32. Vergil, Eclogue 1.40-end vocabulary Flashcards
âerius, -a, -um
pertaining to the air; airly, lofty
aethêr, -eris, m. (acc. aethera)
upper air
Âfer, -fra, -frum
African
alibî
elsewhere; otherwise
aliquot
some, several
altâria, -ium, n. pl.
altar
amârus, -a, -um
bitter
ambô, -ae, -ô
both
antrum, -î, n.
cave
apis (apes), -is, f.
bee
Arar, -aris, m.
the Arar (a tributary of the Rhone, modern Saône)??
arô (1)
plow
arista, -ae, f.
ear of grain
aura, -ae, f.
breeze, (breath of) air
barbarus, -a, -um
foreign, barbarian
* bibô, -ere, bibî, (pôtus) *
drink
bis
twice
bôs, bovis, m./f.
ox, cow; (pl.) cattle
Britanni, ôrum?m. pl.
the Britons
* cadô, cadere, cecidî, câsum *
fall
caespes, -itis, m.
sod, turf
canô, -ere, cecinî, cantus
sing; prophesy, foretell
cânus, a, um
white, gray
* canô, -ere, cecinî, cantus *
sing; prophesy, foretell
capella, -ae, f.
a she-goat
captô (1)
snatch at eagerly; desire; entice
carpô, -ere, -psî, -ptus
pick, pluck
castanea, ae, f.
chestnut-tree; chestnut
cervus, -î, m.
stag, deer
cessô (1)
loiter, delay; cease
* cognôscô, -ere, -nôvî, cognitus *
learn, find out; (perfect) know
congerô, -gerere, -gessî, -gestum
heap together; multiply
conserô, -ere, -sêvî, -situm
sow, plant; beset
contagio, -ônis, f. (contagium, -ii, n.)
touch, contact; infection
côpia, -ae f.
plenty, supply
Crêta, -ae, f.
Crete
crêta, -ae, f.
clay, chalk
culmen, -inis, n.
peak, summit
* colô, -ere, coluî, cultus *
cultivate; inhabit; cherish; worship
cûra, -ae f.
care
cûrô (1)
take care, see to it; cause (to be done)
cytisus, i, f.
a fodder-plant; tree-medick (a kind of shrub)
dêpasco, -pascere, pâvî, -pastum
eat up, devour; graze or feed (cattle etc)
destituô, -ere, -uî, -ûtum
set apart; abandon, desert
discordia, -ae, f.
disagreement, dissension, discord
* dîvidô, -ere, dîvîsî, dîvîsus *
divide
dûmôsus, a, um?
overgrown with briars
exeô, -îre, -iî, -itum
withdraw, go away; pour out
exsul (exul), exsulis, m./f.
a banished person, an exile
fêtus, a, um
pregnant
flôs, flôris, m.
flower
flôreô, -êre, -uî, —
bloom, flourish
fortûnâtus, a, um
fortunate, prosperous
frîgus, -oris, n.
cold
frondâtor, ôris, m.
a pruner
frôns, frontis, f.
leaf, foliage
fûmô (1)
emit smoke, smoke
gemô, gemere, gemuî, gemitum
sigh, groan; bemoan, bewail
Germânia, ae, f.
Germany
Hyblaeus, -a, -um
of or pertaining to Hybla
impius (inpius), a, um
impious, disobedient
ineô, inîre, iniî, initûrus
go into, enter; enter upon, begin
insero, inserere, insêvî, insitum
plant in; implant, ingraft
insuêtus, a, um
unaccustomed
insuescô, insuescere, insuêvî, insuêtum
become accustomed
iuncus, i, m.
the rush (plant)
* lâbor, -î, lâpsus *
glide, slide, slip, fall
lac, lactis, n.
milk
* laedô, -ere, laesî, laesus *
strike, injure
lapis, -idis, m.
stone
light
light
lêvis, -e
smooth, polished
levô (1)
lighten, relieve
licet, -êre, licuit (impersonal)
it is permitted, one may
lîmes, -itis, m.
