16 - Advertising and Consumption Flashcards
Publicité et consommation
Advertising and Consumption
La publicité et ses techniques
Advertising and its Techniques
une publicité
an advertisement
un sport publicitaire (TV, radio)
a commercial
un message publicitaire
a spot
une publicité énigmatique
a teaser
une campagne promotionnelle
a promotional campaign
une campagne de publicité
an advertising campaign
la publicité comparative
comparative advertising
la publicité non agressive
soft-sell advertising
une agence de publicité
an advertising agency
un annonceur publicitaire
an advertiser
un publicitaire
an advertising executive / a publicist
la publicité
publicity
la parrainage commercial
sponsoring, sponsorship
un commanditaire, un sponsor
a sponsor
un message
a message
une accroche, un slogan
a catchword, a catch phrase
une promesse publicitaire
a claim
une légende
a caption
une devise
a motto
un aperçu publicitaire
a blurb
faire la publicité pour un produit
to advertise a product
rendre public
to publicize
parrainer
to sponsor
subventionner un événement
to subsidize an event
faire la promotion de
to promote
vanter les mérites d’un produit
to boast a product
racoler , vendre avec insistance
to tout (for)
plaire à
to appeal to
influencer
to influence
allécher, attirer
to entice
persuader, inciter
to induce
pousser
to spur
doper les ventes
to boost (sales)
viser, cibler
to target
attirer l’attention
to attract the attention
susciter l’intérêt
to arouse the interest
attirer l’oeil
to catch the eye
frapper l’imagination
to strike the imagination
diffuser un message
to broadcast a message
émettre un message
to deliver a message
faire passer un message
to get a message across / to put a message across
communiquer une impression
to convey an impression
efficace
effective
accrocheur
catchy
qui accroche l’oeil
eye-catching
ingénieux
clever
novateur
innovative
inattendu
unexpected
divertissant
entertaining
spirituel
witty
terne, sans relief
bland
ennuyeux
boring
La publicité agressive
Hard-Sell Advertising
un matraquage publicitaire
an advertising blitz
le battage publicitaire
hype
l’excès de publicité
overkill
la “poudre aux yeux”
eyewash
la publicité mensongère
deceptive advertising
le lavage de cerveau
brainwashing
l’attrait trompeur
lure
la tromperie
deceit
tromper
to deceive
dérouter, induire en erreur
to confuse / to mislead
manipuler
to manipulate
piéger
to trap
influencer
to condition
pousser le consommateur à l’achat en le conditionnant
to brainwash the customer into buying
matraquer le consommateur
to bludgeon the customer
abrutir
to stultify
ambigu
ambiguous
trompeur
deceptive
malhonnête
dishonest
répétitif
repetitive
subliminal
subliminal
scandaleux
outrageous
choquant
shocking
Les vecteurs de la publicité
The Advertising Media
La publicité écrite
Advertising in Print
le publipostage
mail shot
un autocollant
a sticker
un espace publicitaire
an advertising space
un prospectus
a leaflet, a handbill
un livret
a booklet
un dépliant
a folder
une brochure
a brochure
un catalogue
a catalogue
une annonce pleine page
a spread
une annonce sur deux pages
a double-page spread
un échantillon
sample
La publicité de la rue
Outdoors Advertising
une enseigne
a sign
une enseigne lumineuse
an electric sign / an illuminated sign
un panneau d’affichage
a hoarding
une affiche, un poster
a poster, a bill
clignoter
to flash
montrer, exposer
to display
distribuer (des prospectus)
to hand out (leaflets )
placarder
to post up
La publicité sur les ondes
Advertising on Air
la publicité à la radio/à la télévision
radio/TV advertising
un spot radiophonique/télévisé
a radio/TV commercial
un refrain publicitaire
a jingle
un air accrocheur
a catchy tune
un créneau horaire
a slot
l’heure de grande écoute
prime time, peak listening time
un audimat
a ratings system
La publicité sur le lieu de vente (PLV)
Point of Sale Advertising
un salon, une exposition
a show, an exhibition
une salle d’exposition
a showroom
une foire
a trade fair
un visiteur de foire
a fairgoer
un stand
a stand
une démonstration (culinaire)
a (cookery) demonstration
un article de démonstration
a demo item
une journée promotionnelle
a promotional day
une offre spéciale
a special offer
exposer
to show, to exhibit, to display
