24_01_German_palabras basicas Flashcards
Endlich
Finalmente
“I’ve suspended
the exam.”
Ich bin bei der Prüfung durchgefallen.
La salida
Der Ausstieg
La cancelación
Der Abbruch
La finalización
Der Abschluss
El disfrute
der Genuss
El engaño
Der Betrug
Usar
verwenden
Entrevista de trabajo
Vorstellungsgespräch
No me sorprende en absoluto
Es wundert mich überhaupt nicht
Experiencias
erlebnisse
Empleado.
berufstätig
Estoy enfermo desde el lunes.
Seit Montag bin ich krank.
A partir de 20 euros, el envío es gratuito.
Ab 20 Euro ist der Versand kostenlos.
A partir de hoy, comeré más sano.
Von heute an werde ich gesünder essen.
Vengo de España
Ich komme aus Spanien.
Realizar, ejecutar ,completar
Erledigen
Conseguir , recibir
Kriegen
Pasar el tiempo
Verbringen
Convencido
Überzeugt
Cruzar los dedos
Daumen drücken
El estudio
Die Forschung
Ciencias económicas
Wirtschaftswissenschaften
Queremos seleccionar la mejor opción
Wir möchten die beste Option auswählen.
Beispielsatz: Wir stehen vor vielen Möglichkeiten, aber wir möchten die beste Option auswählen.
Está completamente mojado
En ese caso, se diría “Es ist völlig nass.”
Ejemplo en alemán: “Der Schwamm ist völlig nass, nachdem er ins Wasser gefallen ist.”
Está totalmente húmedo
Es völlig nass
Imaginado
Ausgedacht
Vestido. Acción
Angezogen
Tonto
Albern
Darse cuenta
Einsehen
Seleccionado
Ausgesucht
Le escribo para informarle de que
ich schreibe Ihnen, um Sie zu informieren, dass
Todavia
Noch
En promedio
Im Durchschnitt
Paciencia
Geduld
Mudarse
Umziehen
Descanso
Erholung
sino.
Él no es mi amigo, sino mi hermano.
- Sondern significa “sino” en español.
Ejemplo en alemán: Er ist nicht mein Freund, sondern mein Bruder.
Por eso
Ejemplo en español: Está lloviendo, por eso me quedo en casa.
Deshalb significa “por eso” o “por lo tanto” en español.
Ejemplo en alemán: Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause.
Ejemplo en español: Está lloviendo, por eso me quedo en casa.
A pesar de ello
Hace frío, a pesar de ello vamos a pasear.
Trotzdem significa “a pesar de ello” o “no obstante” en español.
Ejemplo en alemán: Es ist kalt, trotzdem gehen wir spazieren.
Ejemplo en español: Hace frío, a pesar de ello vamos a pasear.
en lugar de eso” o “en su lugar” en español.
No puedo comer helado, en lugar de eso tomaré un café.
Stattdessen significa “
Ejemplo en alemán: Ich kann kein Eis essen, stattdessen nehme ich einen Kaffee.
Ejemplo en español:
sin embargo” o “no obstante”
Es joven, sin embargo, muy experimentado.
Jedoch significa “en español.
Ejemplo en alemán: Er ist jung, jedoch sehr erfahren.
Ejemplo en español: Es joven, sin embargo, muy experimentado.
aunque
Aunque está lloviendo, vamos a dar un paseo.
Obwohl significa “aunque” en español.
Ejemplo en alemán: Obwohl es regnet, werden wir spazieren gehen.
Ejemplo en español: Aunque está lloviendo, vamos a dar un paseo.
prefiero”
Laich bevorzuge”.
Ejemplo en alemán:
Ich bevorzuge Kaffee statt Tee am Morgen.
Evitables
Vermeidbare
Constituyen
ausmacht
La mayoría
Die Mehrheit
Seguir (siguiente)
Folgen
La fuente (origen )
Die Quelle
no me di cuenta
Es ist mir nicht aufgefallen
dinero en efectivo guardado
Bargeld eingesteckt
rebuscar
Kramen
sonó mi teléfono móvil.
läutete mein Handy.
desaparecido
verschwunden
realmente
tatsächlich
Descompuesto
Verdorben
No te quiero molestar
Ich möchte dich nicht stören.
Tengo solo 15 minutos para llegar al curso de alemán
Ich habe nur 15 Minuten, um zum Deutschkurs zu kommen.
Desarrollo
Entwicklung
Yo lo había visto
“Ich hatte ihn gesehen.”
Ejemplo en alemán: Als ich das Foto sah, erinnerte ich mich, ich hatte ihn gesehen, als ich klein war.
Yo lo había dicho
“Ich hatte es gesagt.”
Ejemplo en alemán: Ich hatte es gesagt, dass wir früher losfahren sollten, um den Verkehr zu vermeiden.
Yo lo había mostrado
Ich hatte es gezeigt.
Ejemplo en alemán: Ich hatte es gezeigt, aber niemand schien interessiert.
Aplicar
Bewerben
Organizar
Veranstalten
Un mensaje de texto
Eine Textnachricht
Informado
Berichtet
La cara
Das Gesicht
Arriba
Oben
Abajo
Unten
Mediante
Indem.
Man kann fitter werden, indem man täglich eine halbe Stunde schnell geht
Intentaremos entender lo que dices.
Wir werden versuchen zu verstehen, was du sagst.
Eso es muy pensado
Das ist sehr durchdacht
Yo hago pesas en el gimnasio. Pesadas
Ich mache Gewichte im Fitnessstudio. Schwerwiegend
Utilizar
Verwenden
Ich verwende mein Handy, um mit Freunden in Kontakt zu bleiben.
(Traducción: Yo utilizo mi teléfono móvil para mantenerme en contacto con amigos.)
Cuidadosamente
Sorgfältig
Debe ser utilizado con cuidado
Es sollte mit Vorsicht angewendet werden
Apropiado
Angemessen
Proporcionar
Erbringen
Exceso
Übermäßiges
Más bien
Eher
Así como
Sowie
En Lugar De
Statt
Me gustaría despedirse
Verabschieden möchte