21B The face (Ita nia oin) Flashcards
our face
ita nia oin
ulun fatuk
head
eye
source
matan
ear
tilun
nose
inus
mouth
ibun
tooth
nehan, nihan
hair (of head)
fuuk
tongue
nanaal
neck, throat
kakorok
brains
kakutak
comb, hairbrush
sasuit
brush
eskova
when, whenever, if
kuandu
different, strange
oin seluk
to bite
tata
to chew
nata
to cut
tesi
to wipe, to rub
kose
to comb, to brush (hair)
sui
smooth
kabeer
messy
sabraut
tidy oneself up
hadia-an
so that, in order to
para
when, whenever
bainhira
cut hair
tesi fuuk
cut fingernails
tesi liman kukun
to brush teeth
kose nehan
to wipe (clean) the wall
kose didin lolon
to rub ointment onto skin
kose aimoruk ba isin
to spread butter onto bread
kose manteiga ba paun
to strike a match
kose ahi
to scrape against each other (cars as they pass)
kose malu
Madalena teaches her child about his body.
Madalena hanorin nia oan kona ba nia isin lolon.
Adino, what are your legs and arms for?
Adino, o nia ain ho liman hodi halo saida?
Legs are for walking, and arms/hands for holding (things).
Ain hodi lao, liman hodi kaer.
And eyes and ears?
I matan ho tilun?
Eyes are for seeing, and ears for hearing.
Matan hodi haree, i tilun hodi rona.
What are teeth for?
Nehan hodi halo saida?
Teeth are for chewing food.
Nehan hodi nata hahaan.
What do you do so that your whole body will be clean?
O halo saida para o nia isin bele moos hotu?
Every night I bathe, and brush my teeth. Once I’ve been to the toilet, I have to wash my hands.
Hau kala-kalan hariis, i kose nehan. Baa tiha sentina, tenki fasi liman.
Very good. You can go and play now. I have to cook now.
Diak loos. Agora o bele baa halimar ona. Hau tenki tein lai.
When I reached the house, dad was sleeping.
Bainhira hau too uma, apaa toba hela.
/ Kuandu hau too uma, apaa toba hela.
/ Hau too uma, apaa toba hela.
When people have parties, they always dance.
Bainhira ema halo festa, sira sempre dansa.
/ Kuandu ema halo festa, sira sempre dansa.
/ Ema halo festa, sempre dansa.
They have killed him.
Sira oho tiha nia.
Wait a sec! My hat has fallen off.
Hein lai! Hau nia xapeu monu tiha.
My coffee has (all) spilled.
Hau nia kafé nakfakar tiha.
Have a seat.
Tuur tiha!
Just throw (it) out!
Soe tiha deit!
Take the milk and heat it up (now).
Lori susubeen baa hamanas tiha.
(You) must wash your hands first. Having washed (them), then (you) can eat.
Tenki fasi liman lai. Fasi tiha hotu, depois bele haan.
They all ate until they were satisfied. Having eaten, they went their separate ways.
Sira hotu haan too bosu. Haan tiha, sira mos fahe malu.
Mr Marco spoke for a long time. Once he had finished speaking, Mrs Alexandra in turn spoke.
Senyór Marco koalia kleur loos. Nia koalia hotu tiha, mak Senyora Alexandra koalia fali.
They gave Nuno money. Having received the money, he went and put it in the bank, and (it turned out that) the money was counterfeit!
Sira foo osan ba Nuno. Nia simu tiha osan, baa tau iha banku, osan nee falsu!
I didn’t go.
Hau la baa ida.
He’s not fat.
Nia la bokur ida.
They didn’t want to go.
Sira lakohi baa ida.
I haven’t been yet.
Hau seidauk baa ida.
His child looks exactly like his father.
Nia oan oin hanesan lo-loos nia apaa.
The two of them look almost the same.
Sira nain rua, oin atu hanesan.
Portuguese and Spanish aren’t the same.
Lian Portugés ho lian Espanyól la hanesan.
This house is now different (e.g. as it has been rehabilitated);
it isn’t like it was before.
Uma nee agora oin seluk ona;
la hanesan uluk.
I want to train my children differently, not like (the way I was raised) in the past.
Hau hakarak eduka hau nia oan oin seluk, laós hanesan uluk.
Los Palos and Baucau are different (e.g. in terms of countryside).
Los Palos oin seluk, Baucau oin seluk.
English is pronounced differently to how it is written.
Inglés, hakerek oin seluk, koalia oin seluk.
You (all) say one thing, but do another.
Imi nee koalia oin seluk/ida, halo oin seluk.