23B Clothes and colours (Ropa ho kór) Flashcards
1
Q
clothes and colours
A
ropa ho kór
2
Q
black
A
metan
3
Q
top blouse shirt
A
faru
4
Q
white
A
mutin
5
Q
shirt (men’s style)
A
kamiza
6
Q
red
A
mean
7
Q
red
A
kamiza
8
Q
long-sleeved shirt
A
kamiza liman naruk
9
Q
short sleaved shirt
A
kamiza liman badak
10
Q
yellow
A
kinur
11
Q
short-sleeved shirt
A
badak
12
Q
blue
A
azúl
13
Q
blouse (women’s style)
A
bluza
14
Q
green
A
verdi
15
Q
t-shirt
A
kamizola
16
Q
green
A
modok
17
Q
pants
A
kalsa
18
Q
brown
A
kór kafé
19
Q
long pants
A
kalsa naruk
20
Q
bright colour
A
kór moris
21
Q
shorts
A
kalsa badak
22
Q
dull colour
A
kór maten
23
Q
skirt
A
saia
24
Q
dress
A
vestidu
25
hat cap
xapeu
26
wet
bokon
27
shoe
sapatu
28
dry
maran
29
sandal
sandália
30
thongs, flip-flops
xinelus
31
watch, clock
relójiu
32
very
la-halimar
33
earring(s)
brinkus
34
very
at-mate / atu mate
35
ring
kadeli
36
too (excessive)
demais
37
necklace chain
korenti
38
how/what is it like?
oinsaa
39
belt
sintu
40
colour
kór
41
that
katak
42
think; miss, pity
hanoin
43
forget
haluha
44
replace, exchange
troka
45
hang up
tara
46
tie up
kesi
47
wear clothes
hatais ropa
48
wear socks
hatais meias
49
wear a ring
tau kadeli
50
wear glasses
tau oklu
51
wear shoes
tau sapatu
52
wear gloves
tau luvas
53
wear a watch
tau relójiu
54
wear earrings
tau brinkus
55
wear a belt
tau sintu
56
wear a hat
taka xapeu
57
wear a necklace
tara korenti
58
too big
boot demais
59
Olivio has just returned from work.
Olivio foin fila hosi servisu.
60
Good afternoon, mum.
Botardi, amaa.
61
Today a friend of yours came looking for you.
Ohin o nia kolega ida mai buka o.
62
But I don't know him/her, and he/she didn't give his/her name.
Maibee hau la konyese nia, I nia la foo nia naran.
63
Was he/she male or female?
Nia feto ka mane?
64
What did this person look like?
Ema nee oinsaa?
65
He’s young, tall, slim, dark. He has short hair.
Nia ema foin-sae, ain aas, isin lotuk, metan. Nia fuuk badak.
66
Perhaps it’s Manuel dos Santos.
Nee Manuel dos Santos karik.
67
Yesterday he said he would come to look for me.
Horiseik nia dehan nia atu mai buka hau.
68
What was he wearing?
Nia hatais saida?
69
He was wearing long pants – black.
Nia hatais kalsa naruk, kór metan.
70
His shirt was blue.
Nia kamiza kór azúl.
71
He said he would go back to work.
Nia dehan nia atu baa fali servisu.
72
In that case, he’s not Manuel, because Manuel isn’t working yet.
Entaun, laós Manuel, tanba Manuel seidauk servisu.
73
I don’t really know, who this person would be.
Hau laduun hatene, ema nee see loos.
74
What did he tell you?
Nia hatete saida?
75
He said he’d come back later.
Nia dehan orsida nia sei mai fali.
76
In that case, I’ll just wait (for him).
Entaun, hau hein deit.
77
Nobody saw (it).
Ema ida la haree.
78
There was nothing (there).
Buat ida la iha.
79
I don’t see anything.
Hau la haree buat ida.
80
I didn’t go anywhere.
Hau la baa fatin ida.
81
He didn’t meet anyone on the way.
Nia la hasoru ema ida iha dalan.
82
They said that we had to speak Portuguese at home, so that we would learn it quickly.
Sira dehan katak ami tenki koalia Portugés iha uma, para bele aprende lalais.
83
They know that women have the same rights as men.
Sira hatene katak feto iha direitu hanesan mane.
84
I thought that in future Timor would get independence.
Hau hanoin katak aban-bainrua Timor sei hetan independénsia.
85
I heard that Atino is sick.
Hau rona katak Atino moras.
86
This shows that we can already use Tetun to teach.
Nee hatudu katak ita bele ona uza Tetun hodi hanorin.
87
I hope that one day you will be able to speak Tetun.
Hau hein katak loron ida imi bele koalia Tetun.
88
We hope that the UN will help us.
Ami hein katak ONU sei ajuda ami.
89
Democracy means that everyone can speak.
Demokrásia katak ema hotu-hotu bele koalia.
90
What does that mean?
Nee katak saida?
91
consider, intend to, think of
Hanoin atu
92
I miss / think about / worry about my children in Australia.
Hau hanoin hau nia oan sira iha Australia.
93
I bought cassava leaves from this old lady because I pity her. Today she was selling from morning until afternoon, but people didn’t buy (from her).
Hau sosa ai farina tahan hosi ferik nee, tanba hanoin nia. Ohin nia faan dadeer too lokraik, ema la sosa.
94
I think you should just come and live in Timor.
Hau hanoin, diak liu imi mai hela iha Timor deit.
95
I think he won't come any more.
Hau hanoin (katak) nia la mai ona.
96
I thought you listened to me (i.e. would obey me), but you didn't!
Hau hanoin katak o rona hau, maibee o la rona ida!
97
I don't want to work anymore. I’m thinking of going back to school/college/university.
Hau lakohi servisu ona. Hau hanoin atu eskola fali.
98
I’m thinking of buying a motorbike, but don’t have enough money yet.
Hau hanoin atu sosa motór ida, maibee hau nia osan seidauk too.
99
worry, stress
Hanoin barak
100
At night we can't sleep, because we are worried. (e.g. about thieves coming in, ghosts, ...)
Kalan ami toba la dukur, tanba hanoin barak.
101
Don’t worry so much! The problem will come good.
O la bele hanoin barak. Problema nee sei diak.
102
In my opinion, it's better if we go to Hera.
Tuir hau nia hanoin, ita baa Hera, diak liu.
103
What (lit. ‘how’) is your opinion on Tetun?
Ita nia hanoin kona ba Tetun nee oinsaa?
104
How do you write/spell your name?
Hakerek ita nia naran oinsaa?
105
How can we help him?
Oinsaa mak ita bele ajuda nia?
106
How can we get money to pay for schooling?
Oinsaa mak ita bele hetan osan atu selu eskola?
107
How was the party last night?
Festa hori-kalan nee oinsaa?
108
What are his clothes like?
Nia ropa oinsaa?
109
What does this person look like? / What is this person like?
Ema nee oinsaa?