12 - The Self and Others : Conflict Flashcards
1
Q
l’hostilité
A
hostility
2
Q
inimitié
A
enmity
3
Q
l’insatisfaction, le mécontentement
A
dissatisfaction
4
Q
le déplaisir, le mécontentement
A
discontent, displeasure
5
Q
la répugnance, le dégoût (pour)
A
distaste (for)
6
Q
l’agacement
A
irritation
7
Q
la critique
A
criticism
8
Q
le reproche
A
reproach
9
Q
la réprobation
A
reprobation
10
Q
une polémique
A
a controversy
11
Q
l’exspération
A
exasperation
12
Q
le désagrément
A
inconvenience
13
Q
le dérangement
A
disturbance
14
Q
le souci
A
concern
15
Q
l’inquiétude
A
worry
16
Q
un tracas, un ennui
A
a bother
17
Q
un fléau
A
a nuisance
18
Q
être en désaccord avec
A
to disagree with
19
Q
reprocher qqch à qqn
A
to reproach sb with/for sth
20
Q
déplaire
A
to displease
21
Q
contrarier
A
to vex
22
Q
blesser, froisser
A
to offend
23
Q
ennuyer
A
to bother
24
Q
s’opposer à qqn/qqch
A
to oppose sb/sth
25
se disputer (avec qqn)
to quarrel (with sb)
26
se disputer
to have an argument
27
affecter, perturber
to upset
28
harceler, importuner
to pester
29
porter sur les nerfs de qqn
to get on sb's nerves
30
éprouver la patience de qqn
to try sb's patience
31
se brouiller (avec)
to fall out (with)
32
rompre (avec)
to split (with)
33
irritable
irritable
34
agacé, impatient
impatient
35
indigné
indignant
36
mécontent (de)
dissatisfied (with)
37
au mauvais caractère
bad-tempered
38
coléreux
hot-tempered
39
antipathique
unpleasant
40
éprouvant
trying
41
agaçant
vexatious
42
odieux, detestable
obnoxious
43
La méchanceté et l'agressivité
Nastiness and Aggressiveness
44
la cruauté
wickedness
45
la malveillance
malevolence
46
la malignité
spitefulness
47
la rancune, le ressentiment
resentment
48
la brutalité
viciousness
49
la cruauté
cruelty
50
la rigueur impitoyable
ruthlessness
51
la rigueur impitoyable
pitilessness
52
l'insensibilité
heartlessness
53
une moquerie
a mockery
54
une raillerie, un quolibet
a jeer
55
une insulte
an insult
56
s'offenser de qqch
to resent sth
57
se moquer de qqn
to mock sb
58
railler qqn
to jeer at sb
59
injurier qqn
to abuse sb
60
diabolique
zvil
61
pervers
wicked
62
malveillant
spiteful
63
hostile
hostile
64
malfaisant
vicious
65
cruel envers
cruel to
66
sans coeur
heartless
67
moqueur
mocking
68
railleur
jeering
69
insultant
offensive
70
L'hypocrisie et la malhonnêteté
Hypocrisy and Dishonesty
71
hypocrisie
insincerity
72
la fausseté
mendacity
73
la déloyauté
disloyalty
74
l'infidélité
unfaithfulness
75
la tromperie
deception
76
la traitrise, la déloyauté
treachery
77
la ruse
cunning
78
un mensonge
a falsehood
79
un menteur
a liar
80
un faux-semblant
a pretence
81
tromper
to deceive
82
berner
to fool someone
83
dissimuler
to conceal
84
induire en erreur
to mislead
85
trahir
to betray
86
faire semblant
to pretend
87
hypocrite
hypocritical
88
malhonnête
dishonest
89
indigne de confiance
untrustworthy
90
déloyal
disloyal
91
infidèle
unfaithful
92
trompeur (apparence)
deceptive
93
fourbe, déloyal
deceitful
94
traître
treacherous
95
rusé
crafty
96
fourbe
cunning
97
sournois
sly
98
L'orgueil et le mépris
Pride and Contempt
99
l'égoïsme
selfishness
100
la vanité
vanity
101
la suffisance
conceit
102
la suffisance
self-satisfaction
103
l'arrogance
arrogance
104
un sarcasme
a sneer
105
le mépris
haughtiness / scorn
106
le snobisme
snobbery
107
un snob
a snob
108
un vantard
a boaster / a braggart
109
un poseur, un plastronneur
a poser
110
s'enorgueillir de qqch
to pride oneself on sth
111
se vanter (de)
to boast (of)
112
fanfaronner
to brag (about)
113