faire la démonstration d’un produit
to demonstrate a product
La consommation
Consumption
le réseau de distribution
the Distribution Network
Les petits commerces
Small Businesses
un magasin
a store
une boutique
a shop
un point de vente
an outlet, a point of sale
un magasin de vente au détail
a retail store
un magasin de proximité
a corner store, a convenience store
le propriétaire
the owner
le gérant
the manager
une boulangerie
a baker’s, a bakery
une boucherie
a butcher’s, a butchery
une pâtisserie
a pastry / a cake shop
une confiserie
a sweet (shop)
la confiserie
confectionery
une épicerie fine
a deli(catessen)
une poissonnerie
a fishmonger’s
un magasin de fruits et légumes
a greengrocer’s
une épicerie
a grocer’s
un magasin de vins et spiritueux
an off-licence
un magasin d’antiquités
an antique shop
an antiquaire
an antique dealer
une librairie
a bookshop
un magasin de vêtements
a clothes shop
une boutique de chaussures
a shoe shop
une animalerie
a pet shop
une cordonnerie
a cobbler’s, a shoe repair’s
un cordonnier
a cobbler
une boutique de fleurs
a flower shop
un fleuriste
a florist
un salon de coiffure
a hairdresser’s
un institut de beauté
a beauty parlour
une esthéticienne
a beautician
une laverie automatique
a laundrette
une pharmacie
a chemist’s, a pharmacy
un pharmacien
a chemist
une papeterie
a stationer’s
la papeterie
stationery
un kiosque à journaux
a newagent’s (stand)
une quincaillerie
a hardware shop
un dépôt-vente
a second-hand shop
La grande distribution
Big Stores
un supermarché
a supermarket
un hypermarché
a hypermarket
le rayon des jouets
the toy section / department
le rayon des fruits frais
the fresh fruit section
le rayon fromage à la coupe
the cheese counter
un grand magasin
a department store
le rayon du prêt-à-porter
the ready-to-wear department
le rayon d’alimentation
the food department
un magasin d’usine
a factory outlet
un bazar
a general store, a bazaar
un magasin spécialisé
a specialty store
un magasin d’électroménager
a domestic appliance store
un magasin de bricolage
a DIY sotre
un bricoleur
a do-it-yourselfer
un centre commercial
a shopping center, a mall
une galerie marchande
a shopping arcade
une zone commerçante piétonnière
a shopping precinct
une magasin d’une chaîne
a chain store
une succursale
a branch
un magasin franchisé
a franchised store
une franchise
a franchise
A l’intérieur du magasin
Inside the shop
le plan
the design
l’agencement
the lay-out
une gondole
a shelf
un portant
a rack
un étal
a stall
un rayon (dans un supermarché)
a section
un rayon (dans un grand magasin)
a department
un comptoir
a counter
un panier
a basket
un chariot
a trolley
une caisse (de sortie)
a checkout (counter)
une caisse enregistreuse
a cash register
un code-barre
a bar code
les marchandises
goods
les biens de consommation
consumer goods
les produits manufacturés
manufactured goods
un article
an item
un produit
a product
une gamme de produits
a range of products
les produits alimentaires
foodstuffs
un vendeur
a shop assistant
un vendeur/une vendeuse
a salesman/a salesgirl
un employé
a clerk
un caissier
a cashier
un vigile
a security guard
étaler, exposer
to display
proposer
to offer
aider/servir
to help
servir (un client)
to attend (a customer)
servir
to serve
vendre
to sell
spacieux
roomy
bien agencé
well-appointed, well laid-out
pratique
convenient
bien approvisionné
well-stocked
spartiate
spartan
serviable
helpful
courtois
courteous
compétent
competent
Les prestataires de services
Service Providers
une société de services
a service company
une société de nettoyage
cleaning contractors
une blanchisseuse
un laundress
une blanchisserie
a laundry
un livreur
a delivery man
la livraison à domicile
home delivery
un coursier
a messenger
un chauffeur privé
a chauffeur
un traiteur
a caterer
fournir (des prestations)
to provide (a service)
nettoyer (des vêtements)
to launder (clothes)
livrer
to deliver
(être payé pour) conduire
to chauffeur
preparer des repas (pour)
to cater (for)
La société de consommation
The Consumer Society
le consommateur
the Consumer
un client (magasin)
a customer
un client (hotel)
a guest
un client (profession libérale)
a client
un acheteur, un chaland
a buyer, a shopper
un acquéreur
