某時候/場合(時),情況(じじよう)

251
Q

雨が降った場合は中止にします

中止(ちゅうし)

A

如果下雨則取消

某時候/場合(時)

252
Q

困った場合があったら私のところへ来てください

困る(こまる)

A

如有任何困難,請來找我

某時候/場合(時)

253
Q

目上の方と話す場合には敬語を使います

目上(めうえ),敬語(けいご)

A

與上級交談時、要使用敬語

某時候/場合(時)

254
Q

そうしなければならない場合が時にはある

A

有時不得不如此

某時候/場合(時)

255
Q

場合によって二、三日伸びるかもしれません

伸び(のび)

A

根據情況,可能會延長兩到三天

情況(じじよう)

256
Q

それとこれとは場合が違います

違い(ちがい)

A

這個與那個情況不同

情況(じじよう)

257
Q

時と場合を考えて、一番よい方法を取らなければならない

一番(いちばん),方法(ほうほう)

A

必須考慮到時間和情況,採取最好的方法

情況(じじよう)

258
Q

この場合なんともしかたがない

A

在這種情況下實在沒辦法

情況(じじよう)

259
Q

はいる

A

入る(自五)

進入/加入/上學,包括在內/含有,得到/入手

260
Q

部屋に入るとき靴を脱いでください

靴(くつ),脱ぐ(ぬぐ)

A

進入房間時請脫鞋

進入/加入/上學

261
Q

何のクラブに入りたいですか

A

你想加入哪個俱樂部

進入/加入/上學

262
Q

あの子はまだ学校に入っていません

学校(がっこう)

A

那個孩子還沒上學

進入/加入/上學

263
Q

わたしもその中に入っています

A

我也包括在內在其中

包括在內/含有

264
Q

この酒には水がたくさん入っています

A

這清酒裡有很多水

包括在內/含有

265
Q

私の手に入ったのは二千円ばかりです

A

到我的手內只拿到了2000日元

得到/入手

266
Q

何かいいニュースが入りましたか

A

有什麼好消息嗎

得到/入手

267
Q

お風呂に入る

お風呂(ふろ)

A

洗澡

268
Q

ばか

A

馬鹿(名,形動)

傻/糊塗/愚蠢(利口・りこう),無用/無聊(つまらない),過度/非常(あまりに)

269
Q

ばかな顔をしています

A

一副蠢的樣子

傻/糊塗/愚蠢(利口・りこう)

270
Q

ばかなことをしないでください

A

別做傻事

傻/糊塗/愚蠢(利口・りこう)

271
Q

ばかを言うな

A

別說廢話

無用/無聊(つまらない)

272
Q

ばかなまねをしないで

A

不要做無聊的模仿

無用/無聊(つまらない)

273
Q

今年はばかに暑いですね

今年(ことし),暑い(あつい)

A

今年特別熱呀

過度/非常(あまりに)

274
Q

ばかに安いので買いました

安い(やすい)

A

太便宜了,所以買了

過度/非常(あまりに)

275
Q

馬鹿力

ばかぢから

A

傻勁兒

276
Q

馬鹿笑い

笑い(わらい)

A

傻笑

277
Q

馬鹿正直

しょうじき

A

過於正直

278
Q

はく

A

吐く(他五)

從口中吐出,冒出/呼出(吸う・すう),說出/吐露(口にして言う)

279
Q

疲れすぎて血を吐きました

疲れ(つかれ)、血(ち)

A

累得吐血了

從口中吐出

280
Q

気分が悪くなって食べたものを吐きました

気分(きぶん)、悪く(わるく)

A

感到噁心並吐掉了吃的東西

從口中吐出

281
Q

煙草の煙を鼻から吐きます

煙草(たばこ)、煙(けむり)、鼻(はな)

A

從鼻中呼出煙霧

冒出/呼出(吸う・すう)

282
Q

かれはついに本音を吐きました

本音(ほんね)

A

他終於說出了真心話

說出/吐露(口にして言う)

283
Q

あなたの意見を吐きなさい

意見(いけん)

A

說出你的意見

說出/吐露(口にして言う)

284
Q

暴言を吐く

暴言(ぼうげん)

A

口出狂言

285
Q

大言を吐く

大言(たいげん)

A

說大話

286
Q

泥を吐く

泥(どろ)

A

被逼無奈坦白交代,交代問題