prendre des poses
to pose
114
mépriser
to despise, to scorn
115
regarder de haut
to look down on
116
regarder avec mépris
to sneer (at)
117
vaniteux
vain
118
snob
snobbish
119
vaniteux, suffisant
conceited, self-satisfied
120
hautain
haughty
121
la jalousie
envy
122
la convoitise
covetousness
123
une envie (de)
a craving (for)
124
la vengeance
vengeance
125
une vendeance
an act of revenge / of vengeance
126
pour se venger de
in revenge for
127
les représailles
retaliation
128
en représailles de /contre
in retaliation for / against
129
convoiter
to covet
130
désirer ardemment
to crave (for)
131
venger qqn / qqch
to avenge sb / sth
132
se venger (de qqch sur qqn)
to avenge oneself (on sb for sth)
133
se venger (sur qqn de qqch)
to take revenge (on sb for sth)
134
le faire payer à qqn
to pay sb back
135
riposter, rendre les coups
to hit back , to fight back
136
user de représailles, réagir
to retaliate
137
soupçonneux
suspicious
138
envieux
envious
139
plein de convoitise, cupide
vocetous
140
vindicatif, vengeur
vindictive, vengeful
141
La colère et la haine
Anger and Hatred
142
Un accès de colère
an outburst, a fit of anger
143
le courroux
wrath
144
la fureur
fury
145
la rage
rage
146
la haine
hate, hatred
147
se mettre en colère contre (qqn)
to get angry at/with sb
148
se mettre en colère à propos de
to get angry at/about
149
perdre patience
to lose one's temper
150
être hors de soi
to be beside oneself with anger
151
rendre furieux
to infuriate
152
mettre qqn en colère
to madden sb
153
exaspérer quelqu'un
to incense sb
154
se mettre en fureur
to fly into a rage
155
écumer de rage
to foam at the mouth
156
courroucé
wrathful
157
odieux
hateful
158
La violence et la discrimination
Violence and Discrimination
159
la ségrégation
segregation
160
l'oppression
oppression
161
l'irrespect
disrespect
162
l'inégalité
inequality
163
l'injustice sociale
social injustice
164
une minorité
a minority
165
un bouc-émissaire
a scapegoat
166
un préjugé, un parti-pris
a bias
167
un préjugé
a prejudice
168
l'intolérance
intolerance
169
une chasse aux sorcières
a witch hunt
170
établir une discrimination envers
to discriminate against
171
être victime de discrimination
to be discriminated against
172
léser qqn
to wrong someone
173
persécuter
to victimize
174
séparer
to segregate
175
rejeter, exclure
to expel, to ban
176
à l'esprit étroit, borné
narrow-minded
177
sectaire
sectarian
178
discriminatoire
discriminatory
179
partial, tendancieux
bias(s)ed, prejudiced
180
injuste, déloyal
unfair
181
inégal
unequal
182
intolérant
intolerant
183
le racisme
Racism
184
une ethnie
an ethnic group
185
une race
a race
186
la discrimination raciale
racialism
187
le racisme (voilé, rampant)
(latent) racism
188
un raciste
a racist
189
des préjugés raciaux
racial prejudice/stereotype
190
une agression raciste
a racial attack
191
la xénophobie
xenophobia
192
un ghetto
a ghetto
193
la barrière raciale
le colour bar
194
l'apartheid
apartheid
195
la suprématie de la race blanche
white supremacy
196
l'appartenance à la race blanche
whiteness
197
La discrimination sexuelle
Sexual discrimination
198
le sexisme
sexism
199
la phallocratie, le machisme
male chauvinism
200
un phallocrate
a chauvinist pig (coll.)
201
le harcèlement sexuel
(sexual) harassment
202
le sexe faible/fort
the weaker/stronger sex
203
un domaine réservé aux hommes
a male preserve
204
la misogynie
misogyny
205
un misogyne
a misogynist, a woman hater
206
la haine des homosexuels
homophobia
207
la chasse aux homosexuels
queer bashing (coll.)