a purchaser
un habitué, un client habituel
a patron
l’offre et la demande
supply and demand
le pouvoir d’achat
purchasing power
la décision d’achat
the buying decision
l’achat non réfléchi
impulsive buying
la frénésie d’achat
compulsive buying
le vol à l’étalage
shoplifting
un voleur à l’étalage
a shoplifter
consommer
to consume
acquérir, acheter
to purchase, to buy
faire ses courses chez X
to shop at X
faire les courses
to do one’s shopping , to go shopping
faire les magasins
to go the shops / the stores
comparer les prix entre magasins
to shop around
faire du lèche-vitrine
to go window-shopping
s’offrir qqch
to treat oneself to sth
faire des folies
to go on a shopping spree
dilapider de l’argent
to squander money
personnaliser
to customize
habitué, régulier
regular
occasionnel
occasional
fidèle
loyal
imprévisible
fickle
capricieux
whimsical
difficile (à contenter)
choosy
satisfait
satisfied
riche, aisé
affluent
fortuné
wealthy
nanti
well-to-do, well off
dépensier
extravagant
pauvre, sans le sou
poor, penniless
bien achalandé
well-patronized
fabriqué sur commande
custo-built
fait sur mesure, à la carte
custom-made, tailor-made
Les transactions
Transactions
le paiement
payment
une réduction
a discount
un rabais
a rebate
une bonne affaire
a bargain
le crédit
a credit
l’apport initial, l’acompte
the down payment
les traites
the instalments
une caution
a deposit
la location
rental, hire
la location-vente
hire-purchase
le télé-achat
home shopping, teleshopping
l’achat sur Internet
on-line shopping
la vente par correspondance
mail order, catalogue shopping
acheter comptant
to buy cash
acheter à crédit
to buy on credit
acheter par correspondance
to ordre from a catalogue
avoir les moyens de se payer qqch
to be able to afford sth
marchander qqch
to bargain for sth
louer , prendre en location
to hire, to rent
gratuit
free
abordable
affordable
économique
economical, cost-saving
bon marché
cheap
peu coûteux
inexpensive
cher, coûteux
expensive, dear, costly
prohibitif
prohibitive, exhorbitant
Le consumérisme
Consumerism
Le mécontentement des consommateurs
Consumer Dissatisfaction
une plainte, un grief
a complaint
la déception
disappointment
la mauvaise qualité
poor quality
de la camelote
cheap junk
un défaut
a fault
la médiocrité du service
poor service
la baisse de la qualité
slipping standards
se plaindre de qqch
to complain (about sth)
trouver à redire à
to find fault with
rendre (un article)
to return (an item)
mécontent (de)
dissatisfied (with)
déçu
disappointed
en toc, de pacotille
fake, trashy
en panne
out of order
défectueux
faulty
épuisé, non disponible
out of stock, unavailable
bâclé, négligé
sloppy
(service) négligé
lax (service)
(personnel) sans formation
untrained (staff)
indifférent
unconcerned
les droits des consommateurs
consumers’ rights
la défense du consommateur
consumer protection
une association de consommateurs
consumer group
un groupe de pression
a lobby
un boycottage
a boycott
une garantie
a guarantee
un bon de garantie
a guarantee slip
le service après-vente
the after-sales service
protéger
to protect
faire campagne pour/contre
to campaign for/against
faire pression sur
to lobby
retirer un produit du marché
to take a product off the market
demander des dommages et intérêts
to claim damages
gagner un procès
to win a lawsuit
se faire indemniser
to receive compensation
faire un échange (contre)
to exchange (for)
obtenir un remboursement
to get a refund
être remboursé
to be reimbursed, to get one’s money back
suborner un témoin
to buy a witness
un sale type
an ugly/rough customer
un type pas commode
an awkward customer
maladroit, difficile à gérer
awkward
“tu ne me feras pas gober ça”.
“I won’t buy that”.
un drôle d’oiseau
an odd customer
acheter qqch les yeux fermés
to buy sth signs unseen
“ça coûte une fortune”
“it costs the earth”
“ça coûte les yeux de la tête”
“it costs an arm and a leg”
à mes dépens
to my costs
parler boutique
to talk shop
dépenser sans compter
to spend lavishly
prodigue
lavish
le client a toujours raison
the customer is always right
Le client est roi
The customer is king
“Les gens connaissent le prix de toute chose et la valeur d’aucune” (Oscar WILDE)
“People know the price of everything and the value of nothing”.