29A Badinas ka baruk-teen (Diligent or lazy) Flashcards

1
Q

badinas

A

hard-working, diligent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

baruk

A

feel lazy, bored, fed up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

laran diak

A

kind-hearted, good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

laran aat

A

nasty, wicked

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

brani, barani

A

bold, daring, courageous, brave, forward, have ‘guts’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

haraik aan

A

humble oneself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

foti aan

A

arrogant, boast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

nakar

A

mischievous, naughty, feisty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

mamar

A

soft, polite, gentle, weak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

toos

A

hard, tough, rigid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ulun mamar

A

intelligent, cooperative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ulun toos

A

slow learner, stubborn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

bapa

A

Indonesian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

nain

A

owner, master

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

istória

A

story; history

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

bosok

A

deceive, lie, trick (can be in a fun way)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

naok

A

steal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

kaan

A

crave (food or drink)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

konta

A

recount, narrate; count

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

baruk ho

A

fed up with, sick of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I’m sick of this work.

A

Hau baruk ho servisu nee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

speak gentle/polite words

A

koalia lia fuan mamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

‘pansy’, used of homosexuals

A

liman-ain mamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

toos

A

hard, tough, stiff, rigid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ulun mamar

A

quick to learn, and quick to obey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ulun toos

A

slow to learn, and rebellious, headstrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

tempu bapa

A

the Indonesian occupation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

What is this person like

A

Ema nee oinsaa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

konta

A

recount, narrate, count

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

konta istória

A

tell a story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

konta ema nia vida

A

gossip about someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

konta/sura osan

A

count money

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

nudar

A

as; like; when

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Senhór Tito servisu iha ONG internasionál.

A

Mr Tito works in an international NGO.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Nia foin tama fulan ida.

A

He only started a month ago.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Maibee ninia kordenadór Felix la kontenti ho nia servisu.

A

But his coordinator Felix is not happy with his work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Tanba nee, Felix baa koalia ho Senhora Maria nudar sira nia diretór.

A

For this reason, Felix goes and talks with Mrs Maria, as their director.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Bondia senhora, ita iha tempu ka?

A

Good morning ma’am, do you have time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Hau hakarak koalia kona ba Tito nia servisu.

A

I’d like to talk about Tito’s work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Hau iha tempu oras rua deit.

A

I only have two hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Se bele ita koalia agora.

A

If you can we’ll talk now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Diak. Nunee senhora: Tito nee ema ida nebee ulun toos.

A

Fine. It’s like this, ma’am: Tito is a stubborn person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Hau foo hatene beibeik atu la bele tama servisu tardi, maibee nia sempre tardi. I nia bosok mak barak

A

I’ve told him repeatedly to not come to work late, but he is always late. And he lies a lot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Nia bosok kona ba saida?

A

What does he lie about?

45
Q

Kona ba nia servisu.

A

About his work.

46
Q

Bainhira hau haruka nia halo relatóriu, nia dehan, halo tiha ona.

A

When I tell him to prepare a report, he says, he has done it.

47
Q

Husu nia hatama mai hau, nia hataan dehan, seidauk hotu.

A

(Then when I) ask him to hand it in to me, he replies that it’s not yet finished.

48
Q

Maibee lor-loron nia mai servisu konta istória ho sekuriti sira iha varanda nebaa.

A

But every day he comes to work and swaps stories with the security officers over there on the verandah.

49
Q

Tanba saa mak ita la foo hatene nia, saida mak nia tenki halo iha oras servisu?

A

Why didn’t you tell him what he needs to do in work time?

50
Q

Foo hatene senhora! Karik too ohin dadeer, dala lima ona.

A

I tell him, ma’am! Until today, (I must have told him) five times already.

51
Q

Tuir hau haree, nia badinas i ulun mamar.

A

From what I see, he’s diligent and smart.

52
Q

Iha senhora nia oin, nia badinas loos, maibee senhora la iha tiha, nia halimar mak barak.

A

In front of you, he’s very hard-working, but when you are no longer there, he mainly plays around.

53
Q

Hau hakaas aan atu kompriende, maibee ohin loron demais liu ona!

A

I try hard to be understanding, but today it just got too much!

54
Q

Orsida bele haruka Tito mai hasoru hau.

A

You can tell Tito to come and see me.

55
Q

Se bele ita foo tempu ba nia fulan ida tan, nia bele muda nia hahalok ka lae?

A

If we can (i.e. ‘I suggest’) let’s give him one more month, (to see if) he can change his behaviour

56
Q

Se la muda mak ita hapara nia kontratu.

A

If he doesn’t change, we’ll cut off his contract.

57
Q

Ita tenke barani foo hanoin ba Tito, atu la bele bosok no keta baruk halo servisu.

A

We/You must have the courage to warn Tito to not lie and not to be lazy in doing work.

58
Q

Kolisensa, hau baa lai.

A

Excuse me, I’ll go now.

59
Q

Hau nia inan ema ida nebee gosta ajuda ema.

A

Hau nia maun ema ida ke siak-teen.

60
Q

aseleradór

A

accelerator (of a vehicle)

61
Q

indikadór

A

indicator

62
Q

komputadór

A

computer

63
Q

administradór

A

administrator (especially of a district or sub-district)

64
Q

diretór

A

director , headmaster, headmistress

65
Q

ditadór

A

dictator

66
Q

embaixadór

A

ambassador

67
Q

fundadór

A

founder

68
Q

governadór

A

governor

69
Q

investigadór

A

investigator

70
Q

kolaboradór

A

collaborator

71
Q

kordenadór

A

coordinator

72
Q

moderadór

A

moderator, chairman/woman

73
Q

observadór

A

observer (e.g. of elections, parliament)

74
Q

organizadór

A

organiser

75
Q

oradór

A

speaker (e.g. at a conference)

76
Q

peskadór

A

fisherman (commercial)

77
Q

salvadór

A

saviour

78
Q

trabalhadór

A

labourer

79
Q

traidór

A

traitor, betrayer, disloyal person

80
Q

treinadór

A

trainer

81
Q

haluha-door

A

forgetful person

82
Q

hamnasa-door

A

giggler

83
Q

hemu-door

A

drinker (of alcohol)

84
Q

husu-door

A

person who keeps asking for things

85
Q

koalia-door

A

chatterbox

86
Q

moe-door

A

very shy person

87
Q

servisu-door

A

hard-working, diligent

88
Q

joga-door

A

player, footballer; gamblerb

89
Q

pasiar-door

A

gadabout, person who keeps going out

90
Q

oho-door ema

A

murderer

91
Q

baku-door feen

A

wife-beater

92
Q

futu manu-door

A

cock-fighter, gambler on cock-fights

93
Q

lori lia-door

A

someone who spreads gossip

94
Q

baruk-teen

A

lazybones

95
Q

beik-teen

A

stupid

96
Q

bosok-teen

A

habitual liar

97
Q

kaan-teen

A

glutton. (Some also use it for ‘greedy, stingy’)

98
Q

karak-teen

A

mean, stingy (won’t share)

99
Q

lanu-teen

A

drunkard

100
Q

nakar-teen

A

naughty, trouble-maker

101
Q

naok-teen

A

thief (esp. habitual thief)

102
Q

tanis-teen

A

cry-baby

103
Q

nain

A

master

104
Q

kaben nain

A

married person

105
Q

loja nain

A

shop owner, shopkeeper

106
Q

rai nain

A

native, indigenous inhabitant; spirit of the land

107
Q

servisu nain

A

competent hard worker

108
Q

uma nain

A

house owner, householder, host, the lady of the house

109
Q

finji

A

pretend