208
un homosexuel non assumé
a closet queen (slang)
209
harceler
to harass
210
asservir
to enslave
211
persécuter
to victimize
212
déclarer son homosexualité
to come out (of the closet)
213
phallocrate
chauvinistic
214
misogyne
misogynous
215
homosexuel
gay
216
La violence et la criminalité
Violence and Crime
217
un criminel
a criminal
218
un délit
an offence
219
un délinquant
an offender
220
un homicide involontaire
a manslaughter
221
un massacre
an slaughter, a massacre
222
un assassinat
an assassination
223
un homicide
a homicide
224
un tueur de foule
a mass murderer
225
un complice
an accomplice
226
l'agression
assault, mugging
227
un agresseur
an assailant, a mugger
228
un voyou, un casseur
a thug
229
un coup
a blow
230
l'agression à coups de couteua
stabbing
231
une blessure (intentionnelle)
a wound
232
l'attentat à la pudeur
indecent assault
233
un exhibitionist
an exhibitionist
234
le viol
rape
235
un violeur
a rapist
236
un viol collectif
a gang rape
237
la pédophilie
p(a)edophilia
238
l'enlèvement, un rapt
kidnapping, an abduction
239
l'incendie criminel
arson
240
le détournement d'avion
hijack
241
le chantage
blackmail
242
commettre un crime
to commit a crime
243
assassiner, tuer
to murder
244
tuer
to kill
245
frapper
to hit
246
donner des coups, frapper
to deal blows
247
meurtrir
to bruise
248
donner es coups de poing
to punch
249
donner des coups de pied
to kick
250
poignarder
to stab
251
balafrer, entailler, lacérer
to slash
252
blesser
to injure
253
assassiner (un homme politique)
to assassinate
254
étrangler
to strangle
255
empoisonner
to poison
256
enlever
to kidnap, to abduct
257
mettre le feu à
to set sth on fire, to set fire to
258
détourner (un avion)
hijack (a plane)
259
meurtrier
murderous
260
injustifié
gratuitous, wanton
261
irréfléchi
impulsive
262
de sang froid
cold-blooded
263
sans pitié
callous , pitiless
264
barbare, cruel, inhumain
barbarous
265
La violence domestique
Domestic Violence
266
l'oppression
oppression
267
l'asservissement
subservience
268
les mauvais traitements
ill-treatment
269
une femme battue
a battered wife
270
un mari violent
a wife beater
271
le harcèlement
molestation, harassment
272
l'inceste
incest
273
les sévices sur des enfants
child abuse
274
un enfant martyr
an abused child
275
un styre pédophile
a child molester
276
un traumatisme
a trauma
277
l'infanticide
infanticide
278
le parricide
parricide
279
opprimer
to oppress
280
aliéner
to alienate
281
maltraiter
to ill-treat
282
battre sauvagement
to batter
283
battre, frapper
to beat
284
agresser (sexuellement)
to molest
285
traumatiser
to traumatize
286
Le mécontentement social
Social Dissatisfaction
287
l'agitation sociale
Social Unrest
288
une manifestation
a demonstration, a protest
289
un manifestant
a demonstrator, a protester
290
un défilé
a march
291
un participant (à un défilé)
a marcher
292
la résistance passive
passive resistance
293
la foule
the crowd
294
la populace
the rabble
295
une occupation (passive)
a sit-in
296
une revendication
a claim, a demand
297
une pancarte
a placard
298
une banderole
a banner
299
un slogan
a slogan
300
manifester
to demonstrate
301
protester
to protest
302
se regrouper
to gather
303
agiter des banderoles
to wave banners
304
paralyser la circulation
to block traffic
305
Explosions de violence
Outbursts of Violence
306
un accès de violence
an outbreak of violence
307
l'escalade de la violence
the escalation of violence
308
l'hystérie collective
collective hysteria
309
une populace
a mob
310
une émeute
a riot
311
un émeutier
a rioter
312
la police anti-émeute
the riot police
313
une soulèvement
an upheaval
314
un affrontement
a confrontation
315
une barricade
a barricade
316
le pillage
looting
317
un pillard
a looter
318
le lynchage
lynching
319
les lyncheurs
the lynch mob
320
la prise d'otages
hostage-taking
321
un attentat
a bomb attack
322
un kamikaze
a suicide bomber
323
le vandalisme
hooliganism, vadalism
324
un casseur
a hooligan
325
un pyromane
an arsonist
326
déclencher
to trigger (off)
327
défigurer un bâtiment
to deface/ to disfigure a building
328
faire le siège de
to mob
329
prendre d'assaut
to take by storm
330