trail, path; boundary road; boundary, frontier
lîmôsus, a, um?
muddy
lîtus, -oris, n.
shore
Meliboeus, a, um
of Meliboea (a town in Thessaly)
Meliboeus, i, m.
the name of a Greek (?) shepherd
* mittô, -ere mîsî, missus *
send; let … go
mîtis, -e
mild
notô (1)
brand, mark
nota, -ae, f.
mark, sign; letter; brand, stigma
novâlis, e
left unploughed, fallow
Oaxês, en, m
some river near Afganistan; probably = the Oxus (mod. Amu-darya)
obdûcô, -ere, -duxî, -ductum
cover, veil; bring forward as a candidate; draw over
opâcus, -a, -um
shaded, dark
ôrdô, -inis, m.
row; arrangement; rank; order
pâbulum, -î, n.
fodder, food (for animals)
palumbês, is, m. (palumbus, i, m.)
wood-pidgeon; a dupe
palûs, -ûdis, f.
marsh, swamp
Parthus, a, um
Parthian
* pascô, -ere, pâvî, pâstus *
feed, pasture
pascuum, -î, n.
a pasture
patrius, a, um
father’s, ancestral
pauper, pauperis (adj.) (gen. pl. sometimes pauperiorum)
poor, scanty; (as masc. noun) a poor person
pecus, -oris, n.
cattle
pectus, -oris, n.
breast, chest
pendeô, -êre, pependî, —
hang, be suspended
penitus
deeply, utterly
pererrô (1)
roam around; survey
petô, -ere, -îvî (-iî), -îtus
(aim at), seek; beg, request
pirus, i, m.
pear
piscis, piscis, m.
fish
pômum, -î, n.
fruit; fruit-tree
pône
(adv.) behind, after; (prep. + acc) behind
posthac
after this time, henceforth
procul
afar, at a distance
prôdûo, -dûcere, -dûxi, -dûctum
lead out; bring up (children); bring forth
prôiciô, -ere, -iêcî, -iectus
throw forward; throw away, abandon
puer, -î, m.
boy, child
quam
how; as, than (also from quî, quae, quod)
quamvîs
however much; although
quondam
formerly
quot
how many
quotannîs (quot annîs)?
eery year, annually
rapidus, a, um
strongly flowing; rapid; scorching, consuming
raucus, -a, -um
hoarse
rêgnum, -î, n.
royal power; kingdom
requiescô, -ere, -quisîvî, –quisîtum
rest, find relief
respondeô, -êre, -spondî, -spônsus
reply, answer
rûpês, -is, f.
cliff, crag
rûs, rûris, n.
the countryside
sacer, -cra, -crum
holy, sacred
saepês, is (sêpês, is), f
barrier, fence, hedge
salix, salicis, f.
willow, osier
salictum, i, n.
a bed of willows
satis, n. (also adverb)
enough
sata, ôrum, n. pl.
crops
Scythia, -ae, f.
Scythia
seges, segitis, f.
grain field; crop
servitium, -iî, n.
slavery
sitiô, -îre, -îvî or -iî
thirst for
submittô (summitto), -ittere, -îsî, -issum
allow to grow; (of the earth) send forth; send to help; lower; place beneath
susurrus, -î, m.
whisper
temptô (1)
test, try, attempt
tigris, -is or -idis, m/f.
tiger, tigress
Tîtyrus (Tîtyros), -î, m.
a typical herdsman in pastoral poetry, esp. Vergil’s Eclogues
tugurium, i, n.
hut
turtur, turturis, m.
turtle-dove
ulmus, i, f.
elm
umbra, -ae, f.
shadow, shade
umquam
ever
vîcînus, a, um
neighboring, nearby
vîlla, -ae, f.
country house (and estate), villa
viridis, -e
green; fresh
vîtis, -is, f.
vine; the vine-staff of a centurion
vîtô (1)
avoid
vultus (or voltus), -ûs, m.
face, countenance, expression