22. Catullus 63.60 to end vocabulary Flashcards
agedum
an imperative form of ago, come!
adhortor (1)
urge on
adeô, -îre, -iî or -îvî, -itum
approach, attack
adulescens, -entis, m.
young man
aiô (defective verb)
say, declare (used mainly in present and imperfect)
albico (1)
be white, have a whitish color
algidus, a, um
cold
alius, -a, -ud
other, another
altus, -a, -um
high; deep
amiciô, amicîre, amicuî, amictum
cover, cloak
aper, -prî, m.
wild boar
Attis, Attidis, m./f.
the eunuch consort of Cybele
auris, -is, f.
ear
caedês, -dis, f.
slaughter
cauda, -ae, f.
tail (of an animal)
cerva, -ae, f.
deer
cervîx, -îcis f. (sometimes m.)
neck (and shoulders)
citus, -a, -um
swift, fleet
* colô, -ere, coluî, cultus *
cultivate; inhabit; cherish; worship
columen, inis, n.
roof, summit, peak; key person, top man
corolla, -ae, f.
garland, small wreathe
cubiculum, î, n.
bedroom
cûnctus, -a, -um
whole, all, entire
cupiô, -ere, -îvî (-iî), -îtus
desire
Cybelê or Cybêbê, -ês, f. (also Cybela, -ae, f.)
Cybele, the Phrygian goddess worshipped as Magna Mater
decus, -oris, n.
grace, glory; honor
dêmêns, -entis
mad, insane
Dindymon, Dindymî, m.
Mt. Dindymon, a mountain range in Phrygia sacred to Cybele
doleô, -êre, doluî, dolitûrus
grieve (at)
domô, -âre, -uî, -itus
tame, subdue
enim (postpositive)
for
ephêbus, î, m.
ephebe (a young man in Greece, between 18 and 20)
era, -ae, f.
mistress of the house; mistress
* sum, esse, fuî, futûrus *
be
era, -ae, f.
mistress of the house; mistress
* faciô, -ere, fêcî, factus *
do, make
famula, ae, f.
slave, servant (female)
ferus, -a, -um
wild, fierce
* ferô, ferre, tulî, lâtus *
bear, endure; carry, bring
ferôx, -ôcis
wild, fierce
figûra, -ae, f.
form, shape, aspect, appearance
flôridus, -a, -um
abounding with flowers, flowery
flôs, flôris, m.
flower
fremô, -ere, -uî, -itûrus
roar, howl
fremitus, -ûs, m.
a dull roaring sound, loud noise
frequêns, -entis
in large numbers, crowded; frequent, numerous
fugiô, -ere, fûgî, fugitûrus
flee
furor, -ôris, m.
madness, rage, frenzy
fûror, -ârî, -âtus sum
steal
geminus, -î, m.
twin
geminô (1)
to double; reproduce
genus, -eris, n.
birth, origin; descendant; race; class, order
gymnasium, î, n.
an athletic / educational center
hostis, -is, m.
enemy (in war)
ianua, -ae, f.
door
ibi
there, in that place
ictus, -ûs, m.
blow; wound
Îda, -ae (Îdê, -ês), f.
a mountain range in Phrygia, near Troy; a mountain in Crete
imperium, -iî or -î, n.
command; power; empire
impetus, -ûs, m.
attack
incitô (1)
incite, rouse
inquam (defective)
say (in direct quotation)
ita
so, thus, in this way
iuba, ae, f.
mane
iugum, -î, n.
yoke; (mountain) ridge
* iungô, -ere, iûnxî, iûnctus *
join, unite
labellum, -î, n.
lip
laevus, -a, -um
left (hand)
leô, -ônis, m.
lion
liberê
freely
lîmen, -inis, n.
threshold, portal
linquô, -ere, lîquî
leave, quit
lîtus, -oris, n.
shore
locus, -î, m. (plural: loca, n.)
place
*loquor, loquî, locûtus*
speak, talk
Maenas, -adis, f.
a Maenad, Bacchant (follower of Bacchus)
manus, -ûs, f.
hand; band (of men)
marmor, -oris, n.
marble
minax, -âcis
threatening
ministra, ae, f.
handmaid, temple attendant
mûgiô, -îre, -îvî, -îtûrus
bellow, roar
nemus, -oris, n.
grove, glade
nemorivagus, a, um
forest-wandering
nimis
too, too much
nix, nivis, f.
snow
nûntius, a. um
bringing news; m. messenger, news; n. pl message, news
obeô, -îre, obiî, obitus
go about, attend to (rem, negotium etc.); meet
oleum, î, n.
olive oil; wrestling, place for wrestling
* orior, orîrî, ortus *
rise, arise
paenitet, -êre, paenituit (impersonal)
be sorry, repent
* patior, patî, passus *
suffer; permit, allow
pateô, -êre, patuî, —
lie open; extend
pecus, -oris, n.
cattle
pês, pedis, m.
foot
pelagus, -î, n. (cf. A&G 48a)
sea
Phrygius, a, um
Phrygian, of Phrygia (a country of Asia Minor); Trojan
Phrygia, ae, f.
Phrygia (a country of Asia Minor)
procul
afar, at a distance
prope
near, nearly
prope diem (propediem)
at an early day, shortly
quatiô, -ere, — , quassus
shake, shatter
* queror, querî, questus *
complain
rapidus, a, um
strongly flowing; rapid; scorching, consuming
redimiô, -îre, -iî, -îtum
wreathe, encircle
* redeô, redîre, rediî, reditum *
go back, return
reditus, -ûs, m.
a return
referô, -ferre, retulî, relâtum
bring back, return; renew; report
refringô, -ere, -frêgî, -fractus
break open, tear off
religô (1)
tie back, tie up; untie
resolvô, -ere, -solvî, -solûtum
untie, dissolve, melt
retono (1)
resound
roseus, a, um
rosy, red
rutilus, a, um
red, reddish
silvicultrix, -îcis
wood-dwelling
sôl, sôlis, m.
sun
sonitus, -ûs, m.
sound, noise
spatium, -î, n.
distance
sterilis, -e
sterile, barren
stimulô (1)
goad, torment
tener, tenera, tenerum
tender, soft, delicate
tepidus, a, um
warm
tergum, -î, n.
back, rear
torôsus, a, um
knotty; muscular
* vâdô, -ere, vâsî, -vâsus *
go, move, proceed, rush
vagus, a, um
wandering; uncertain
verber, -eris, n.
whip
* videô, -êre, vîdî, vîsus *
see; in passive usually “seem”
virgultum, -î, n.
bush, thicket
viridis, -e
green
vîta, -ae f.
life
ûmidus, -a, -um
moist, damp