piller
to loot, to plunder
331
mettre à sac
to sack
332
saccager
to wreck / to saccage
333
dévaster, ravager
to wreak havoc (on)
334
renverser les voitures
to overturn cars
335
édifier une barricade
to set up a barricade
336
envoyer des projectiles
to hurl missiles
337
lyncher
to lynch
338
prendre des gens en otage
to take hostages
339
séditieux, rebelle
riotous, rebelious
340
incontrôlable
unmanageable, out of control
341
illégal
unlawful
342
Les violations des droits de l'homme
Human Rights Abuses
343
L'Etat contre l'individu
The State versus the Individual
344
un distateur
a dictator
345
la dictature
dictatorship
346
un tyran
a tyrant
347
la tyrannie
tyranny
348
une violation, un abus
an abuse
349
la répression
repression
350
la répression (de)
crackdown (on)
351
la persécution
persecution
352
l'emprisonnement
imprisonment
353
un escadron de la mort
a death squad
354
un interrogatoire
an interrogation
355
la torture
torture
356
un bourreau
a torturer / an executioner
357
la peur
fear
358
la terreur
terror
359
la douleur
pain
360
la souffrance
suffering
361
la souffrance intense
agony
362
violer (des droits)
to abuse, violate
363
opprimer
to oppress
364
réprimer
to repress
365
exploiter
to exploit
366
réprimer
to crack down (on)
367
persécuter
to persecute
368
réduire au silence
to silence
369
bâillonner
to gag
370
interroger
to interrogate
371
torturer
to torture
372
mutiler, estropier
to mutilate, to maim
373
rendre infirme
to cripple
374
exécuter
to execute
375
totalitaire
totalitarian
376
tyrannique
tyrannical
377
oppressif
oppressive
378
répressif
repressive
379
insensible
inhumane
380
inhumain
inhuman
381
disparu
missing
382
effrayé, térrifié
frightened, terrified
383
soumis
submissive
384
angoissé
anguished
385
douloureux
painful
386
(douleur) atroce
agonizing (pain)
387
arbitraire
arbitrary
388
sommaire, expéditif
summary
389
Les crimes contre l'Humanité
Crimes against Humanity
390
un génocide
a genocide
391
un massacre
mass killing / a massacre
392
un charnier
a mass grave
393
l'extermination
extermination
394
la purification ethnique
etnic cleansing
395
la déportation dans un camp
internment
396
un camp de concentration
a concentration camp
397
un camp de la mort
a death camp
398
exterminer
to exterminate, to wipe out
399
massacrer
to massacre
400
éradiquer, éliminer
to eradicate
401
nettoyer, purifier
to cleanse
402
déporter
to intern
403
L'esclavage
Slavery
404
la déportation
transportation
405
le déracinement
rootlessness
406
un déraciné
an uprooted person
407
l'exil
exile
408
un exilé
an exile
409
l'esclavage
bondage
410
l'asservissement
enslavement
411
un esclave
a slave
412
le trafic
slave traffic
413
commerce des esclaves
slave trade
414
un marchand d'esclaves
a slave trader
415
déporter
to transport
416
déraciner
to uproot
417
être esclave (de qqn)
to be in bondage (to sb)
418
asservir
to enslave
419
réduire à l'esclavage
to reduce to slavery
420
porter des fers
to be in shackles / in fetters
421
La malhonnêteté et la corruption dans la vie publique
Dishonesty and Corruption in Public Life
422
le trafic d'influence
influence peddling
423
le blanchiment de l'argent
money-laundering
424
la recherche d'appuis
influence seeking
425
une caisse noire
a slush fund
426
le copinage
cronyism
427
un pote
a crony
428
le népotisme
nepotism
429
la langue de bois
doublespeak
430
l'enrichissement personnel
self enrichment
431
le délit d'initié
inside trading
432
graisser la patte à qqn
to grease sb palm
433
soudoyer, acheter qqn
to bribe sb
434
donner un tuyau à qqn, l'intéresser
to cut sb in on something
435
une bête noire
a pet aversion / hate
436
une campagne d'incitation à la haine
a hate campaign
437
une personne qui propage des sentiments haineux
a hate-monger
438
faire qqch de plus belle
to do something with a vengeance
439
sortir de ses gonds
to fly off the handle
440
être aveuglé par la colère
to be blinded by rage
441
être du dernier cri
to be all the rage
442
être fou furieux
to be hopping mad
443
être vert de jalousie
to be green with envy
444
être rouge de colère
to be red with anger
445
voir rouge
to see red
446
écumer (de colère)
to foam at the mouth