21A Ita nia oin (The face) Flashcards

1
Q

ita nia oin

A

our face

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

head

A

ulun fatuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

matan

A

eye

source

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tilun

A

ear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

inus

A

nose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ibun

A

mouth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

nehan, nihan

A

tooth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

fuuk

A

hair (of head)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nanaal

A

tongue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

kakorok

A

neck, throat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

kakutak

A

brains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

sasuit

A

comb, hairbrush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

eskova

A

brush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kuandu

A

when, whenever, if

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

oin seluk

A

different, strange

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

tata

A

to bite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

nata

A

to chew

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

tesi

A

to cut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

kose

A

to wipe, to rub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

sui

A

to comb or brush hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

kabeer

A

smooth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

sabraut

A

messy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hadia-an

A

tidy oneself up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

para

A

so that, in order to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

bainhira

A

when, whenever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

tesi fuuk

A

cut hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

tesi liman kukun

A

cut fingernails

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

kose nehan

A

to brush teeth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

kose didin lolon

A

to wipe (clean) the wall

30
Q

kose aimoruk ba isin

A

to rub ointment onto skin

31
Q

kose manteiga ba paun

A

to spread butter onto bread

32
Q

kose ahi

A

to strike a match

33
Q

kose malu

A

to scrape against each other (cars as they pass)

34
Q

Madalena hanorin nia oan kona ba nia isin lolon.

A

Madalena teaches her child about his body.

35
Q

Adino, o nia ain ho liman hodi halo saida?

A

Adino, what are your legs and arms for?

36
Q

Ain hodi lao, liman hodi kaer.

A

Legs are for walking, and arms/hands for holding (things).

37
Q

I matan ho tilun?

A

And eyes and ears?

38
Q

Matan hodi haree, i tilun hodi rona.

A

Eyes are for seeing, and ears for hearing.

39
Q

Nehan hodi halo saida?

A

What are teeth for?

40
Q

Nehan hodi nata hahaan.

A

Teeth are for chewing food.

41
Q

O halo saida para o nia isin bele moos hotu?

A

What do you do so that your whole body will be clean?

42
Q

Hau kala-kalan hariis, i kose nehan. Baa tiha sentina, tenki fasi liman.

A

Every night I bathe, and brush my teeth. Once I’ve been to the toilet, I have to wash my hands.

43
Q

Diak loos. Agora o bele baa halimar ona. Hau tenki tein lai.

A

Very good. You can go and play now. I have to cook now.

44
Q

Bainhira hau too uma, apaa toba hela.

A

When I reached the house, dad was sleeping.

45
Q

Kuandu hau too uma, apaa toba hela.

A

When I reached the house, dad was sleeping.

46
Q

Hau too uma, apaa toba hela.

A

When I reached the house, dad was sleeping.

47
Q

Bainhira ema halo festa, sira sempre dansa.

A

When people have parties, they always dance.

48
Q

Kuandu ema halo festa, sira sempre dansa.

A

When people have parties, they always dance.

49
Q

Ema halo festa, sempre dansa.

A

When people have parties, they always dance.

50
Q

Sira oho tiha nia.

A

They have killed him.

51
Q

Hein lai! Hau nia xapeu monu tiha.

A

Wait a sec! My hat has fallen off.

52
Q

Hau nia kafé nakfakar tiha.

A

My coffee has (all) spilled.

53
Q

Tuur tiha!

A

Have a seat.

54
Q

Soe tiha deit!

A

Just throw (it) out!

55
Q

Lori susubeen baa hamanas tiha.

A

Take the milk and heat it up (now).

56
Q

Tenki fasi liman lai. Fasi tiha hotu, depois bele haan.

A

(You) must wash your hands first. Having washed (them), then (you) can eat.

57
Q

Sira hotu haan too bosu. Haan tiha, sira mos fahe malu.

A

They all ate until they were satisfied. Having eaten, they went their separate ways.

58
Q

Senyór Marco koalia kleur loos. Nia koalia hotu tiha, mak Senyora Alexandra koalia fali.

A

Mr Marco spoke for a long time. Once he had finished speaking, Mrs Alexandra in turn spoke.

59
Q

Sira foo osan ba Nuno. Nia simu tiha osan, baa tau iha banku, osan nee falsu!

A

They gave Nuno money. Having received the money, he went and put it in the bank, and (it turned out that) the money was counterfeit!

60
Q

Hau la baa ida.

A

I didn’t go.

61
Q

Nia la bokur ida.

A

He’s not fat.

62
Q

Sira lakohi baa ida.

A

They didn’t want to go.

63
Q

Hau seidauk baa ida.

A

I haven’t been yet.

64
Q

Nia oan oin hanesan lo-loos nia apaa.

A

His child looks exactly like his father.

65
Q

Sira nain rua, oin atu hanesan.

A

The two of them look almost the same.

66
Q

Lian Portugés ho lian Espanyól la hanesan.

A

Portuguese and Spanish aren’t the same.

67
Q

Uma nee agora oin seluk ona;

la hanesan uluk.

A

This house is now different (e.g. as it has been rehabilitated);

it isn’t like it was before.

68
Q

Hau hakarak eduka hau nia oan oin seluk, laós hanesan uluk.

A

I want to train my children differently, not like (the way I was raised) in the past.

69
Q

Los Palos oin seluk, Baucau oin seluk.

A

Los Palos and Baucau are different (e.g. in terms of countryside).

70
Q

Inglés, hakerek oin seluk, koalia oin seluk.

A

English is pronounced differently to how it is written.

71
Q

Imi nee koalia oin seluk/ida, halo oin seluk.

A

You (all) say one thing, but do another.